Même s’il ne surfe pas, il a l’attitude du surfeur qui se croit plus cool que tout le monde.
尽管他不冲浪,他还是有着冲浪者的姿态,觉得自己比任何人都要酷。
[innerFrench]
Très cool. Il manque les oreillers et le linge de lit, mais le linge de lit, ce sera pour une prochaine fois.
很酷。枕头和床单不见了,但床单是下次用的。
[French mornings with Elisa]
Aujourd'hui si on utilise autant d'anglicismes en français, à mon avis, c'est tout simplement parce que ça sonne " Cool" .
今天,之所以在法语中使用那么多英语词,我觉得是因为这听起来很酷。
[French mornings with Elisa]
Mais tu sauras toujours pas ce que tu veux, ce qui est cool, c'est que la vie c'est fait pour un peu tout tester.
但你还是不知道你想要什么,什么样算酷呢,就是在生活中什么都尝试一下。
[精彩视频短片合集]
Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.
最近,我发现瑞士也有等级制度。
[法国人眼中的瑞士]
Les Suisses italiens sont considérés comme moins cool que les Suisses romans, qui sont considérés comme moins cool que les Suisses allemands, avec au sommet de cette pyramide de la tendance une ville, Zürich.
意大利的瑞士人被认为不如罗马的瑞士人酷,罗马的瑞士人被认为不如德国的瑞士人酷,苏黎世位于这个金字塔的顶端。
[法国人眼中的瑞士]
J'espère que tout le monde va bien, hein ! Toi ça va ? - Ouais nickel ! - Cool !
希望大家都过得不错!你过得怎么样?我过得非常好!真好!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
On veut voir toutes toutes toutes vos photos. - Brownie personnalisé - Exactement. Ça peut être cool ça !
我们希望看到你们的图片。个性化的布朗尼。没错。这肯定很酷!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ça peut être cool ! Bon là on voit que ça fond super vite. - Yes. On va mélanger un petit peu.
肯定会很酷!我们看到它融化得非常快。是的,我们要稍微搅拌一下。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Donc ce qui est cool avec cette méthode c'est que vous avez tout de suite une nouvelle plante.
因此,这种方法最酷的地方在于,马上就能有一个新的植物。
[Piece of French]
Les principales fonctions: la confidentialité de la vie privée, cool, anti-ultraviolet, de l'aménagement paysager, de l'isolation, l'épreuve des explosions.
保密个人隐私,降温,防紫外线,美化环境,保温,防爆。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面的一辆车大概嫌我开得慢,突然急速超车上来,末了还在并线的时候狠狠地别了我一把。
Top cool ! Le sweat molletonné, capuche doublée, manches longues raglan, ouverture zippée, poches kangourou, applique petite broderie sur poitrine, finition bord côtes.
带帽卫衫,插肩长袖,拉链开襟,前插袋,胸部小刺绣,罗纹边。
Lorsque le saignement pleurer quand on lui dit qu'il ne pouvait pas pleurer, ne pleure pas pour résoudre le problème, pas aussi cool voir si je peux trouver un moyen de le résoudre!
每当流血想哭的时候,就告诉自己不能哭,哭也 解决不问题,还不如冷静一下看能不能想出办法来解决它!
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
Super cool ! Le pantalon velours multipoches, taille élastique, ouverture pression, étiquette tissée, applique broderies, pressions entrejambe, finition surpiqûres ton sur ton.
真酷!多口袋长裤,腰围松紧带,钦钮内档。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Les principales variétés de l'habillement: jeans, jupes en denim, long short, t-shirts, vêtements tricotés, cool costumes, et ainsi de suite.
牛仔裤、牛仔裙、长短裤、衬衣、针织服装、防寒服等。
Aussi cool que la vie de Facebook est à venir.
像Facebook一样cool的生活就要到了。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦想的孩子。
Elle est très cool.
她很酷。
Cool.A pied, pas en voiture.
用脚的,不是开车上去。
Les femmes, il doit être cool de vivre un peu.
女人、应该活得潇洒一点elle 。
Tu voiture est extra, comment tu peux t’offrir une voiture aussi cool?
你的车太炫了,你怎么买得起这么棒的车?
Ils ont gagné 10 000 € en revendant certaines chansons et se sont justifiés en expliquant qu’ils n’étaient pas des maîtres chanteurs, mais voulaient juste avoir de la « musique cool ».
他们通过出售其中一些盗取来的歌曲,获利10000欧元,而他们对此的解释是他们这样做只是想听到很酷的音乐。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
不用说,法国真是太酷了。
Cette fille a le chic pour s’habiller simple, cool, et avoir toujours le détail qui tue. Genre le jean pas retroussé pareil des deux c?tés, c’est fait exprès, qu’est ce que vous croyez.
这个别致的女孩穿着简单,率真,却有迷人的细致之处。个性的牛仔裤卷边,可以传达你的任何想法。