词序
更多
查询
词典释义:
réfléchie
时间: 2023-12-02 07:23:51
réfléchie

adj. f 【语言】反身, 自反:pronom~自反代词 verbe pronominal~自反代动词 lumière réfléchie 反射光 onde réfléchie 反射波

当代法汉科技词典
adj. f 【语言】反身, 自反:pronom~自反代词 verbe pronominal~自反代动词

lumière réfléchie 反射光

onde réfléchie 反射波

短语搭配

arrivée (réfléchie, d'énergie réfléchie)反射波至

conscience réfléchie审慎的意识

onde réfléchie反射波

lumière réfléchie反射光线;反射光

action réfléchie考虑周到的行动

une action réfléchie经过周密考虑的行动

une personne réfléchie一个审慎的人

microscope à (lumière réfléchie, réflecteur, réflexion)反射显微镜

原声例句

Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.

我注意到它们不再明亮地反射出我们的灯光。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Au contraire, elles prennent en compte le point de vue de l'autre personne et offrent une réponse réfléchie.

相反,他们会考虑对方的观点并提供经过深思熟虑的回复。

[心理健康知识科普]

Pour l'avoir recommandé, il va toucher 500 euros de chèques-cadeaux, une récompense pour une décision mûrement réfléchie.

由于推荐了他, 他将获得 500 欧元的礼券,作为对他深思熟虑的决定的奖励。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Porthos avait prétendu que cette occupation était la preuve d’une organisation réfléchie et contemplative, et il l’avait emmené sans autre recommandation.

波托斯说,这个人当时那样专心致志,证明他善于深思熟虑,沉着冷静,因此不用什么人推荐,就把他领了回来。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Les ouvrières plaisantaient, racontaient qu’il avait des peines de cœur. Mais lui, sans les entendre, retombait dans son silence, dans son attitude morne et réfléchie.

女工们取笑着说他一定有心病。他只当没听见,重新又陷入沉默之中,脸上显出黯然而沉思的神情。

[小酒店 L'Assommoir]

On peut aussi utiliser le verbe mûrir pour une personne, et ça veut dire que cette personne se développe avec l'expérience, qu'elle devient plus sage, plus réfléchie.

我们还可以将 mûrir用于人,意思是这个人随着经历而获得成长,他变得更加明智,更加深思熟虑。

[innerFrench]

On peut aussi utiliser le verbe mûrir pour une personne, et ça veut dire que cette personne se développe avec l’expérience, qu’elle devient plus sage, plus réfléchie.

我们也可以将动词mûrir 用在人身上,这意味着他随着阅历的增加,不断发展,变得更加明智,更加审慎

[innerFrench]

D'après le communiqué, la discussion a été " musclée, directe et réfléchie, reflétant la détermination des deux parties à parvenir à une solution" .

根据声明,讨论是“有力,直接和深思熟虑的,反映了双方达成解决方案的决心。

[CRI法语听力]

Elle avait toujours été silencieuse et réfléchie ; à partir de ce jour, elle le devint encore davantage. Ses sœurs la questionnèrent sur ce qu’elle avait vu là-haut, mais elle ne raconta rien.

她一直就是一个安静和爱沉思的孩子,从这天开始,她变得更是这样了。她的姐姐们都问她在上面看到什么,但是她什么也不说。

[海的女儿 La petite sirène]

Elles choisissent d'observer les autres et d'écouter ce qu'ils ont à dire, ce qui leur donne une plus grande possibilité d'apprendre d'eux, de comprendre leur point de vue et de donner ensuite une réponse réfléchie et valable.

他们选择观察他人并倾听他们的意见,这使他们有更好的机会向他人学习,了解他们的观点,然后给出深思熟虑且有效的回复。

[心理健康知识科普]

例句库

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.

质量保证,售后服务周到,管理完善。

Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.

为您提供优惠的运价和快捷周到的服务。

Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.

我们以优良的品质,实惠的价格及热情周到的服务。

Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.

但我们需要对我们的工作采取更周密和熟虑的做法。

Le principal obstacle à faire de marbre et de l'artisanat, de service et réfléchie.

主要做大理石护栏及工艺品,并且服务周到

Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.

这一发现导致了本着认真试验的精神进行的一项新的研究。

Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion mûrement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.

他相信,现在可以达成广泛共识,反映委员会经过深思熟虑的意见。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。

Société de bonne foi, de fournir des produits de haute qualité et chaleureux service et réfléchie.

本公司本着诚信的态度,提供高质量的产品和热情周到的服务。

Ces faits soulèvent de graves préoccupations qui doivent être traitées de manière réfléchie et efficace.

这些发展事态引起了严重的关注,对此必须予以周全有效的处理。

Nous nous félicitons de la déclaration réfléchie du Secrétaire général devant le Conseil ce matin.

我们感谢秘书长今天上午在安理会所作的发人深省的发言。

Nous saluons particulièrement la déclaration réfléchie et complète qu'il a prononcée devant le Conseil.

我们非常欢迎他在安理会所作的颇有见地而且很全面的发言。

La communauté internationale doit consolider l'amélioration de cette relation de manière sage, réfléchie et généreuse.

国际社会必须以明智、周全和慷慨方式加强这种得到改善的关系。

Introduits de manière réfléchie, ces carburants pourraient préserver des pays de l'insécurité alimentaire et énergétique.

如果采用时经过深思熟虑,它们就可能消除国家的粮食和能源不安全状况。

Puis-je également remercier la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette, pour sa déclaration liminaire réfléchie et complète.

也让我感谢常务副秘书长弗雷谢特有见解和全面的介绍性发言。

En toute bonne foi et prudente et réfléchie de service au profit d'un nombre croissant de clients.

并以真诚稳重周到的服务,造福越来越多的客户。

Avec une bonne réputation et réfléchie de service, des prix raisonnables, a continué de faire d'excellents résultats.

公司凭借良好的信誉、周到的服务、合理的价格,不断做出优良的业绩。

Ergonomie de dollars, en trois dimensions, la technologie CAD, plates-formes numériques montrent que le parfait service après-vente et réfléchie.

人机工程计,三维CAD技术,数字化平台显示,售后服务周到完善

Nous allons utiliser la technique complète et réfléchie des services à fournir aux utilisateurs les meilleurs produits et applications.

我们将用全面的技术,周到的服务为用户提供最理想的产品和应用方案。

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化