词序
更多
查询
词典释义:
faim
时间: 2023-07-02 11:21:56
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[fɛ̃]

饥饿

词典释义

n. f
1饿, 饥饿
J'ai une faim de loup 我饿死了
Souffrir de la faim 挨饿
On le trouva mort de faim 人们发现死于挨饿

2<转>渴望, 渴求, 热望

Avoir faim de richesse


常见用法
avoir une faim de loup非常饿
apaiser la faim缓解饥饿
endurer la faim忍受饥饿
avoir une faim de loup饿极了
mourir de faim饿得要死
combattre contre la faim与饥饿做斗争
donner faim/soif使……饥饿/口渴
j'ai très faim我很饿
la faim me tenaille饥饿折磨着我
tu as faim ? — oui, très你饿吗?—是啊,非常饿

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词fames(饿,饥饿)

词根:
fam 饿

联想
  • soif   n.f. 渴;渴望,欲望

名词化:
affamé, famine
形容词化:
affamé, affamée
动词化:
affamer
近义词
appétit,  avidité,  besoin,  fringale,  envie,  soif,  disette,  famine,  souhait,  creux,  dent,  désir,  creuser
反义词
inappétence,  anorexie,  dégoût,  satiété,  écoeurement
同音、近音词
fin,  feins位),  feint位)
联想词
soif 渴; famine 饥荒,饥馑; malnutrition 营养不良; misère 贫苦; appétit 食欲,胃口; privation 剥夺; pauvreté 贫苦,贫穷,贫困; nourriture 食物; envie 羡慕,嫉妒; manger 吃; grève 沙岸,沙滩;
当代法汉科技词典

faim f. 饥饿

faim douloureuse 饥饿痛

faim valle f. 狂馋

sentir la faim sans envie de manger 饥不欲食

短语搭配

connaître la faim经受饥饿

satisfaire sa faim充饥

défaillir de faim饿得昏过去

souffrir la faim忍受饥饿

apaiser sa faim解饥

rassasier sa faim充饥

tromper la faim聊以充饥

assouvir sa faim吃饱

avoir grand faim〈书面语〉感到很饿

avoir très faim感到很饿

原声例句

J'ai faim, moi. Hmm... ça sent bon ! Qu'est-ce qu'il y a comme plats aujourd'hui ?

饿了,恩… … 好香… … 今天有什么菜?

[北外法语 Le français 第一册]

J’ai faim et j'ai soif, moi !

我又饿又渴。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Pierre : Mais tu sais, le matin, je n'ai vraiment pas faim!

可是,你知道,我早晨没有食欲

[新大学法语1(第二版)]

D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.

一方面,它们富含纤维,可以有效的防止饥饿

[Compréhension orale 3]

Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.

访问结束后,拿破仑饿了,想吃午餐。

[简明法语教程(下)]

Est-ce que ça vous donne envie ? Parce que moi, ça me donne très faim.

想吃吗?因为我,感到非常饿

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Mon Dieu ! ils doivent avoir une faim ! et votre gigot qui doit être tout desséché après ce qu’il a attendu. Aussi est-ce une heure pour rentrer ! comment, vous êtes allés du côté de Guermantes !

天哪!他们一定饿坏了!你炖烂的羊腿搁了那么半天一定发硬了。这么说,回来就得一个小时!怎么,你们居然去盖尔芒特家那边散步了!”

[追忆似水年华第一卷]

Elle avait bien faim et bien froid, bien misérable mine.

她又饿又冻得向前走,简直是一幅愁苦的画面。

[安徒生童话精选]

Jusque-là, elle avait juré de mourir plutôt de faim que de toucher à sa pendule.

直到今日,她也许会忆起她曾起誓说过宁愿饿死,也不会去碰一碰她的座钟呢。

[小酒店 L'Assommoir]

Cependant nous nous rapprochions de cette verdure qui faisait plaisir à voir. La faim me tourmentait et la soif aussi.

不管怎么样,我们正在走近那块远眺时显得那么美好的绿色树林。我被饥饿和口渴折磨着。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

例句库

Il a une faim de loup.

