词序
更多
查询
词典释义:
indistinct
时间: 2023-10-06 21:33:19
[ɛ̃distɛ̃(kt), -ɛ̃kt]

indistinct, ea.明晰, 清楚;模糊;易区分

词典释义
indistinct, e
a.
明晰, 清楚;模糊;易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆
近义、反义、派生词
词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait 抽象; distinct 清楚,清晰; indéfini 无定限; indéterminé 未定; confus 混乱,混杂; incertain 肯定,未定; hétérogène 异质,异类; incomplet 完全完整; obscur 难懂,模糊; insignifiant 毫无价值,微足道; mouvant 断运动;
当代法汉科技词典

indistinct adj. 模糊

短语搭配

couleurs indistinctes难以区分的颜色

bruits indistincts模糊的声音

souvenir indistinct模糊的回忆

Des velléités indistinctes encore et qui m'épouvantaient (Gide).一些使我恐惧然而还不清晰的微弱愿望。(纪德)

原声例句

De l'autre côté, par-dessus quelques rues et le port invisible, le regard plongeait sur un horizon où le ciel et la mer se mêlaient dans une palpitation indistincte.

从另一边望过去,目光越过几条大街和看不见的海港,可以远眺那海天一色、波光隐约的地平线。

[鼠疫 La Peste]

Ici le bruit est permanent et pour une oreille non exercée, ça peut faire l'effet d'un vacarme indistinct.

这里一直都有噪音,若是耳朵没有接受过训练,这会产生模糊的喧嚣声。

[动物世界]

Il y a dans cette journée, de midi à quatre heures, un intervalle obscur ; le milieu de cette bataille est presque indistinct et participe du sombre de la mêlée. Le crépuscule s’y fait.

那天,从中午到四点,中间有一段混乱过程;战况差不多是不明的,成了一种混战状态。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

La plupart des prétendues traductions de ce que nous avons ressenti ne font ainsi que nous en débarrasser, en le faisant sortir de nous sous une forme indistincte qui ne nous apprend pas à le connaître.

我们对内心的感情所作的所谓的表白,其实大多不过使我们借以解脱,让我们的感受以一种模糊的形式从我们的内心释放出来,而模糊的形式根本不能使我们认识到感受的真谛。

[追忆似水年华第一卷]

De l’eau sale coulait en s’éparpillant sur l’herbe, et il y avait tout autour plusieurs guenilles indistinctes, des bas de tricot, une camisole d’indienne rouge, et un grand drap de toile épaisse étalé en long sur la haie.

脏水泼在草上,流得左一滩,右一滩,房子周围晾着好几件看清楚的破衣烂衫,针织的袜子,一件红印花布的女用短上衣,还有一大块厚帆布摊开在篱笆上。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Le silence revint et, avec lui, l'indistincte rumeur de la ville en souffrance.

房里重又静了下来,但此时却传来了受苦受难的城市那模糊不清的乱哄哄的声音。

[鼠疫 La Peste]

Plus bas, confusément, à la limite qui sépare l’indistinct de l’invisible, on aperçoit d’autres hommes sombres, qui peut-être n’existent pas encore.

再往下去,朦朦胧胧,在不清晰和看不见之间的分界线上,人们可以望见其他一些现在也许还不存在的人的黑影。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Se sachant belle, elle sentait bien, quoique d’une façon indistincte, qu’elle avait une arme.

知道了自己美,她便十分自信——虽然看不大清楚——她有了一件武器。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Elle se découpait sur une faible rougeur presque indistincte qui empourprait vaguement le radier à ses pieds et la voûte sur sa tête, et qui glissait à sa droite et à sa gauche sur les deux murailles visqueuses du corridor.

它被一种微弱得几乎看的红光衬托出来,这一微光使他脚下的路和头上的拱顶呈现出模糊的紫红色,并在他左右巷道的粘糊糊的墙上移动。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Le frénétique orage de meurtre qui se déchaînait à quelques pieds au-dessus de lui n’arrivait jusqu’à lui, nous l’avons dit, grâce à l’épaisseur de terre qui l’en séparait, qu’éteint et indistinct, et comme une rumeur dans une profondeur.

激烈的残杀的怒吼在他上面只有几尺远,但由于有厚厚的土地隔绝,传到他所在处,我们曾提起过,就变得微弱不清,好象地深处的声响似的。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多的人上网,时间和空间已变得日益模糊。

法法词典

indistinct adjectif ( indistincte, indistincts, indistinctes )

  • 1. qui ne se perçoit pas bien Synonyme: imprécis Synonyme: confus Synonyme: vague

    des masses nébuleuses indistinctes

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头