词序
更多
查询
词典释义:
complémentaire
时间: 2023-07-31 10:11:05
专四
[kɔ̃plemɑ̃tεr]

补充的,充足的

词典释义
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

近义、反义、派生词
名词变化:complémentatité, complément
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément 补充部分,增补部分,补足部分; spécifique 特殊的,特有的,特定的,特异的; supplémentaire 补充的, 增补的; obligatoire 义务的,强制的,须遵守的; additionnelle 附加的,追加的; prévoyance 预见,预料; mutuelle 相互的,彼此的,双方的; information 通知; substitution 代替,调换; indispensable 少的,要的; nécessaire 要的,的;
当代法汉科技词典
1. adj. 【光】互补色:Le rouge et le vert sont couleurs~s. 红与绿为互补色。
2. adj. 【生化】互补的

complémentaire adj. 补码的; 求补的complémentairem

accélération complémentaire 附加加速[度]

ADN complémentaire (ADNC) 辅助脱氧核糖核酸

angle complémentaire 

angle de cône complémentaire externe 背锥角

angle de direction complémentaire d'outil 刀具超前角

auto complémentaire adj. 自补的, 自动补码的

circuit intégré MOS complémentaire 互补MOS集成电路

cône complémentaire externe 背锥

cône de base complémentaire 背锥

couleur complémentaire 互补色

diviseur complémentaire 因子

échange complémentaire 互通有无

équation complémentaire 补方程

face de dépouille complémentaire 副后刀面

fonction complémentaire 函数

gène complémentaire 互补基因

semi conducteur complémentaire 互补半导体

valence complémentaire 补价

短语搭配

contribution volontaire complémentaire补充自愿捐助

niveau professionnel complémentaire小学后职业教育水平;职业初中教育水平

enseignement scolaire complémentaire中学正规教育;小学后正规教育

semi conducteur complémentaire互补半导体

Programme d'alimentation complémentaire补充营养餐方案

services de suivi complémentaires后续工作咨询

circuit intégré MOS complémentaire互补MOS集成电路

face de dépouille complémentaire副后刀面

angle de cône complémentaire externe背锥角

annonce anticipée d'assistance financière complémentaire预先承诺另外的财政援助

原声例句

16.L'assurance contre la casse est une assurance complémentaire, donc vous devrez payer un supplément de prime.

16.破碎险是一种附加险种,你们要付额外保费。

[商务法语900句]

Face à ce double phénomène, nous avons décidé le 18 mars de prendre, pour près de vingt départements, des restrictions complémentaires au couvre-feu national qui était déjà en vigueur.

面对这种双重现象,我们于3月18日决定,在已经实施的全国宵禁之外,对近二十个部门进行限制。

[法国总统马克龙演讲]

Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.

您想要求一个房东提供信息。

[2019年度最热精选]

Le jeu des contrastes de couleurs complémentaires y est également très marqué.

同时画家明显使用了利用互补色增强对比的手法。

[巴黎奥赛博物馆]

Dans l'arrondissement de Liwan, quelques cas locaux ont été signalés. Des efforts complémentaires ont été menés pour que les gens se fassent vacciner.

在荔湾区,一些本土病例的出现,使人们愿意去接种疫苗。

[新冠特辑]

Le suivi et l’isolement des contacts doit reposer sur la conjugaison de deux approches complémentaires, par enquêtes intensives autour de tous les nouveaux cas et par la mobilisation d’outils numériques.

而联系人的追踪和隔离需要基于两种辅助方法的混合应用,对所有新病例进行深入调查,以及使用数字工具。

[新冠特辑]

Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter.

欲了解多情况,请不要犹豫与我们联系。

[商务法语教程]

Ils sont complémentaires mais doivent être séparés.

它们互为补充,但必须被分开。

[基础法语小知识]

Prenons quelques exemples complémentaires pour mieux comprendre cette expression.

我们来补充几个例子,以便更好地理解这个表达。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Et, dans les plus brefs délais, vous passez à l'agence pour régler la totalité de votre voyage et les frais complémentaires.

并且,您需要尽快来到我们旅行社缴纳这次旅行的所有费用和其他额外的费用。

[Alter Ego+3 (B1)]

例句库

Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.

加强您的客户关系和提高你的投资组合提供额外的好处和高附加值。

Le forfait journalier hospitalier passe de 15 à 16 euros (somme à la charge du patient ou de son assurance complémentaire santé).

住院总包日费(由病人或其私人保险公司所负责)从15欧提升到16欧。

Il ne faut pas hésiter à me poser des questions ou à me demander des informations complémentaires sur cette opération.