他饿极了。

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上的饥饿现象作斗争。

Il a une faim insatiable des richesses.

他对财富贪得无厌。

Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.

他非常饿,几分钟就吞下了他的饭。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿了,他们一边互相嬉闹,一边不安分的等着巴巴妈妈。

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。

Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...

几年前,我认识一个小伙子,他饿死了……而他父亲呢?

Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.

其实他还有一条出路,那就是卖掉他那只表,但是他宁愿饿死,也不肯卖表。

Avant même de commencer à monter, les filles ont eu faim et se sont arrêtées dans un restaurant. Les Tchèques sont partis en premier.

爬山的之前,女孩饿了。她们停了,去在饭馆吃饭。捷克人先走了。

C'est la raison pour laquelle le fait de boire un verre d'eau ou un bol de soupe avant de manger coupe la faim.

这就是为什么在吃饭之前我们要喝一杯水或一碗汤来削减饥饿的原因。

Tout le monde avait faim, tous les plats ont été mangés très rapidement, il ne restait plus rien.

大家都饿了,所有的菜很快就吃完了,一点儿也没剩.

Parlait-il pour ceux qui ont faim ?

他为那些饥饿者说话了吗?

La faim chasse le loup hors du bois.

饥饿可以逼老狼出森林。

Non, je n'ai pas faim, je suis plein.

不,我不是饿了,我很充分。

Julie :Moi aussi, j’ai faim...et j’ai soif !

我也是,我饿了..我也渴了!

J’ai faim. On mange quelque chose?

饿了,我们吃(一)点东西吧!

La nuit je ne dors pas, j’ai faim.

夜里我睡不著,我饿

Non, je suis vraiment faim.

不,我真的饿了。

Je coupe votre pizza en quatre ou en six morceaux?En quatre.Je n'ai pas assez faim pour six morceaux.

我把您的PIZZA 分成四份,还是六份? 四份,我还没饿到能吃六份的程度呢.

法语百科

Francisco Goya, Les désastres de la guerre (pl. 57).

Voir également les articles Malnutrition et Sous-alimentation.


La faim désigne la sensation, apparaissant après un certain temps sans manger, qui pousse un être vivant à rechercher de la nourriture. Métaphoriquement, ce mot peut s'appliquer à la recherche d'un autre objet, comme dans l'expression : avoir faim de culture.

Description

La faim est une sensation qui se produit quand le niveau de glycogène dans le foie tombe sous un certain niveau, précédant habituellement le désir de manger. Cette sensation provient de cellules sensibles à une très faible chute de la glycémie, localisées dans l'hypothalamus, puis est libérée par des récepteurs dans le foie. Bien qu'un être humain puisse survivre plusieurs semaines sans manger, la sensation de faim commence en général après quelques heures sans manger.

Faim douloureuse

Quand les contractions liées à la faim commencent dans l'estomac, le sujet éprouve parfois des douleurs dans l'antre de l'estomac, phénomène appelé « faim douloureuse », qui ne commence pas avant 12 à 24 heures suivant la dernière absorption de nourriture. Une contraction due à la faim dure environ 30 secondes, et les douleurs continuent pendant 30 à 45 minutes, puis la faim persiste pendant 30 à 150 minutes. Les contractions individuelles sont d'abord clairement séparées, mais deviennent quasiment continues après un certain temps. L'état émotionnel de la personne peut faire varier ou prévenir les contractions. L'intensité de la faim dépend aussi de la glycémie et devient plus élevée pour les diabétiques. La faim atteint sa plus grande intensité après trois à quatre jours mais peut diminuer les jours suivants, sans disparaître cependant. Les contractions sont plus intenses pour les sujets jeunes, en bonne santé et avec un fort taux de tonus gastrointestinal. Les intervalles entre les contractions augmentent avec l'âge.

Satiété

Petite fille à la cuillère, peinture de Carl von Bergen (1904).
Petite fille à la cuillère, peinture de Carl von Bergen (1904).

La satiété est une sensation que l'on ressent lorsqu'on n'a plus faim, après manger ; elle est également conditionnée par l'hypothalamus.

