词序
更多
查询
词典释义:
stopper
时间: 2024-01-20 23:36:36
TEF/TCF
[stɔpe]

v. t. 1. , 住, 住:2. [转]制, 阻; 拦住:3. 织补:v. i. , 下来:常见用法 法语 助 手 版 权 所 有

词典释义

v. t.
1. 住, 住:
stopper la machine

2. [转]制, 阻; 拦住:
stopper une offensive 制一次攻势均力敌
stopper qn 拦住某人

3. 织补:
stopper un vêtement (un accroc) 织补衣服[破洞]


v. i.
下来:
La voiture stoppe au feu rouge. 遇到红灯时, 车子下来。
Il stoppe net. 他突然不讲了。



常见用法
ces mesures ont stoppé le développement de l'économie这些措施阻了经济的发展
le bus stoppe au feu rouge 公共汽车在红灯前
stopper net 急刹车

法语 助 手 版 权 所 有
近义、反义、派生词
联想:
  • arrêter   v.t. 阻,使;抓住,逮捕;s’~ v.pr. ;中断,

近义词:
arrêter,  circonscrire,  contenir,  endiguer,  immobiliser,  juguler,  mater,  maîtriser,  obstruer,  paralyser,  repriser,  s'arrêter,  s'interrompre,  suspendre,  étouffer,  réparer,  couper,  bloquer,  terme,  piler
反义词:
accomplir,  agiter,  déclencher,  démarrer,  hâter,  nourrir,  passer,  propager,  accélérer,  accéléré,  aller,  court,  courir,  déchirer,  marcher,  repartir
联想词
freiner 制动,刹车; arrêter ,使; ralentir 放慢,减慢,使缓慢; enrayer 使发生故障,卡住,制动; accélérer 加速,加; endiguer 筑堤坝拦住; relancer 再抛,再扔; bloquer ,堵住,封锁; interrompre 使中断,中; contrecarrer 对抗,抵制,阻挠,阻碍; empêcher ;
短语搭配

décoction pour stopper l'asthme定喘汤

L'hémorragie démographique a été stoppée.人口大量流失的情况已经停止。

stopper qn拦住某人

stopper net急刹车

stopper les machines【航海】停车

stopper la machine停住机器

stopper une offensive制止一次攻势

stopper un vêtement织补衣服

Il stoppe net.他突然停住不讲了。

原声例句

Il faut une feuille d'aluminium pour stopper les rayons bêta.

β射线则需要使用铝箔。

[科学生活]

Je refroidit également la préparation pour stopper la cuisson du riz.

我用冰水来停止烹饪

[米其林主厨厨房]

Il est bloqué, le téléchargement stoppé, les trackers et publicités désactivés.

没关系,NordVPN会阻止它,链接下载会被迫停止,跟踪器和广告会被禁用。

[硬核历史冷知识]

Le développement de l'entreprise a été stoppé net.

公司的发展已被停止

[法语中一些易混淆的语法点]

Bon aujourd'hui c'est ma journée, rien ne peut me stopper !

好吧,今天是我的好日子,没有什么能阻止我!

[Les Parodie Bros]

Cette date est celle d’un Armistice, une convention signée par plusieurs gouvernements afin de stopper des combats entre armées.

这一天是停战日,几个政府共同签署了一份协议来停止军队之间的战斗。

[中法节日介绍]

J'étais aux toilettes et je t'ai entendu arriver alors j'ai tout stoppé et je suis venu t'ouvrir la porte.

我正在上厕所呢,我听到你回来的声音就下来了,我来给你开门。

[Les Parodie Bros]

On va tout de suite les passer sous l'eau froide pour stopper la cuisson.

我们马上把鸡蛋放到冷水里停止继续煮的过程。

[美食法语]

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令一个潜水员下水检查船身的损坏情形。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Mais aucun ne permet, aujourd'hui, de stopper l'évolution de la maladie ou de la guérir.

但现如今,还没有可以阻止病情发展或者治愈这种疾病的方法。

[un jour une question 每日一问]

例句库

Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.

所以必须要停止机器运转,拯救地球。

Ainsi le processus de développement de cette région a été stoppé.

因此,这些地区的发展进程停止了。

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢他射门,估计以后这人就没消息了。

Nous avons le devoir sacré de stopper le terrorisme dès son apparition.

我们负有在恐怖主义早期阶段就予以制止的庄严义务。

Le principal objectif de ce programme était de stopper la paupérisation croissante du pays.

全国减轻贫穷方案的主要目标是要阻止贫穷情况在国内的增长。

Une rivière, il ralentit pour que je puisse prendre des photos, pas question de stopper.

经过一条河,司机放慢速度让我拍照。

La voiture stoppe au feu rouge.

车子遇到红灯下来。

Le bus stoppe au feu rouge.

公共汽车在红灯前停下

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

À Tchiobo, un officier armé d'un fusil aurait stoppé le camion pour que le conducteur l'emmène.

在Tchiobo, 一名手持机关枪的军官拦住了卡车,想要搭车。

Toutefois, la mondialisation est une réalité qui ne peut être stoppée.

然而,全球化是一个无法制止的现实。

Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.

我们已经证明,扩散者必将被查获,必将被制止。

L'échange de renseignements est indispensable pour stopper les flux internationaux de la drogue.

情报交流对制止国际毒品流动至关重要。

Pour stopper ce commerce, les nations du monde doivent se montrer fortes et déterminées.

为制止这种交易,世界各国必须严加防范,锲而不舍。

La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.

在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。

A : Il y a trop de neige, le bus scolaire a dû stopper.

雪太大了,开往学校的汽车不得不停止营运。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在沸水中热焖1分钟,接着放入冷水中以防止鹌鹑蛋继续煮老。

Il faut le condamner et le stopper en combattant simultanément ses manifestations et ses causes profondes.

我们必须打击和抵制恐怖主义,既要对付其各种表现,又要铲除它的根源。

Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.

尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。

Un plan d'action a été mis en place afin de stopper la montée du taux de chômage des jeunes.

为抑制年轻人中不断上升的失业率,一项青年失业问题行动计划目前正在展开。

法法词典

stopper verbe transitif

  • 1. faire cesser la marche de (un véhicule, une machine) Synonyme: arrêter

    stopper sa voiture

  • 2. faire cesser la progression de (quelque chose) Synonyme: enrayer Synonyme: interrompre

    stopper une hémorragie

  • 3. couture réparer à l'aiguille la trame et la chaîne de (un tissu) Synonyme: raccommoder

    stopper un chandail

stopper verbe intransitif

  • 1. s'arrêter et ne plus continuer d'avancer Synonyme: s'immobiliser

    le train stoppe

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头