词序
更多
查询
词典释义:
transplanter
时间: 2023-09-11 16:12:59
[trɑ̃splɑ̃te]

v. t. 1. 移植, 移裁:2. [转]移居, 迁移3. [医]移植se transplanter v. pr. 移居:常见用法

词典释义

v. t.
1. 移植, 移裁:
transplanter un jeune arbre. 移裁一棵幼树

2. [转]移居, 迁移
3. [医]移植


se transplanter v. pr.
移居:
C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. 这一家移居法国的意大利人。

常见用法
transplanter un organe移植一个

近义、反义、派生词
近义词:
déplacer,  dépoter,  rempoter,  repiquer,  déporter,  replanter,  greffer,  transférer,  émigrer
联想词
transplantation 移栽,移种; greffer 嫁接; planter 栽种; implanter 插入; greffe 书记室; coloniser 民; prélever 抽取,提取; cultiver 耕种,耕耘; régénérer 改革,更新; tailler 切削,剪,割; plant 苗,秧;
当代法汉科技词典
v. t. 【医学】移植

transplanter vt移栽

短语搭配

Une plante bien transplantée reprend.一棵移植得很好的植物重新生根了。

transplanter un organe移植一个器官

transplanter un jeune arbre移栽一棵幼树

transplanter un arbre dans un climat inaccoutumé, e将一棵树移植到它所不习惯的气候环境中

transplanter sa famille d'un endroit à un autre将家从一处迁移至另一处

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.这是一家移居法国的意大利人。

 nos âges, tu le sais bien, on ne se transplante pas facilement (Sarraute).到了我们这个年纪,你很清楚,移居是不容易的。(萨罗特)

原声例句

Peut-être en est-il des esprits comme de certains animaux, qui n’engendrent plus transplantés hors des climats où ils naissent.

有些人的头脑,或许象有些动物一般,从本土移到了另一个地方,离开了当地的水土,就没法繁殖一般,一旦改变环境,就会变得技穷才尽的。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

(narratrice): Voici un top sur les dons d'organes. No4, le rein est l'organe le plus souvent transplanté.

(旁白): 这是一个关于器官捐献的前几名。第四,肾脏是最常见的被移植的器官。

[Vraiment Top]

Avant que la froide saison reparût, les soins les plus assidus furent donnés également à la culture des plantes sauvages qui avaient été transplantées de la forêt sur le plateau de Grande-Vue.

在天气变冷以前,他们特别小心地培育着从森林里移植到眺望岗来的植物。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Si on la transplantait sur Trisolaris, elle ne survivrait certainement pas plus d'un million d'heures trisolariennes.

如果放到三体世界,绝对生存不了百万个三体时。”

[《三体》法语版]

Une première a été réalisée cette semaine: un patient a pu recevoir un rein qui avait déjà été transplanté sur un autre patient il y a 10 ans.

本周实现了第一个:一名患者能够接受 10 年前已经移植给另一名患者的肾脏。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

2 heures plus tard, le rein est prêt à être transplanté.

2小时后,肾脏就可以移植了。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Je suis asthmatique. Mon papa, il est transplanté.

- 我有哮喘。我爸爸,他正在接受移植手术。

[法国TV2台晚间电视新闻 2021年12月合集]

Ces neurones humains de laboratoire sont ensuite transplantés dans un cerveau de souris.

然后将这些实验室的人类神经元移植到小鼠大脑中。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

Nous avons montré que les neurones humains transplantés dans le cerveau de souris sont opérants et normalement, intégrés.

我们已经证明,移植到小鼠大脑中的人类神经元是可操作的,并且正常整合。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

例句库

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器官是很难的。

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

这是一家移居法国的意大利人。

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在过去的十年里,这样一个事实变得越来越明显,即把北部城市和国家制定的解决办法移植到南部既不易实现,也不是始终都恰当。

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药抑制剂的年均消费为66 000美元。

Le principe de l'autodétermination n'est valable que pour les peuples soumis à une puissance coloniale et ne l'est pas pour les descendants de gens transplantés illégalement par une telle puissance et ce principe serait déformé si une telle application était admissible.