Cette sensation est notamment commandée par une hormone : la cholécystokinine, identifiée pour la première fois en 2002 par une équipe britannique de l'Imperial College de Londres, et confirmée par des équipes de recherche aux États-Unis (dans l'Oregon) et en Australie.

L'hormone est sécrétée par les cellules intestinales. Le taux de l'hormone grimpe dans le sang après avoir mangé et reste élevé entre les repas, ce qui réduit l'envie de manger du sujet. Lorsque le taux de l'hormone diminue, le cerveau l'interprète comme un signal de début de faim. La leptine augmente aussi avec la satiété, tandis que la ghréline augmente quand l'estomac est vide.

D'autres facteurs sont aussi responsables de la satiété. Les influx provenant de l'estomac via le nerf vague permettent à l'encéphale d'évaluer la quantité d'aliments ingérés. L'intensité et la fréquence des influx déterminent aussi la nature des nutriments. Par exemple, pour une même quantité, la réponse nerveuse est de 30 à 40 % plus forte pour des protéines que pour du glucose. Ceci renseigne l'encéphale sur la quantité de quelques nutriments spécifiques ingérés.

De plus, la concentration de glucagon et d'insuline présents dans le sang joue aussi un rôle important tout comme la leptine provenant des adipocytes (cellules adipeuses).

Certains facteurs psychologiques et les habitudes influent aussi sur la satiété. Il faut noter parmi ceux-ci le renforcement et la punition (voir psychologie pour les définitions de ces termes) qui peuvent être attribués aux goûts des aliments par exemple.

De plus, une diminution de température peut donner la faim car 60 % de l'énergie convertie lors de la transformation des nutriments est libérée sous forme de chaleur, ce qui permet d'augmenter la température corporelle.

Plusieurs autres facteurs entrent en ligne de compte mais même à ce jour la satiété n'est pas totalement comprise.

Malnutrition, famine, inanition

Lorsque la faim se prolonge, différentes situations surviennent :

la malnutrition est une pathologie pouvant être causée par une carence dans certains nutriments, mais aussi par des troubles psychologiques et / ou un régime alimentaire inadapté. Les carences peuvent mener à de nombreux symptômes, dont notamment le kwashiorkor en cas de carences en protéines.

la sous-nutrition relève davantage du domaine quantitatif et décrit un apport alimentaire insuffisant, de façon continue. La sous-nutrition peut mener à de graves conséquences tant physiologiques que psychologiques voire économiques.

une famine décrit une situation où la sous-nutrition est étendue à la population d'une zone géographique donnée. Les famines peuvent être dues à des problèmes climatiques (catastrophes naturelles), à une guerre, ou à des problèmes conjoncturels et notamment économiques.

Enfin, l’inanition décrit un « état d'épuisement de l'organisme causé par le manque de nourriture » ; cet état peut précéder la mort.

Enfant en état de sous-nutrition en Inde.

Fillette souffrant du kwashiorkor au Nigeria.

Lizzie van Zyl, en inanition dans le camp de concentration de Bloemfontein.

Faim dans le monde

On estime que, en 2009, plus de 1 milliard de personnes souffraient de la faim dans le monde.

Selon Jean Ziegler (rapporteur spécial pour le droit à l'alimentation du Conseil des droits de l’homme de l’Organisation des Nations unies de 2000 à mars 2008), la mortalité due à la sous-alimentation représentait 58 % de la mortalité totale en 2006: "Dans le monde, environ 62 millions de personnes, toutes causes de décès confondues, meurent chaque année. En 2006, plus de 36 millions sont mortes de faim ou de maladies dues aux carences en micro-nutriments".

