词序
更多
查询
词典释义:
engorgement
时间: 2023-09-11 17:40:02
[ɑ̃gɔrʒəmɑ̃]

n.m.1. 梗塞, 堵塞, 壅塞2. 【医学】(渗出物、分泌物淤积引起的)肿大, 肿胀 3. 〈转义〉阻塞 4. 堵车, 交通阻塞

词典释义
n.m.
1. 梗塞, 堵塞, 壅塞

2. 【医学】(渗出物、分泌物淤积引起的)肿大, 肿胀
engorgement mammaire乳胀

3. 〈转义〉阻塞
engorgement d'un marché市场饱和

4. 堵车, 交通阻塞
近义、反义、派生词
近义词:
embouteillage,  obstruction,  congestion,  saturation,  ennoyage,  encombrement,  bouchon
反义词:
décongestion,  dégorgement
联想词
congestion 充血; encombrement 阻塞,堵塞,充塞; dysfonctionnement 机能不良, 机能障碍; aggravation 加重,加剧,恶化; accroissement 增加,增长; obstruction 阻塞,闭塞,障碍; afflux 向,来,; écoulement 出,下; ralentissement 放慢,减慢; gonflement 肿胀; inconfort 不舒适,令人不舒服;
当代法汉科技词典

engorgement m. 充盈; 堵塞口; 堵塞; 淤填; 怒张

mastite par engorgement mammaire 蒸乳

point d'engorgement 溢

vitesse d'engorgement 溢速[度]

短语搭配

engorgement mammaire乳胀

engorgement du sol积水

point d'engorgement溢流点

vitesse d'engorgement溢流速[度]

engorgement du foi肝肿大

engorgement d'unn sol涝;涝水;渍水;积水

engorgement d'un marché市场饱和

engorgement par l'eau水涝

mastite par engorgement mammaire蒸乳

engorgement du sol par l'eau水涝

原声例句

Rieux l'examina et fut surpris de ne découvrir aucun des symptômes principaux de la peste bubonique ou pulmonaire, sinon l'engorgement et l'oppression des poumons.

他没有发现他有淋巴腺鼠疫或肺鼠疫的任何主要症状,只查出他肺部积水引起的肿胀和呼吸困难。

[鼠疫 La Peste]

Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

铺路石的下面是沙子,没有坚实的支撑,所以铺路石弯曲,形成了雨水的积聚

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Pas d’engorgement total, les autorités tentent de limiter les difficultés aux abords de Calais, du tunnel sous la manche et du port.

没有完全拥堵,当局正试图限制加来、英吉利海峡隧道和港口周围的困难。

[RFI简易法语听力 2019年3月合集]

Face à l'engorgement, Fréjus dans le Var a trouvé une première solution il y a 10 ans: cette maison médicale accolée aux urgences.

面对拥堵,瓦尔省的弗雷瑞斯 (Fréjus) 在 10 年前找到了第一个解决方案:这个附属于急诊室的医疗中心。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

Côté ukrainien, l'engorgement est garanti, surtout sous la menace des bombardements.

在乌克兰方面,拥堵是有保证的,特别是在轰炸的威胁下。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

D'après une récente étude britannique, entre 300 et 500 personnes mourraient chaque semaine en raison de l'engorgement aux urgences.

根据英国最近的一项研究,每周有 300 至 500 人因急诊室过度拥挤而死亡。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

L’engorgement des urgences ne doit plus être géré par les médecins et infirmiers.

急诊室人满为患的情况不再需要由医生和护士来管理。

[RFI简易法语听力 2013年10月合集]

Mais d’ici à 2015, avec cette production de pétrole en forte augmentation, les exportations vont dépasser les capacités des pipelines existants donc il y a engorgement du trafic.

但到2015年,随着石油产量的急剧上升,出口将超过现有管道的容量,因此存在交通拥堵

[TV5每周精选 2014年12月合集]

例句库

Une façon de résoudre les problèmes d'engorgement de Pékin.

这是解决北京拥堵的交通难题的构想之一。

Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.

埃及主要的土地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构的恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减的生物因素造成的土壤肥力下降。

L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重的土地退化问题。

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地退化过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

Des tribunaux et des prisons ont été construits ou rénovés partout dans le pays, mais les progrès ont été lents à venir du fait de retards excessifs dans les jugements, de l'engorgement du rôle et du manque d'auxiliaires de justice.

