D’autre part, la construction de nouvelles routes contribue à la destruction de l’environnement et, ce qui est plus grave, elle encourage la circulation automobile individuelle et le transport de marchandises par la route.
另一方面,新道路的修建不仅导致环境破坏,更加严重的是鼓励个人交通工具的使用以及通过道路运输货物。
[法语词汇速速成]
Et, d'autre part, Luiz Inàcio Lula da Silva, plus connu sous le nom de Lula, du Parti des travailleurs de centre gauche.
另一个是,中左翼工人党的路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦,更为人所知,的名字是卢拉。
[Décod'Actu]
Eh bien ! continua celui-ci, depuis que ce cœur n’est plus avec vous au bois de Vincennes, il est autre part où je vais le retrouver.
“嗯!既然那颗心已不再跟你一同在万森树林了,它就是到别处,而我必须去找到它。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Et, d'autre part, personne en ville ne savait combien, en temps ordinaire, il mourait de gens par semaine.
另方面,城里人谁也不知道平时每周死多少人。
[鼠疫 La Peste]
Eh bien, je vous ai déjà dit cent fois que non, que vous m’agacez horriblement, et que vous pouvez vous adresser autre part.
那么我已经讲过一百遍了,不行!我非常讨厌您,您另打主意吧。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
D'autre part, s'il semble se fermer avec son corps, c'est peut-être sa façon de demander non verbalement une plus grande distance personnelle.
另一方面,如果他的身体看起来呈现封闭状态,这可能是他以非语言方式要求保持更多的个人距离。
[心理健康知识科普]
D'autre part, et ce n'est pas vraiment contradictoire, une personne souffrant de dépression peut aussi dormir trop, car elle peut y voir un moyen d'échapper à ses difficultés quotidiennes.
另一方面,这并不矛盾,一个患有抑郁症的人也会睡得太多,因为他可以把它看作是逃避日常困难的一种方式。
[心理健康知识科普]
D'autre part, leur estime de soi en pâtira également.
另一方面,他们的自尊也会受到损害。
[心理健康知识科普]
D'une part, les armes d'hast, c'est-à-dire les lances et les piques ; d'autre part, les armes de poing, principalement les épées logées dans un fourreau métallique.
一方面是武器,即长矛;此外,就是随身武器,主要是装在金属鞘中的剑。
[硬核历史冷知识]
Dans la vie, il y a deux types de trucs, d'une part, il y a les trucs cool, comme par exemple la moto et d'autre part, il y a les trucs pas cool, comme par exemple ramasser le caca.
生活中有两种事情,一方面,有一些酷的事情,比如摩托车,另一方面,有一些不酷的事情,比如捡屎。
[Depuis quand]
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在这里,应该到别处去找。
D’autre part, le processus de mondialisation de la culture des bénéfices résultant de existent, à tout le moins, était au Royaume-Uni, les attitudes de Mme S’est considérablement améliorée.
另一方面,文化全球化的进程带来的一些好处也是显而易见的,至少,在英国绅士的影响下,中国人对女士的态度有了很大改善。
Notre foi en la qualité d'abord, de crédit d'autre part, l'objectif de l'opération de la satisfaction du client.Principale de MP3, MP4, du matériel et du métal oreille casque shell.
我司诚信以品质第一,信用第二,客户满意的经营宗旨.主营MP3、MP4、电脑耳机及五金金属耳壳。
D’une part, les produits de luxe sont en général les fruits de combinaison des technologies les plus avancées ;d’autre part, les technologies de pointe sont souvent utilisées en produits de luxe.
奢侈品通常都是最先进技术的结合体,而先进的技术也总是首先使用在奢侈品上。
D'autre part le prix jusqu'a present vous n'avez rien dit on n'a besoin savoir conbien ca va nous coute chaque sac de l'ail arrive a PORT-AU-PRINCE.
