A noter encore des questions supplémentaires sur la sécurité routière et un certificat médical d'aptitude à la conduite obligatoire pour tout candidat au permis. »
关于道路安全的问题,所有的申请驾照的人需要能够适应驾驶的医学证明。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.
他宣布了额外的措施,并呼吁父母承担责任。
[热点资讯]
C'est-à-dire qu'en plus de rembourser l'argent que tu dois déjà, tu devras en remettre un pourcentage supplémentaire en pénalité.
也就是说,除了偿还你已经欠下的钱之外,你还要支付额外的利息作为罚款。
[Vraiment Top]
Même si tu as l'impression de gagner du temps en faisant des heures supplémentaires pour préparer un examen ou un devoir, il se peut que tu fasses exactement le contraire.
即使你觉得加班准备考试或作业可以节省时间,但你的做法可能恰恰相反。
[心理健康知识科普]
Ce n'est pas obligatoire mais ça donne un petit goût supplémentaire.
这不是强制性的,但它提供了一点额外的味道。
[米其林主厨厨房]
Ça peut amener un goût supplémentaire d'agrume et c'est ce qui est intéressant avec l'endive.
它可以带来额外的柑橘味,这就是菊苣有趣的地方。
[米其林主厨厨房]
Ça va ramener des saveurs supplémentaires : ce qui n'est pas négligeable.
它会带来额外的味道:这是不可忽视的。
[米其林主厨厨房]
Ça peut faire un petit décor supplémentaire, c'est au choix.
这样可以为这道料理增添一些额外的装饰效果,这取决于你的个人喜好。
[米其林主厨厨房]
OK, une recette supplémentaire avec des petites astuces.
好的,这是一个额外的食谱,食谱里还有很多小技巧。
[米其林主厨厨房]
C'est une petite valeur ajoutée pour donner un goût supplémentaire.
这是一个额外的步骤,给人一种额外的味道。
[米其林主厨厨房]
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Je connais une famille shanghaienne qui ont tronqué leur 20m2 pour 2 appartements de 80m2, 2 appartements parce qu'ils ont négocient un appartement supplémentaire pour leur fils qui va se marier.
我认识一户上海居民用一户20平米的房子换了两个80平米的公寓。第二个是为他儿子结婚争来的。
L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.
仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋化为灰烬,还让四十多人紧急疏散。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提供额外的权力,增加一倍以上,在巡航执行的权力。
Un but marqué à la main donne droit à 5 points et à une tentative supplémentaire de marquer au pied 2 points supplémentaire à partir d'une position fixe.
用手将球放进球门线后可以得5分,并获得一次用脚从指定地点射门的机会,如果球从两竖杆之间,横杆之上飞过,便可再得两分。
Le théâtre me semble plus intéressant, c'est un spectacle vivant où les acteurs n'ont pas le droit à l'erreur, une difficulté supplémentaire.
相比之下,我觉得戏剧更有意思。它是仍然活跃在舞台上的艺术,需要演员细致严谨的表演,演好了很难。
Bien entendu, l’entreprise réalisera durant les travaux de réhabilitation tous les essais CBR supplémentaires nécessaires pour pouvoir associer à chaque tronçons le type de travaux à effectuer.
当然,在施工修复过程中中国水电集团还应对每个施工段做必要的CBR试验以确定相应的修整方式。
La limite des heures supplémentaires, auparavant fixée à 220 heures par an, peut maintenant être définie par accord collectif dans les limites fixées par l’Union européenne (48 heures hebdomadaires).
以前的每年的加班限额为220小时,现在可以在欧盟规定的限制范围内由集体协议来确定(每周48小时)。
La limitation des intrants chimiques de synthèse s’accompagne d’un besoin de main d’œuvre supplémentaire et participe à un équilibre économique satisfaisant des exploitations.
化学合成品的使用限制伴随著人力需求的增加,并需对于同时满足经济发展之平衡有所贡献。
A part les notes obtenus à l'université, les recruteurs regardent de plus en plus l'expérience de stage. Pour trouver un bon job, une bonne exprience de stage devient un aout supplémentaire.
除了成绩,实习经历正越来越受到招聘单位的重视。一份好的实习经历是找到好工作的坚实的基础之一。
Il y avait une fois qu’elle avait fixé un rdv avec son ami pour aller au cinéma, mais la société l’a demandé de faire des heures supplémentaires.
有一次本已跟朋友约好了下班看刚上映的电影,而上司要她留下来加班。
Votre pays a-t-il besoin d'aide supplémentaire ?
您的国家是否需要其他援助?
Ils demandent aussi la levée du bouclier fiscal qui limite l'impôt à50% des revenus, la fin des exonérations sur les heures supplémentaires et l'abandon du projet de loi sur le travail le dimanche.
他们要求取消"税盾" 即税金不超过收入50%的限制, 结束对加班费免捐, 及放弃周日工作的法案.
La relation entre l’école et l’enseignant est guidée par des contrats.Sous la protection de la loi, personne ne peut ordonner aux enseignants de faire des heures supplémentaires non payées.
教师与学区是有工作合同的,其权利充分受到法律保护,谁也不能命令他们无报酬地加班加点。
Le groupe, qui souffre de difficultés sur le marché européen, prépare d'ailleurs un plan d'economies supplémentaires pour 2012 de 800 millions d'euros.
该集团目前在欧洲市场面临困境,还要为明年总额为8亿欧元的节约计划准备。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
对于每一小时加班时间,雇主同时得以享有雇主单位社会保障金的减免。
Toutefois, si le prélèvement versé est supérieur à l’impôt dû il n’y a pas de restitution, le prélèvement supplémentaire sera porté au compte courant fiscal comme crédit d’impôt.
但是,如果预扣税额高于应缴税,却不得进行税收调整,高出的预扣税将作为税务借贷记入其税务帐户中。
Et ça change des soirées confinées dans des clubs parfois claustro, où vous savez où sont les choses. être perdu dans une soirée, ça donne tout de suite un charme supplémentaire.
它的改变仅局限于晚上经常性的迴廊俱乐部,在那里你不需要知道任何事情。那样的夜晚,丢失了自我的人们被赐予了非凡的魅力。
Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?
不是,主要是工作忙。公司不仅无聊,而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?
Cette portion supplémentaire, appelée "part du Bon Dieu" ou "part de la Vierge", était destinée au premier pauvre qui se présenterait.
这块多出来的,被称为“神的部分”或“圣母的部分”,是为第一个出现的穷人而准备的。