尽管全国各地已经修建或修缮法院和监狱设施,但在解决案件审理和裁定过程中不应有的延误以及司法人员不足等问题上,进展比较缓慢。

A cet égard, les politiques gouvernementales pourraient être axées sur la formation des gestionnaires de zones protégées dans des domaines comme la conception d'infrastructures touristiques combinant qualité et respect de l'environnement, les programmes d'interprétation, les stratégies et outils de gestion des engorgements, la création de systèmes efficaces de droits d'entrée, etc.

因此,政府的政策应侧重于培训保护区的这方面的管理人员,使之掌握旅游设施的开发能够兼顾到质量和环境的因素、口译计划、对拥挤的管理战略和手段、有效门票系统的制订等等。

La communauté médicale craint que la nouvelle structure ne pénalise les patients ainsi que certains prestataires, mais aussi qu'elle ne cause des engorgements dans les dispensaires et dans les services d'urgence des hôpitaux.

医务界有人担心新的结构惩罚病人和其他提供保健服务者,可能导致在门诊部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Le rail serait peut-être plus économique pour le transport en vrac de produits régionaux de première importance comme le coton, mais le peu de régularité des services ferroviaires et l'engorgement des terminaux ferroviaires ainsi que les problèmes dus au mauvais état d'une grande partie des lignes de chemin de fer régionales, jouent en faveur des transports routiers, plus chers mais plus fiables.

尽管就棉花等本区域主要产品的大宗运输而言,铁路运输可能更经济实惠,但由于铁路服务不定点,铁路站的能力有限,以及本区域铁路线绝大部分路况很差,而公路运输尽管较昂贵,但仍成为较为可靠的选择。

C'est ainsi que les quotas de transport peuvent provoquer un engorgement de la capacité de transport et faire monter les coûts du transport si l'offre, la capacité et la qualité des véhicules ne sont pas les mêmes dans le pays sans littoral et dans le pays de transit partenaire.

尤其当内陆国与其过境国在供应、能力和质量方面条件不同时,采用运输配额制有可能造成运输量的瓶颈和增加运输成本。

Il affirme, dans l'exposé explicatif, que le Ministère de la défense et de l'aviation a réclamé la construction de ces routes lorsqu'il est devenu évident que les préparatifs de guerre entraîneraient l'engorgement de certaines routes dans l'est et le nord du pays.

索赔说明说,在情况变得“很清楚,战争准备将会使东部和北部地区的一些道路交通十分拥挤”之时,国防和航空大臣要求修建备用道路。

La baisse du niveau de la nappe phréatique, l'épuisement des aquifères du fait de l'utilisation de pompes puissantes et les conséquences de l'irrigation, comme l'engorgement des sols, la salinisation et l'envasement, compromettent la viabilité des cultures vivrières.

地下水位的不断下降、随着大功率水泵的发明地下蓄水层发生枯竭以及灌溉耕作造成的诸如涝水、盐碱化和淤泥淤塞等后果正在威胁食物收成的可持续性。

Il note également que l'engorgement des tribunaux et le volume important des affaires en souffrance contribuent à entretenir cette situation.

委员会还注意到,是司法系统积压待审的案件造成了这种情况。

À la fin de la période, quelque 250 conteneurs de l'Office destinés à Gaza se trouvaient déjà au port d'Ashdod, 440 devaient arriver en juillet et 400 autres en août, sans qu'une solution ait encore été trouvée pour débloquer l'engorgement au terminal de Karni.

在本报告所述期间终了时,工程处发往加沙地带的250个集装箱已经到达阿什杜德港码头,大约440个集装箱预计在7月抵达,另400个集装箱预计在8月抵达,但是尚未找到解决卡尔尼过境点瓶颈问题的办法。

Les pays en développement doivent s'assurer que l'aide publique au développement se traduit par une augmentation des investissements publics, de préférence là où il y a des pénuries et des engorgements de production et là où les systèmes de distribution existants sont socialement inadéquats.

发展中国家需要确保官方发展援助能够变成更多公共投资,最好是用于生产短缺或生产瓶颈领域,或用于现有社会服务水平不高领域的投资。

Aux côtés des autorités nationales, la MINUT et le PNUD s'emploient à lutter contre l'engorgement des tribunaux et à encourager le renforcement sur le long terme des capacités des institutions judiciaires, notamment grâce au programme d'appui à la justice du PNUD.

东帝汶综合团和开发署正与国家当局合作,以克服这些障碍,促进司法系统各机构较长期的能力建设,其中包括通过开发署的司法支助方案。

Les entretiens ont porté sur l'indépendance du pouvoir judiciaire, la réforme des instances judiciaires et des professions juridiques, les problèmes de sécurité des juges et du personnel des tribunaux, l'engorgement des tribunaux et les politiques suivies par les procureurs en ce qui concerne le prononcé des peines et les recours.