La lutte contre la faim dans le monde est l'un des 8 Objectifs du Millénaire pour le Développement définis en 2000 par l'ONU. Il s'agit d'un objectif difficile à atteindre, en raison de la hausse du prix des matières premières et agricoles, des subventions aux agricultures des pays développés, de l'utilisation des parcelles pour la production d'agrocarburants mais reste tout de même réalisable lorsque l'on sait que chaque année l'homme produit en valeur calorique de quoi nourrir 12 milliards d'individus. Parmi les causes principales de la faim dans le monde, on peut citer:

l'expropriation des terres de fermiers par de grands exploitants (par exemple au Brésil dans le Mato Grosso) que l'on peut classer à une plus grande échelle sémantique et géographique avec des inégalités dans les répartitions des richesses.

les subventions des pays développés qui atteignaient environ 380 milliards d'euros par an en 2007 ce qui a pour conséquence la diminution du prix des matières premières (maïs, blé,...) donc la nécessité d'augmenter les parcelles des agriculteurs pour continuer à gagner de l'argent. Cependant la consommation de céréales n'a pas augmenté dans les mêmes proportion que les aides en Europe et aux États-Unis et les surplus sont revendus dans les pays en voie de développement ayant pour conséquence de créer une concurrence déloyale vis-à-vis de l'agriculture vivrière. Ceci s'illustrait en 2006 au marché de Sandaga à Dakar au Sénégal par un prix du blé européen trois fois moins cher que celui produit localement.

les changements climatiques créant des sécheresses importantes, la désertification ou des moussons trop conséquentes.

le gaspillage qui dans les pays développés pourrait permettre d’endiguer des famines. On sait par exemple que la quantité de pain jetée chaque jour en Suisse pourrait permettre de nourrir la population de la ville de Bâle.

Causes de la faim dans le monde

Les causes de la faim dans le monde sont multiples et interdépendantes. De façon pragmatique, elles peuvent être regroupées en deux types d’inaccessibilité à l’alimentation : l’inaccessibilité économique, quand la nourriture est disponible mais trop chère pour que la population puisse l’acheter et l’inaccessibilité physique ou géographique, quand la nourriture n’est simplement pas disponible. Ces deux types d’inaccessibilités trouvent leurs causes dans différents facteurs.

Inaccessibilité économique

Dans un système de libre marché, les prix sont définis par l’offre et la demande. Quand les prix des denrées alimentaires flambent, les populations des pays les plus pauvres, qui dépensent près de 70 % de leur budget dans l'alimentation, perdent l'accès à la nourriture.

Demande alimentaire

La croissance démographique et la croissance des niveaux de vie dans les pays en développement font inéluctablement pression sur la demande alimentaire. La croissance des niveaux de vie en Chine ou en Inde permet à ceux qui la vivent d’abord de manger à leur faim puis de passer à un régime plus carnivore et l’élevage est une activité très consommatrice de céréales. Selon les sources, il faudrait jusqu’à 17 kg de céréales pour produire un kilogramme de viande de bœuf. Deux facteurs supplémentaires participent à la pression sur la demande alimentaire: la demande en biocarburants et la spéculation. Avec l’augmentation des prix du pétrole, la production de biocarburants gagne en rentabilité et devient plus attractive pour les investisseurs. Pour se développer, elle a besoin de matières premières végétales qu’elle trouve également sur le marché alimentaire. D’après Nicolas Sarkozy mais aussi Jean Ziegler, la spéculation sur le marché des denrées alimentaires est la raison pouvant justifier la flambée des prix connue en 2008. Un dernier facteur doit sans doute être pris en considération quand on évoque la demande alimentaire. Il s’agit du gaspillage. En effet, s’il n’entraîne pas une augmentation de la demande dans le temps, il vient néanmoins gonfler celle-ci et fait donc pression sur les prix. D'après le Programme des Nations unies pour l'environnement, la moitié de la production alimentaire mondiale n'est pas consommée.

Offre alimentaire

L’évolution du prix du pétrole influence l’offre alimentaire. En effet, dans un système d’agriculture industrielle, cette augmentation entraîne celle des coûts de production à travers le coût des engrais et des pesticides. Enfin, dans un système mondialisé, elle a également un impact sur le coût du transport. L’offre alimentaire et le libre marché sont également faussés par la concurrence déloyale que se livrent les différents États : Les subventions, comme celles octroyées dans le cadre de la Politique agricole commune, en sont un exemple, elles permettent aux agriculteurs qui en profitent de pratiquer le dumping sur les marchés extérieurs. D’autres moyens existent pour fausser la concurrence : quota, droit de douane ou règles sanitaires…