另外,直到目前,贵方就价格问题没有给出任何回答。我们不知道到底每袋到PORT-AU-PRINCE港的价格是多少。谢谢。
Le lendemain, nous louons une bécane. Plus simple que de prendre le bus local et plus de liberté. D’autre part, vu la chaleur, rouler est agréable.
第二天,我们租了辆车.这比搭公共汽车方便多了, 也更自由.再说, 坐在摩托车上吹吹风, 正好可以消消暑热.
La particularité de ce type de contrat est la nécessité d’un dialogue et d’un échange permanent entre la société de services informatiques, d’une part, et l’utilisateur client, d’autre part.
这类合同的特性就是需要各方的对话以及公司和信息服务部门交流(一方,用户,另一方)。
Les cinq salles suivantes permettent, d'une part, d'explorer le cadre géographique de Nantes, ville d'estuaire, et d'autre part de montrer comment se sont construites les représentations de la ville.
接下来的这五个展厅,在一方面展示了南特的地理结构,一座位于河口三角洲的城市,另一方面则描绘了城市自身的构成。
Mais, d'autre part, je vous signale que j'ai encore beaucoup d'autres créanciers, tous aussi honorables que vous, et que je souhaite rembourser aussi.
但别一方面,我得指出,我还有很多其他债主,都跟您一样尊贵,我也希望还钱给他们。
Rester ici et continuer d'etudier est presque la meilleure facon du tout.D'une part, on gagnera le diplome plus haut, d'autre part, on gagne quand on fait le these, pourquoi pas?
留下来继续读是我最理想出路,一则文凭升级,二来还是带薪,何乐而不为?
Il y a d’autre part la dette sociale jamais résolue qui est impliquée dans le rapport au personnage, en arrière-plan, de l’ami.
另一方面,有从未完成的社会债务,在人物关系中在后台中的那个朋友被牵连了进去。
D'autre part, si les états-Unis n'ont plus la force d'imposer seuls leurs vues, ils peuvent par le biais de G20, jouer un rôle positif.
另一方面,如果美国没有能力再一国称大的话,他也可以通过20国集团来发挥积极的作用。
D'autre part, l'entreprise devrait aussi travailler avec Boeing qui a récemment annoncé vouloir se lancer dans le voyage orbital.
此外,这家美国公司应该还会与波音公司开展合作,因为后者最近宣布将涉足空间轨道旅行领域。
D'autre part, la passion peut être contagieuse, votre passion aura une incidence sur les gens autour de vous pour les motiver à montrer leur côté passionné.
另一方面,激情是可以传染的,你的激情必定会影响到旁边的人,从而激发他们展现自己热情奔放的一面。
D’une autre part, certains consommateurs considèrent que les particularités des articles de luxe s’adaptent à leurs positions et gots, et ils sont toujours la clientèle fidélisée d’une marque de luxe.
还有一些消费者认为奢侈品所体现的个性十分符合自己的身份、品位,并一直是该奢侈品品牌的忠实消费者。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。
Vous savez qu'est-ce que j'ai vu, trois personnes qui partagent tranquillement millions euros au quelque part, mais une folle bousculade pour un centime dans un autre part.
人们可以平静地分享百万,却往往为一分钱而争执不休。
D'autre part, en analysant le dialoguetéléphonique entre Nicolas Sarkozy qui vient d'être élu Président de laRépublique française et le Président américain George W.
而且,通过分析萨科齐胜选后同美国总统布什的通话,可以看出他有所坚持。
D’autre part, 53,2% des femmes de 25 à 55 ans travaillent;elles ont donc peu de temps pour faire leurs courses.
另一方面,在25到55岁的女性中,有53.2%需要工作,所以她们购物的时间很少。
D'autre part, Caroline est insomniaque et elle adore l'action. Aussi elle s'adonne au bobsleigh, à la balançoire et à bien d'autres jeux.
另一方面,卡洛琳老是失眠而且她热爱运动,陶醉于滑雪橇,荡秋千还有其他好多游戏。