司法独立、司法机构和法律职业改革;法官和法院人员的人身安全、法院系统案件积压、量刑和检察官抗诉问题。

En deuxième lieu, l'irrigation devrait être combinée avec un drainage efficace afin de réduire l'évaporation de l'eau contenue dans le sol, le ruissellement des eaux de pluie et l'engorgement des sols.

第二,灌溉方法应当与有效的排水结合,以减少土壤水的蒸发、流失和水涝。

Pour répondre au problème de l'engorgement des prisons, les autorités burundaises ont recours à plusieurs solutions, dont l'augmentation du nombre des libérations conditionnelles (encore insuffisant), l'accélération du processus judiciaire et la décentralisation des juridictions.

布隆迪政府可以采取几种办法来解决监狱人满为患的问题,其中包括增加假释的人数(现仍然不够)、加快司法程序以及下放管辖权。

Assurément cette tendance conduira dans un avenir proche à une augmentation du nombre d'engins sur l'orbite géostationnaire et, donc, à l'engorgement de celle-ci.

这一趋势很可能导致对地静止航天器数量的增加,因而对地静止轨道方面也将面临不断增长的压力。

La promotion de l'indépendance de la justice et de l'efficacité des procédures judiciaires afin de réduire l'engorgement des tribunaux et la durée des détentions provisoires est un autre domaine prioritaire, avec six projets pour un montant total de 7 millions de dollars.

培养独立的司法系统,采用有效法律程序,以减少法院案件积压数量和审前羁押期间长度,这是另一优先领域,共有6个项目,供资额达700万美元。

法语百科

Embouteillage à Dakar, janvier 2006

Un embouteillage (« bouchon » ou « file » en Europe, « congestion » au Canada) est un encombrement de la circulation automobile, réduisant fortement la vitesse de circulation des véhicules.

Définitions

Définitions courantes

Les départs ou les retours de vacances sont une des sources d'embouteillage (Algarve, Portugal, été 2005)

Les mots embouteillage, bouchon et congestion (également utilisé en anglais) sont utilisés par analogie, tous ces mots étant auparavant employés dans d'autres domaines. Ils désignent de manière courante un embarras, un encombrement de circulation, qui se traduit par des vitesses plus lentes qu'habituellement voire quasiment nulles ou encore par un débit irrégulier. Cela ne s'applique pas seulement au domaine routier, mais aussi aux piétons, véhicules ferroviaires, voire dans un domaine plus vaste pour signifier un encombrement. Ces définitions suffisent à l'usage courant, cependant elles ne sont pas assez précises pour l'étude des embouteillages, qui sert notamment à des projets urbanistiques.

Définitions plus précises

Il existe donc des définitions plus précises pour déterminer ce qui relève ou non d'un embouteillage. Pour Ortúzar et Willumsen, en 1994, « un embouteillage commence quand les niveaux de demandes se rapprochent de la capacité d'une installation, et le temps nécessaire à son utilisation (sa traversée) augmente bien au-delà de la moyenne observée lors de l'utilisation sous faible demande ». Thomson et Bull considèrent cette définition comme insuffisamment précise car ne permettant pas de déterminer à quel point commence précisément l'embouteillage ; ils proposent « un embouteillage est la situation qui advient lorsque l'entrée d'un nouveau véhicule dans le trafic augmente le temps de trajet des autres ». D'autres définitions, trop précises, deviendraient inapplicables mais il serait également possible de quantifier la leur en déterminant une augmentation du temps de trajet de % à l'introduction d'un nouveau véhicule, la difficulté étant de déterminer .