自决原则只适用于那些受殖民国统治的人民,而不适用于殖民国通过非法形式迁移的人民的后裔,按后一种方式解释是对这一原则的歪曲。

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情况下,人口被强迫转让。

De nombreux secteurs industriels des pays industrialisés sont peut-être trop sophistiqués ou trop orientés vers la production de masse pour pouvoir être directement transplantés dans les PMA, qui sont des pays où il faut créer des emplois pour les nouvelles générations. On en voudra pour exemple le cas de l'industrie mécanique et de l'industrie automobile au Japon.

在工业化国家得到发展的许多工业可能不是太先进了就是过于偏重大规模生产,以致无法直接引入最不发达的小国,这些国家需要为缺少就业机会的年轻一代创造新的就业机会:典型的例子为日本机械制造和汽车工业。

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于移植来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能会提供一个更持久的解决办法。 基于外部经验的解决办法可能不适合当地情况。

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

虽然许多这种改革带来了更有效率的机构,但不经过调适,它们的大量转变是无法支持下去的。

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷声称岛上居民是移民人口,因此无权决定他们自己的前途,这种说法纯属无稽之谈。

Parmi les exemples récents de transplantation à l'intérieur d'un même pays, on peut citer le cas de l'établissement humain de Lateau, dans la province septentrionale de Torba, à Vanuatu, qui a dû être transplanté en raison de l'élévation du niveau de la mer.

最近的内迁实例包括瓦努阿图的北方省份托尔巴省Lateau住区,该住区因海平面上升不得不搬迁。

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。

Concéder l'autodétermination aux habitants des îles - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

给予那些其祖先是在侵占之后从英国移民而来的英国居住者以自决权,将意味着接受对阿根廷领土完整的侵犯。

Loin d'être un peuple itinérant, transplanté par les Anglais ainsi que le prétend l'Argentine, ils proviennent d'un grand nombre d'endroits différents, comme en témoignent leurs noms de famille, et ils sont demeurés aux îles Falkland de leur plein gré.

从这些人的姓氏可以看出,他们来自世界各地,并自愿留在岛上。

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大陆隔绝。

Elle rejette toutefois les tentatives de manipulation de ce principe fondamental par un État membre pour favoriser une population qu'il a artificiellement transplantée sur une terre qui fait partie du territoire de l'Argentine et qu'il a usurpée par la force.

但阿根廷反对会员国利用这项重要原则作为借口,在武力占领阿根廷部分领土之后蓄意移民。

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立场是,自决并不适用于福克兰群岛的居民,因为他们是离乡定居者的后代。

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

仅仅移植价值观念显然是不够的。

Pour l'Argentine, accepter qu'une puissance qui occupe des territoires étrangers contre le souhait des populations locales, ou des sujets de cette puissance qui ont été transplantés, puissent se voir accorder des droits, simplement à cause du passage des années, reviendrait à établir un dangereux précédent.

阿根廷认为,如果承认随着时间的流逝就可能赋予在违背当地人民意愿的情况下占领外国领土的国家或该国移民以权利,这将开创一个危险的先例。

Le représentant de l'Iraq a dit que les îles Falkland (Malvinas) appartenaient à l'Argentine et avaient été occupées par le Royaume-Uni, qui continuait de le faire, invoquant le droit à l'autodétermination, ce qui ne s'appliquait pas en l'espèce étant donné que les insulaires étaient plusieurs centaines de citoyens britanniques transplantés et encouragés à demeurer dans les îles.

对该群岛而言,这是不适当的,因为岛上的居民是移居群岛并受鼓励留在群岛的几百名英国公民。

法法词典

transplanter verbe transitif

  • 1. médecine : en chirurgie transférer par raccordement des vaisseaux sanguins (un organe ou un tissu) Synonyme: greffer

    transplanter des orteils

  • 2. botanique transférer (une plante) dans un autre sol

    transplanter un amandier

  • 3. transporter ou transférer d'un lieu à un autre (quelqu'un ou quelque chose)

    transplanter de la main-d'œuvre

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化