Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en vieillissant, devenue (à la façon du vin éventé qui se tourne en vinaigre) d’humeur difficile, piaillarde, nerveuse.
她本来脾气好,感情外露,爱情专一,后来上了年纪,就像走了气的酒会变酸一样,也变得难相处了,说话唠叨,神经紧张。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.
根据 DSM-5,躁狂行为的定义是:异常、持续性膨胀或易怒的情绪以及异常、持续性以目标为导向的行为或能量的独特时期。
[心理健康知识科普]
En de certains endroits, quelques légères fumerolles, dégageant une odeur sulfureuse, attestaient que les feux intérieurs conservaient encore leur puissance expansive.
在某些地方还有轻微的喷烟,发出硫磺气味,证明内部的火仍然保持着它伸张发展的力量。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Une étude menée par plusieurs universités a montré que les gens sont plus attirants lorsque leur posture et leur expression corporelle sont plus expansives, comme des bras ouverts et un dos non voûté.
几所大学进行的一项研究表明,当人们的姿势和身体表现更加外放时,例如张开双臂和挺直背部,他们会更具吸引力。
[心理健康知识科普]
Alors, quand Boche fut seul avec les Coupeau, il leur donna des claques sur les épaules, très expansif. Hein ? c’était enlevé !
当博歇独自陪伴古波夫妇时,他极爽快地拍着他们的肩膀,喂!事情办妥了对吧?
[小酒店 L'Assommoir]
Il s’agissait de faire un trou assez considérable pour contenir cinquante livres de fulmi-coton, dont la puissance expansive est quatre fois plus grande que celle de la poudre à canon.
他一定要凿出一个大得能够放五十磅火棉的洞眼,火棉的爆炸力要比火药大四倍。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Mais mon oncle paraissait tenir à son arsenal comme à ses instruments, surtout à une notable quantité de fulmicoton inaltérable à l’humidité, et dont la force expansive est très supérieure à celle de la poudre ordinaire.
但是叔父对于他的武器和仪器却似乎同样重视,尤其对于那些不怕潮的火棉更为小心,因为它的爆炸力安比普通的炸药强得多。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排了一个感情外露而多话的死党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角。