Phénomène

L'effet Chenille 
ralentissement dans un flux de circulation dense sur un axe routier entre deux grands centres urbains. Ce curieux phénomène de circulation est particulier surtout aux autoroutes québécoises. Il consiste à observer un ralentissement progressif sur une base régulière entre deux destinations. Sur un déplacement typique de 200 km il est possible que tout semble bien aller et soudainement l'on observe un ralentissement plus ou moins rapide, qui peut même provoquer un arrêt complet d’une des directions d’une autoroute. Puis progressivement l’ensemble des véhicules recommence à accélérer. Il arrive parfois que le flux de circulation ne permettra pas de dépasser plus de 70 km à la reprise à la suite d’un arrêt complet. Certains conducteurs tentent alors de reprendre leur rythme de croisière plus rapidement que les autres et ils provoquent ainsi de nouveau un ralentissement, même un autre arrêt souvent à moins de 5 km du premier. Une fois le phénomène enclenché l’arrêt complet pourra se produire plus d’une fois avant d'arriver à la destination, d'où le nom de l’effet chenille. La résultante de cela sera un parcours d’une durée plus longue souvent il en demande de 20-30 minutes de plus pour un déplacement de 250 km et une fatigue accrue reliée à une plus grande attention nécessaire que la normale. Un autre phénomène un peu identique se produit aussi en milieu urbain aux heures de pointe, il s’appelle l’effet accordéon mais celui-ci est habituellement ponctuel et non répétitif.
L’effet accordéon 
ralentissement dans un flux de circulation dense sur un axe routier urbain souvent observé aux heures de pointe. Contrairement à l’effet chenille celui-ci ne se produit que sur des trajets de courte durée en milieu urbain. Ce terme est très souvent utilisé par certains chroniqueurs de circulation des grands centres.

Causes

Depuis plusieurs décennies, le nombre et l'ampleur des embouteillages sont globalement en augmentation, notamment dans les pays en voie de développement. Les causes sont multiples, la principale étant l'augmentation du trafic automobile (elle-même due à l'augmentation de la population et de son taux d'équipement automobile). Le mauvais état de certaines infrastructures favorise également les bouchons, ainsi que le manque d'information des usagers (qui diminue notamment grâce à l'information sur le trafic en temps réel). Dans certaines régions, la division des autorités en divers organismes, parfois peu efficaces, ainsi que le style de conduite agressif peuvent être des facteurs aggravants.

Formation

Une affluence supérieure à la capacité de la route provoque des encombrements. Par rapport à une situation de trafic fluide, cela peut être dû à une augmentation du trafic ou à une baisse de la capacité de la voie.

La première situation survient en particulier en heure de pointe, aux heures d'entrée et de sortie des emplois (avec la forte augmentation des déplacements pendulaires), dans un cadre quotidien et plutôt urbain ou périurbain. Elle survient aussi plus ponctuellement, par exemple en période de congés, notamment avec les chassés-croisés.

La deuxième situation survient de manière plus exceptionnelle ou aléatoire. La capacité peut être réduite par les conditions météorologiques, par un accident (qui peut également entraîner un bouchon de curiosité), par des travaux ou d'autres obstacles comme une barrière de péage, un carrefour, un véhicule lent. Certains embouteillages peuvent être intentionnels, provoqués par des manifestations ou des « opérations escargots », voire pour montrer la nuisance de ceux-ci.

À partir d'un certain niveau de trafic, dépendant de la route et des conditions de circulation, peuvent se former des embouteillages « spontanés », provoqués notamment par le freinage d'un véhicule qui va entraîner l'arrêt complet plusieurs kilomètres en arrière. En Île-de-France, seuls 13 % des bouchons sont expliqués par les travaux et les accidents de la route.

La modélisation des embouteillages est étudiée par plusieurs physiciens qui utilisent la mécanique des fluides (notamment la majorité des chercheurs français dans ce domaine), des modèles de poursuite (chaque véhicule, comme une particule, réagit selon le comportement du précédent) ou les automates cellulaires (modèle algorithmique).

Conséquences

Les embouteillages ont de nombreuses conséquences économiques, sociales, sanitaires et écologiques.

Le temps passé dans les embouteillages est majoritairement considéré comme perdu, n'étant utilisé ni pour le travail ni pour les loisirs. Cette perte a un coût économique très important. À Paris, le boulevard périphérique de 35 km sur (en moyenne) 3 voies sur chaque direction et une voiture tous les dix mètres sur chaque voie représente donc en gros 21 000 véhicules immobilisés représentant un capital d'environ 21 millions d'euros. Si un million de Parisiens perdent une heure par jour en transports, cela représente un million d'heures par jour, soit l'équivalent de 57 vies humaines "perdues" par an. Selon un calcul fait vers 2010, « L’État Français perdrait 2,5 milliards d’euros à cause des bouchons franciliens chaque année ».

Autre conséquence, les retards de livraison peuvent être dramatiques pour les entreprises, notamment celle qui utilisent le principe du Juste-à-temps (flux tendu).

