Oui attendez, il me faut aussi de l'aspirine en comprimé, je crois.
好的!等等!我还要阿司匹林药片,我想。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Je vous prescris du sirop et des comprimés.
我为您开点糖浆和药片。
[慢慢从头学法语]
Prenez trois comprimés le matin, à midi et le soir, avant les repas.
早上,中午,晚上,在饭前吃3片药。
[Compréhension orale 1]
LA PHARMACIENNE: Oui, vous prenez trois comprimés par jour, un avant chaque repas pendant une semaine.
是的,一日3片,饭前吃,吃一周。
[得心应口说法语]
LA PHARMACIENNE: Vous préférez une pommade ou des comprimés ?
你想要药片或药膏?
[得心应口说法语]
Bien, je vous donne des comprimés et du sirop. Vous allez en prendre deux fois par jour.
我给您开点药片和糖浆。每天吃两次。
[北外法语 Le français 第二册]
Prenez ces comprimés deux fois par jour pendant trois jours.
这些药,您一天吃两次,连续服用三天。
[法语综合教程2]
Au fil des ans, les roches en sous-sol sont comprimées, et d'un coup, quand la tension devient trop forte les roches se brisent et toute l'énergie est relâchée.
多年来,地下的岩石被压缩,当压力变得太强时,岩石忽然破碎,所有能量都被释放出来。
[un jour une question 每日一问]
Pauvre doux être dont le cœur n’avait été jusqu’à cette heure que comprimé !
可怜的小人儿,她的心,直到现在,从来就是被压抑着的!
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
La pharmacienne : Un comprimé toutes les deux heures, pendant trois jours. Et pour la toux, voici un très bon sirop.
两小时吃一片,吃三天。咳嗽就喝糖浆,这个不错。
[Vite et bien 1]
Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.
行业中除菌脱炭澄明,净化压缩空气的理想产品。
Un comprimé aux quatre heures.
每次一片,四小时一次。
La société a, y compris les comprimés, granulés, et d'autres formes de l'oral agents et plus de 30 la médecine traditionnelle chinoise produits.
公司拥有包括片剂、颗粒剂及口服液等剂型的30多个中药产品。
Autre traitement estampage millions de comprimés et d'une petite annexe.
其他加工冲压件元片和小附件。
Ce matin, elle a pris deux comprimés d’aspirine, elle n’a plus de fièvre.
今天早上,她吃了两片阿司匹林,烧退了。
Cummins est le monde de la conception, la production et la vente de gaz naturel comprimé des moteurs diesel et les moteurs des plus grandes entreprises.
康明斯公司是当今世界设计、生产和销售柴油发动机和压缩天然气发动机的最大企业。
Eagle se spécialise dans la vente de l'air comprimé du matériel d'épuration.
雄鹰公司专业销售压缩空气净化设备。
Il ya plus de 200 variétés: e-gum catégorie, le type de comprimés, granulés, tels que les communications orales liquides.
有200多个品种:阿胶类,片剂类,颗粒,口服液等。
Nous avons développé différents types de drogues chimiques peut être transformé en gélules, comprimés, comprimés, solution buvable, médicament alcool.
我们所研制的各类化工用药可制成胶囊、片剂、含片、口服液、药酒。
Peuvent être pré-configurées nombre de points dans une rangée et de comptage, le nombre par seconde peuvent être automatiquement 4 comprimés ou de capsules.
可以预设数量计数和连续计数,每秒可自动数出4粒药片或胶囊。
Le wagon en forme de piston est propulsé par de l’air comprimé dans un tunnel en forme de boyau.
活塞形状的车厢在肠子一样的隧道里面被压缩空气推动。
Est-ce que le transfert de l'ensemble des 5 ans de publicité le mémorial de comprimés, le droit d'exploiter les parties intéressées s'il vous plaît contacter M.Wu.
现整体转让5年广告牌位经营权,有意者请联系吴先生。
Usine spécialisée dans la production de plastique suspendus comprimés (à chaud, sérigraphie).
本厂专业生产塑料吊粒(烫金,丝印)。
Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.
主要生产水针、片剂、胶囊、滴眼剂。
Factory a été créée en 1995, spécialisée dans la production des élèves avec des livres, comprimé serviette de toilette, le papier.
本厂成立于1995年,专业生产学生用簿,压缩毛巾,复印纸。
Il ya du sucre rock le nid d'oiseau, essence de poulet, les comprimés et ainsi de suite.
有冰糖燕窝、鸡精、含片等。
Ça m'a fait du bien, ces comprimés.
这些药片让我好点儿了。
Usinables variétés sont: oral, le comprimé, solide boisson, thé, fruits et ainsi de suite.
口服液、片剂、固体饮料、袋泡茶、凉果等。
J'ai été fondée en 2003, pour le commerce co-opère principalement dans le sec, le caoutchouc de couleur de comprimés, de poudre fine de caoutchouc et de ciment.
我公司成立于2003年,为贸易型有限公司,主要经营干电池、彩色橡胶粒、精细橡胶粉、水泥。
La société a 100.000 la certification GMP atelier, avec capsules, comprimés, granules, poudre, en tranches et ainsi sur la ligne de production.
公司拥有GMP认证的十万级生产车间,拥有胶囊、片剂、颗粒、粉剂、切片等生产线。