Avec mon petit frère Georges, nous avons campé pour la première fois !
和我的弟弟乔治,我们第一次露营!
[玩偶故事版小猪佩奇]
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏天我无论如何不愿在南方野营的!
[北外法语 Le français 第三册]
La cliente : Mais non, nous y allons toujours en mai, nous y avons campé souvent avec les enfants.
不会啊,我们总是5月去,我们总是和孩子一起去露营。
[Compréhension orale 1]
Là, je porte les mocassins Camper, qui sont un peu mon classique, un pantalon qui était à ma mère, qui a des sortes de petits visages derrière.
现在我穿了一双Camper品牌的低帮鞋,这是我的经典款,还有我妈妈的一条长裤,后面有一些小脸。
[美丽那点事儿]
Solidement campée derrière son comptoir, mains aux hanches, la boulangère observe en hochant la tête les voitures qui défilent depuis l’aube sur la nationale 7, pare-choc contre pare-choc, au ras de sa boutique. “Ils sont fous, ses touristes!”
面包店的老板娘,稳稳地站在柜台后面,双手放在臀部上,摇着头,看着从拂晓开始,就尾挨着头,头挨着尾,擦着面包店的边,一排排行驶在7号公路上的汽车。
[北外法语 Le français 第四册]
On ne sait pour quelle raison, alors que la meute des photographes campe place Vendôme, un peu avant minuit, le couple quitte précipitamment l'hôtel par l'arrière, dans une Mercedes conduite par M. Paul, fidèle employé du palace.
我们不知道为什么,这一群记者出现在午夜前的旺多姆广场。这对情侣从酒店后门匆匆离开,开着一辆奔驰车,由保罗先生驾驶,他是王室的忠实雇员。
[精彩视频短片合集]
À peine campé sur ses pattes, il s'attaque à l'exercice de la tétée.
勉强靠四肢站立,Jojo致力于喝奶练习。
[动物世界]
On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.
我们将会带些吃的和帐篷,在市政厅门口扎营。
[Alter Ego+3 (B1)]
Ça date de 1863, un dessinateur américain m’a campé dans un costume rouge et à partir de ce moment-là, ma garde robe est devenue rouge.
这是从1863年开始的,一个美国漫画家给我画了一套红色的衣服,从那时起,我的衣柜就变成了红色的。
[Jamy爷爷的科普时间]
T'as les forêts, t'as les grands espaces, on campe dans vos tipis là.
那儿有森林,有盛大的户外活动,我们在那儿扎帐篷里露营。
[魁北克法语]
Nous avons campé en Grèce.
我们在希腊野营。
Aujourd'hui, avant le début du cours, je demande à mon voisin comment on dit "un truc pour garder des choses au frais quand on part camper".
今天上课之前,我问同桌怎么说“外出露营时能让东西保鲜的那个玩意儿”。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Quand il les sentit dominés, bien à lui, il se campa d'aplomb, ploya le genou et leva la bûche de bois avec lenteur.
当他觉得他们已牢牢被自己吸引住时,便笔直地站着,弯起一条腿,慢慢地举起木柴。
Ils campent à l'abri d'un bois.
他们在树林中建立营地。
Elle est bien campée sur ses jambes.
她的双腿站的很稳。
" Je me retourne et lance au reste de la classe : "Quelqu'un aurait un godemiché pour aller camper ?
我一转身就问全班:“谁有露营用的角先生啊?”
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
17 以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。
Ce récit est bien campé.
这个故事编得很好。
L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.
故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。
C'était là que devait s'arrêter Sir Francis Cromarty.Les troupes qu'il rejoignait campaient à quelques milles au nord de la ville.
法兰西斯•柯罗马蒂先生要在这里下车,他的部队就驻扎在城北几英里以外的一个地方。
Nous campons à l'hôtel.
我们暂时住在旅馆里。
Il campe sur ses positions.
他固执己见。
Campés sur des roues, privés de volant et de tout l'attirail mécanique, l’ensemble a l’air d'une caravane d'autobus en partance pour une belle aventure.
“地基”是轮胎,除了没有方向盘和汽车发动装置外,这些“学校”看起来就像是一台台准备开向美好的明天的巴士一样。
Mais les gens comme vous et moi aiment aussi la Provence. Beaucoup de Francais vont y passer leurs vacances. Ils habitant dans les hôtels de la Cote-d’Azur ou campent dans les champs.
像你我这样的普通人也定会喜欢上普罗旺斯的。许多法国人去那里度假。他们住在蓝色海岸的旅馆里或露宿在旷野。
Inséparables, ils réitèrent l'expérience en 2004 dans la comédie d'espionnage « Double Zéro » avant de camper deux des célèbres frères Dalton.
2004年他们在间谍喜剧片《双龙间谍》中再次积累了经验,并于之后演绎了著名的达尔顿兄弟。
La MINUL a mis en place une structure distincte d'aide à la réadaptation et à la réinsertion à l'intention de 529 autres ex-combattants qui campent dans la plantation d'hévéas et qui prétendent que leurs commandants les ont exclus du programme officiel de désarmement et démobilisation.
联利特派团正在为住在该橡胶园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。
Alors que nous aspirons au désarmement nucléaire général et complet et à l'universalité du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), Israël campe sur ses positions.
在我们希望普遍和全面核裁军、希望《不扩散核武器条约》(不扩散条约)普遍化之时,以色列被完全忽略了。