En plus de réduire la vitesse de circulation, un embouteillage est une source importante de pollution atmosphérique, due à une consommation supplémentaire de carburant et un moindre mélange des couches d'air, avec des coûts sanitaires et à moyen et long termes, climatique via les émissions de gaz à effet de serre ; Ainsi, aux États-Unis 8,7 milliards de litres de carburant, soit 20 millions de tonnes de gaz carbonique (ce qui correspond au tiers des émissions annuelles des voitures particulières en France) sont rejetés par les automobilistes américains dans les embouteillages.

Limiter les embouteillages

De nombreuses manières existent pour lutter contre les embouteillages, on peut citer notamment :

l'amélioration de la fluidité du trafic, avec notamment une meilleure signalisation

une régulation de l'usage par la tarification (péage d'infrastructure ou péage urbain)

les régulations de vitesse (faisant partie de l'amélioration de la fluidité du trafic)

l'instauration de système de transport intelligent

la prévention des accidents de la route

la création de nouvelles routes (qui peut néanmoins ne faire que déplacer le problème en amont et/ou en aval).

l'amélioration et promotion des transports en commun

la promotion du covoiturage pour les déplacements vers son lieu de travail

la restauration de services, emplois, et commerces de proximité, et d'espaces verts de proximité, pour diminuer le besoin de déplacements motorisés.

la promotion du vélo, avec création de pistes cyclables, points d'attaches, etc.

les horaires de bureaux décalés

Éviter les déplacements en cas d'intempéries

Prévention

Même si les routes sont congestionnées par les voitures, les semi-remorques et les camions, elles peuvent quand même assurer le transport de milliers de personnes de plus en accroissant le nombre de passagers par véhicule, soit en formant des groupes de covoiturage ou en empruntant les transports en commun[11]
Même si les routes sont congestionnées par les voitures, les semi-remorques et les camions, elles peuvent quand même assurer le transport de milliers de personnes de plus en accroissant le nombre de passagers par véhicule, soit en formant des groupes de covoiturage ou en empruntant les transports en commun

L'embouteillage est la conséquence de la réduction de la fluidité de la circulation. La réduction de cette fluidité peut avoir toute une série de causes "externes" au véhicule. Cette réduction est parfois cependant du fait du conducteur qui décide de réduire la vitesse de son véhicule (entraînant la réduction de la fluidité).

Rouler trop près d'un véhicule qui nous précède peut entraîner la réduction volontaire de notre vitesse car le conducteur est conscient de sa difficulté à réagir en cas d'imprévu : une diminution involontaire de la vitesse s'opère alors.

De même, la visualisation d'un feu de stop devant son véhicule engendre souvent l'utilisation de son propre frein (et ainsi de suite avec le véhicule qui nous suit, et avec tous les autres...). Ceci est d'autant plus vrai que les véhicules roulent près les uns des autres : pour ne pas rentrer dans le véhicule qui précède le nôtre, le freinage immédiat est nécessaire.

Le changement fréquent de file sur une autoroute provoque le même phénomène. Si la voiture qui se retrouve devant nous sur la nouvelle file est trop près, alors nous freinons immédiatement. De même, si le véhicule qui se retrouve derrière nous sur la nouvelle file est trop près alors il freine également, et ainsi de suite avec les véhicules qui suivent.

Les principales solutions pour éviter les embouteillages sans raison "externe" (accident...) sont :

Rouler avec une vitesse la plus constante possible (pour éviter d'envoyer fréquemment des signaux de freinage aux véhicules qui nous suivent)

Garder une distance de réaction suffisante entre notre véhicule et celui qui nous précède juste devant (cette distance permet notamment d'absorber un léger coup de frein du véhicule qui précède sans pour autant obliger son propre véhicule à freiner immédiatement).

Diminuer le nombre de changements de files inutiles et s'assurer que le véhicule qui arrive derrière est suffisamment loin pour éviter de l'obliger à freiner à cause de ces changements de files.

Ces solutions sont également applicables pour réduire un embouteillage déjà formé. Dans ce cas, la principale action à mettre en œuvre est : instaurer une distance suffisamment grande entre son propre véhicule et le véhicule de devant pour éviter de devoir freiner et garder une vitesse de son propre véhicule la plus constante possible.

Panneau signalant un risque d'embouteillage
Panneau signalant un risque d'embouteillage

En Espagne, ou encore en Allemagne, il existe une signalisation spécifique au risque de ralentissement, comme à l'approche d'un rétrécissement de chaussée, à l'intersection de grand itinéraire, ou à l'entrée de zone urbaine.