Inaccessibilité physique

L’inaccessibilité physique (ou géographique) est due en partie au phénomène d’urbanisation vécu par les pays du Sud depuis quelques décennies. La FAO note d’ailleurs que les populations rurales souffrent globalement moins de la faim car elles ont encore accès à un terrain pour produire l’essentiel de leur alimentation. Cette urbanisation est due à la pauvreté des campagnes mais elle est aussi parfois entraînée par les politiques d’expropriation menées par certains États dans le but de revendre les terres à de grands groupes industriels ou à des fonds spéculatifs (Hedge funds). L’inaccessibilité physique est également due au manque de rendement agricole et aux mauvaises infrastructures du Sud. Des capacités de stockage défaillantes entraînent une détérioration des récoltes. Les voies de transports insuffisantes rendent difficiles l’approvisionnement et le déploiement de l’aide d’urgence en cas de famine. En outre, les retards d’irrigation dans les pays pauvres, gardent leurs productions agricoles dépendantes à 95 % des pluies. L’outillage rudimentaire des populations rurales pèse sur leurs récoltes au niveau local mais a aussi un impact sur l’offre agricole mondiale.

La guerre et les problèmes climatiques

La guerre et les guerres civiles ainsi que les problèmes climatiques (sècheresses, inondations…) ont une influence sur la sous-alimentation à de nombreux niveaux. Les conflits entraînent souvent la déportation des populations. Ils empêchent donc la culture des champs mais aussi l’utilisation des récoltes. S’ils ne détruisent pas les infrastructures, ils empêchent, en rendant dangereuse, leur utilisation. Il en va de même pour les problèmes climatiques.

中文百科
饥饿的骆驼
饥饿的骆驼

饥饿,是动物的一种感受,产生的原因是肝的糖元水平下降到低于一个阈值。这种不快的感觉是在下丘脑产生,由肝和胃的感受器感应。一般人可以超过30天不进食而不至于死亡,但在缺水的情况下则只能维持三天。

胃部的填充对饥饿感的减除只起到一小部分的作用。大量的进食沙拉并不一定能够产生饱的感觉。只能等到血糖水平升高,饥饿感才会被消除。

人类导致饥饿感的原因

贫穷(卡奴、一餐化)

饥荒、粮食缺乏

减肥

厌食症

低血糖症候群

刻意体验饥饿(例如:饥饿三十、斋月)

医疗行为中,刻意空腹的行为(胃镜、大肠镜、血液检查……等)

太忙碌导致无时间用餐

法法词典

faim nom commun - féminin ; singulier

  • 1. sensation provoquée par le besoin de nourriture

    une faim pressante

  • 2. situation de manque de nourriture endémique qui provoque une forte mortalité ou de graves problèmes de santé

    une campagne contre la faim dans le monde

  • 3. désir pressant (de quelque chose) (soutenu)

    un peuple qui a faim de justice et de liberté

faim de loup locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. besoin impérieux de manger (familier)

    ils avaient une faim de loup en rentrant de la gym

avoir faim locution verbale

  • 1. éprouver la sensation provoquée par le besoin de nourriture

    avoir très faim

  • 2. éprouver un désir inextinguible (de quelque chose) [Remarque d'usage: toujours suivi d'un complément introduit par la préposition: "de"]

    avoir faim de Dieu

mourir de faim locution verbale

  • 1. éprouver la sensation vive et pressante de se sustenter (humoristique)

    avec tout ça j'ai oublié de déjeuner et je meurs de faim

  • 2. cesser de vivre par manque de nourriture

    tous les jours, des milliers d'enfants meurent de faim

rester sur sa faim locution verbale

  • 1. être déçu dans son attente

    lui qui s'attendait à des révélations, il a dû rester sur sa faim!

  • 2. garder une sensation de besoin de nourriture

    les nutritionnistes conseillent de terminer les repas en restant légèrement sur sa faim

tromper sa faim locution verbale

  • 1. apaiser la sensation de faim sans se rassasier réellement

    ils mâchonnent de la coca pour tromper leur faim

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座