不需要对向我提出问题或是跟我要求计画相关的补充资讯有所迟疑。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国以外的欧盟国家里。

En revanche, les tarifs vont progresser en moyenne de 3 à5% en assurance habitation et de 0 à9% en moyenne pour les complémentaires santé.

但房屋险(注:对房客为强制性)则会提高3~5%,「补足型生病保障」(注:私人健保)也要提高0~9%。

Comme un produit complémentaire, l'agent aussi bien que les plus connus marque internationale de l'écran encres d'imprimerie, le caoutchouc grattoir, plaques de matériaux tels que le réseau de fils.

作为产品配套,本公司还代理多家国际著名品牌的丝印油墨、刮胶、网纱及制版材料等。

Le chef de l'Etat «a été immédiatement pris en charge par son médecin» et «subit actuellement des examens complémentaires».

他的医生迅速介入,对萨科奇进行全面的检查。

Attendons avec intérêt de travailler avec votre entreprise dans le domaine des matières premières sur le partage des ressources et des caractéristiques complémentaires.

期待与贵司在原材料方面上的资源共享及特色互补。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助,请联系我。

Je suis à votre disposition pour donner au Rotary de Taïpei des informations complémentaires.

我等待你的吩咐,以便提供给台北扶轮社补充资讯。

La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.

这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。

Personnels, étudiants, prenez rendez vous auprès du service de médecine préventive de l'URCA dès maintenant au 00 00 00 00 00 Infos complémentaires sur l'actualité du Bureau Virtuel.

个人及学生,可以打电话至00 00 00 00 00向大学的预防医生预约,其他信息见站新闻。

La cueillette de la lavande est une activité complémentaire réservée aux petits paysans, aux femmes et aux enfants. La fleur est vendue aux grassois comme matière première.

薰衣草的采集是农民、妇女、儿童的业余活动。它被作为初级产品卖给格拉斯人。

Changbu les anciens et les nouveaux groupes sont complémentaires, directeur de l'équipe faisons tout notre possible ", de sorte que nous pouvons faire mieux pour vous".

厂部的新老班子队伍也互补所长,竭尽所能的“让我们能为您做的更好”而努力。

Nous encourageons les entreprises et les individus à participer aux assurances complémentaires de l’assurance maladie de base.

鼓励企业和个人通过参加商业保险及多种形式的补充保险解决基本医疗保障之外的需求。

Un ingénieur en localisation est un informaticien bénéficiant d'une formation complémentaire, en charge des aspects techniques de la traduction utilisant les logiciels de mémoire de traduction.

本地化工程师是经过另行训练的计算机工作者,负责信息翻译软件技术应用的方方面面工作。

Mais, le plus souvent, ces activités sont complémentaires à leur but muséographique, tout comme la présence d’un restaurant, d’une librairie ou d’un magasin spécialisé.

不过,这些活动经常仅仅作为博物馆核心的展览陈列工作的补充,就像博物馆的餐厅、书店或专门商店一样。

Le Comité se déclare prêt à poursuivre son dialogue avec l'État partie, dans le cadre notamment d'une visite que les membres du Comité effectueraient dans le pays afin de donner des indications complémentaires sur la mise en application des recommandations ci-dessus et sur les obligations de l'État partie en vertu de la Convention.

委员会表示愿意通过委员会成员的国家访问,继续与缔约国进行对话,以便对落实上述建议和缔约国履行根据《公约》承担的义务提供进一步指导。

法语百科

Un complémentaire sert à compléter un tout.

Biologie

ADN complémentaire

Mathématiques

Angle complémentaire Ensemble complémentaire Graphe complémentaire

Physique

Couleur complémentaire Observables complémentaires

Informatique

Classe complémentaire en théorie de la complexité (informatique théorique)

Médecine

Complémentaire santé

Calendrier républicain

Complémentaire

法法词典

complémentaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel complémentaires )

  • 1. qui vient en plus pour compléter, améliorer ou finir (quelque chose)

    le médecin a prescrit des examens complémentaires

  • 2. dont les caractéristiques ou les activités se complètent [Remarque d'usage: presque toujours au pluriel]

    le regroupement d'entreprises complémentaires

  • 3. mathématiques : en géométrie dont la somme est égale à 90°

    des angles complémentaires

couleur complémentaire locution nominale - féminin ( (couleurs complémentaires) )

  • 1. vert, orangé ou violet (en tant qu'ils sont formés du mélange de deux couleurs primaires)

    le vert est la couleur complémentaire du rouge

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头