Dans la plupart des grandes villes ont été mis en place depuis les années 70 des systèmes de régulation du trafic dont les plus performants agissent comme le font les bassins d’étalement en assainissement pluvial. C’est ce que l’on appelle le traitement de la saturation. Le principe est de retenir en amont des zones de saturation habituelles les excédents de véhicules qui apparaissent et ceci dans des secteurs offrant une capacité suffisante. Ces retenues s’opèrent en augmentant progressivement la durée de rouge de certains feux tricolores. L’effet de cette méthode est de remplacer les embouteillages qui présentent beaucoup d’hystérésis (retard de la disparition de l’embouteillage lorsque la demande de trafic commence à diminuer), par des retenues de trafic à faible hystérésis (disparition des retenues au fur et à mesure de la réduction de la demande de trafic). Ils doivent fonctionner en temps réel afin que les temps de réponse des adaptations des réglages des feux de trafic soit inférieurs aux délais d’évolution de la demande de trafic.

Informations diverses

Dans le monde

Embouteillage à Shenzhen en 2007.

Les villes les plus embouteillées en 2010 sont Moscou en Russie, São Paulo au Brésil, Mexico au Mexique et Pékin en Chine.

Il y a en moyenne 2 h 30 d'embouteillage quotidien à Moscou et un conducteur à Londres passerait, en moyenne, 52 heures par an dans le trafic.

Les plus importants embouteillages répertoriés : En août 2010, un embouteillage à Pékin d'une centaine de kilomètres dura 12 jours, provoqué par les camions apportant le matériel pour les travaux de l'autoroute G110. Le 16 février 1980, 175 kilomètres de bouchon sont enregistrés entre Lyon et Paris au retour des vacances d'hiver. Le 21 septembre 2005, l'ouragan Rita entraine l'évacuation de 2,5 millions de personnes de la ville de Houston provoquant un embouteillage de près de 160 km pendant 48 heures. Le 10 juin 2009, Sao Paulo (Brésil) cumule 290 km de bouchon Le 12 août 1990, la conjonction du retour des vacances d'été et des évacuations dues au typhon Winona provoque le plus grand embouteillage du Japon avec 15.000 véhicules impliqués. Le 12 avril 1990, la frontière de l'Allemagne de l'Est est engorgée d'environ 18 millions de véhicules au moment de l'ouverture de la frontière avec l'Allemagne de l'Ouest En 1993, près de Hambourg en Allemagne, un embouteillage aurait mesuré environ 160 km

En août 2010, un embouteillage à Pékin d'une centaine de kilomètres dura 12 jours, provoqué par les camions apportant le matériel pour les travaux de l'autoroute G110.

Le 16 février 1980, 175 kilomètres de bouchon sont enregistrés entre Lyon et Paris au retour des vacances d'hiver.

Le 21 septembre 2005, l'ouragan Rita entraine l'évacuation de 2,5 millions de personnes de la ville de Houston provoquant un embouteillage de près de 160 km pendant 48 heures.

Le 10 juin 2009, Sao Paulo (Brésil) cumule 290 km de bouchon

Le 12 août 1990, la conjonction du retour des vacances d'été et des évacuations dues au typhon Winona provoque le plus grand embouteillage du Japon avec 15.000 véhicules impliqués.

Le 12 avril 1990, la frontière de l'Allemagne de l'Est est engorgée d'environ 18 millions de véhicules au moment de l'ouverture de la frontière avec l'Allemagne de l'Ouest

En 1993, près de Hambourg en Allemagne, un embouteillage aurait mesuré environ 160 km

En France

En France, on recense 500 000 bouchons d'une heure sur une file et longs de 1 kilomètre, dont 80 % en Ile-de-France. En calculant le temps perdu par rapport au salaire moyen 8€/heure, on obtient une perte du PIB de 0,2 % pour l'Ile-de-France, 0,05 % pour la France métropolitaine, soit 1 milliard d'euros par an.

Paris est la ville la plus embouteillée d'Europe . Chaque conducteur passerait, en moyenne, 70 heures par an dans le trafic à Paris, 50 heures à Lille, 34 heures à Lyon et à Limoges et 32 heures à Grenoble.

Une étude de l'institut de recherche CEBR et d'Inrix, une société d'info-trafic américaine, publiée mardi 17 décembre 2013, montre que les embouteillages coûtent 5,9 milliards d'euros à l'économie française, tous les ans.

En Europe

En 2010, les villes les plus embouteillées en Europe étaient situées en Belgique, en France et au Royaume-Uni.

中文百科

以色列特拉维夫假日高速公路上的繁忙交通。

韩国首尔市中心干道——江边北路在尖峰时刻的交通拥堵。

俄罗斯莫斯科市区的交通堵塞。

图为台北街头大排长龙的机车

空气污染为交通拥挤的主要负面影响之一。图为墨西哥城因汽车过多而产生的空气污染,使的早晨的天色看来像黄昏一般。洛杉矶也曾因此造成空气污染,但现已改善。

在中国,**是道路交通堵塞发生的高峰期,尤其是在城际道路例如是高速公路上,因为车流量在**期间急剧上升,使事故频生。
在中国,**是道路交通堵塞发生的高峰期,尤其是在城际道路例如是高速公路上,因为车流量在**期间急剧上升,使事故频生。

交通堵塞,又称交通挤塞、交通拥挤、交通拥堵、交通壅塞、塞车或堵车,是指一种车多拥挤且车速缓慢的现象,通常在假日或上下班尖峰时刻等时刻出现。此情形常出现于世界上各大都市区、连接两都市间的高速公路,及汽车使用率高的地区(如美国)。

此外,人们经常把容易塞车的道路,称为交通瓶颈(或交通樽颈)。

交通堵塞主要原因

通常交通堵塞的原因如下: 负荷大于交通系统承载量 自用车数量过多 自用车使用率增加是导致交通堵塞的主要原因。由于自用车的方便,导致市区内车流日益升高,每逢尖峰时间,上班的、旅游的、购物的车流从四面八方涌入市中心。自用汽车的一大缺点,就是十分浪费空间(驾驶人不爱共乘,故汽车上大多仅驾驶一人),但数量却不断增加,导致现有道路无法负荷如此大的车流量,而造成堵塞的情形。**交通部一向漠视此情形,丝毫未对一人开车占用道路面积制造塞车,做出任何如欧美政府将全区划设"钻石车道"、"高乘载车道"类似的"有效管制"。 区域间资源分配差异过大 区域间资源供给与需求分配的差异大过交通承载量时,可能造成运输系统无法负荷过大的需求。例如中国春节与五一长假造成铁公路运输负荷瓶颈的浮现、内蒙古成为中国最大的产煤区造成G110的严重堵塞等。 交通系统设计问题 道路容量不足或设计不妥 道路容量不足亦为造成塞车的因素。现今如伦敦、罗马、南京等许多历史悠久的都市,都是交通恶名昭彰的都市,原因就是出在于道路容量不足,因为其市区内的道路原来大都是供马车行走的,但汽车的数量不断增加,而道路扩建的速度又跟不上车流量增加的数度,使得市中心的道路拥挤不堪。 此外,许多城市也因道路设计不妥而导致交通堵塞。如北京、墨西哥城、台中的道路,主要是规划成辐射状,此设计虽然方便市郊间的往来,但也导致上下班时,周围郊区的车流全部往市中心移动,而导致市区的重要干道,都塞满了自郊区来通勤的车流。 道路交汇处过多 平面道路交叉(即十字路口)处过多也经常导致交通堵塞,因为交通号志会暂时阻断车流行进,若车流量过大,就会产生回堵的现象。铁路平交道也会造成回堵,因此行经城市的铁路,其附近的道路经常堵塞。 其他原因 受修路、天然因素或交通意外而封路等都可以是交通堵塞的原因。

交通堵塞主要影响

增加了通勤的时间,使得可用于工作(生产)的时间减少,而造成驾驶人及该区域经济上的损失。

导致驾驶人感到愤怒及烦躁,增加了他们的压力,而进一步对其健康造成不良影响。

浪费燃料及污染:引擎在塞车时仍不断运转,持续消耗燃料,并且在堵塞的时候,车辆必须不断加速、煞车,增加燃料的耗费,因此交通堵塞不仅浪费能源,也造成空气污染。

造成都会区的生活品质降低,而导致居民大量迁至郊区(即所谓的郊区化)。

难以应变紧急状态:当有紧急需要时,可能因为交通堵塞而难以达到目的地

解决之道

交通堵塞的问题,远在古代的罗马就已经成为官员和市民最头痛的问题。当时的政府立法规定车马禁止于白天时进城,虽然解决了白天的交通问题,但晚上却吵的市民无法睡觉,因此很快就遭到淘汰。 近代的人们为了解决交通拥挤的问题,则是以减少单位面积道路内的汽车数量为原则。(即减少平方单位内的汽车密度)方法有下列这些: 增加道路容量 此方法是解决交通堵塞最为基本的方法,包括拓宽或新筑道路。因为当汽车使用率增高时,就需要有更多的道路来容纳车流。 不过此方法的流弊在于仅能「增加」道路面积,而无法「根治」交通堵塞,因为汽车数量并未随之减少。甚至有时,兴辟道路等于是在无形之中,鼓励更多的驾驶人开车上路。 另外,因路面空间有限,拓宽道路往往须征收土地,易产生有纷争。许多地方为避免这项纷争,往往藉取消人行道来增加车道数目,但此举往往会增加交通事故的频率,让行人纷纷转而使用私有汽机车,让车流量占用更多道路面积。 但是从中国、**近年的实践经验,仅增加道路容量,无法真正解决问题。中国大陆核心城市如北京、上海的车辆道路远远高于日本的东京等城市,但交通堵塞状况却严重的多。**的都会区(台北、桃园、台中等)以及高快速道路等,交通堵塞的问题仍然非常严重。 减少道路交叉 此种方法包括了高架道路、地下行车道、既有铁路立体化等。 限制车辆驶入 在一些城市会实施单双号车牌的制度,限制当天只准单号(奇数)或双号(偶数)的车牌车辆可驶入(如北京、杭州等)。亦有些城市会限制特定车辆如大型货车的进入。 充分**交通状况 此方法要求足够数量的交通参与者公开自己的GPS信息,智能交通数据中心ITDS通过集成计算,将众人提供的交通路况再次根据道路相关性原则发送到部分车辆,引导这些车辆出于利己的考虑,提前绕行或避让堵车路段,从而整体上改善交通拥堵状况。 在一些地区的广播电台、电视台及网站有路况报导的服务,由用路人打电话报告路况及交通管理单位透过车道埋设的车流量统计设备及监视镜头以找出车流量大及堵塞的路段,透过路况报导告知用路人。在道路上则设有电子看板显示路况供用路人参考。 发展公共运输系统 相较于兴辟道路,发展公共运输系统以及调高私人汽车的驾驶成本可以改变驾驶人的通勤方式,来减少私人汽车的数量,因此根治交通堵塞的效果,较兴辟道路还来的显著。 公共运输系统可分为公车和城市轨道交通系统两种,都能解决塞车。但公车的运作,仍受道路交通的影响。而后者则由于其是独立于其他交通体系(如道路和其他铁路)以外,运输乘客的效率更高。 因公车仍会受道路交通影响,导致行驶效率不佳,于是推出BRT或是公车专用道,提升行驶效率,让民众改而选择较不拥挤的大众运输系统,进而减少道路流量。 收费 伦敦交通拥挤费实施,以纾解市中心日益拥挤的车流。图中路面上标示「C」的红色圆形是告知驾驶人已经进入拥挤费的收费区域 用收费以抵制驾驶人的开车意愿,而减少汽车量的方法,称为「塞车费」,目前新加坡、伦敦及斯德哥尔摩等都市已开始实施。除了塞车费之外,在易交通堵塞的地区收取较高额的停车费也是减少汽车驶入的方法之一。 而新加坡则采取「车牌竞投」的方法:以高价拍卖,加上繁琐及昂贵的手续,以减少非高收入市民购车的意欲。而续牌费也是其中一个方法,目前此方法在香港及新加坡地区实施。 但有时,收费系统反而是造成塞车的原因,因为汽车行经收费站时,需停车缴费,如是在车流量大的路段,会造成回堵,因此有些地区会以改变收费方式,以避免堵塞。以**为例,国道高速公路的收费站已经安装电子收费系统(ETC),那样车辆经过收费站时,就不必停车缴费了;至于在农历新年等连续假期时,高速公路上常有大量的返乡车流,以往政府为了避免在收费站因回堵造成的塞车,干脆宣布停止收费,近年来则是采行深夜时段停止收费的措施,以鼓励用路人利用车流较少的深夜时段上路,降低白天时的车流量。 而且,驾驶人可能因为附近道路不收费或较便宜而令这些道路堵塞。香港的海底隧道就是一个例子。

法法词典

engorgement nom commun - masculin ( engorgements )

  • 1. affluence excessive (de véhicules) provoquant un ralentissement Synonyme: embouteillage Synonyme: encombrement

    l'engorgement de la circulation urbaine

  • 2. accumulation (de matières) causant une obstruction

    l'engorgement d'un tuyau

  • 3. surproduction (de biens ou de services) aboutissant à un encombrement

    l'engorgement du marché du travail

  • 4. médecine accumulation (de sécrétions) dans un organe

    l'engorgement mammaire

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的