词序
更多
查询
词典释义:
estampiller
时间: 2024-01-01 01:35:46
[εstɑ̃pije]

v. t. 盖印, 盖章, 打上印记, 打硬印:

词典释义

v. t.
盖印, 盖章, 打上印记, 打硬印:
des produits manufactures 给制成品打上印记
estampiller le cuir (用轧花机)在皮革上轧花纹

近义、反义、派生词
近义词:
étamper,  poinçonner,  timbrer,  marquer,  frapper
联想词
apposer 粘贴,贴; certifier 证明,证实; fabriquer 制造,制作,生产; distribuer 分配,散发; commercialiser 使商品化,使商业化; marquer 留痕迹; signer 签署,在……上签名; figurer 用形象表现,画出,塑造; produire 出产; présenter 介绍,引见; étiquette 标签,签条,标记;
短语搭配

marquer qn de son estampille〈转义〉〈口语〉在某人身上打上烙印

une œuvre qui porte l'estampille du génie一部让人觉得才气横溢的作品

estampiller le cuir(用轧花机)在皮革上轧花纹

estampille d'ébéniste高级细木工的印记

estampiller des produits manufacturés给制成品打上印记

estampille marquée avec un sceau用章盖过的印记

l'estampille oblitérant un timbre邮票的盖销戳

estampille d'un tapis d'Orient东方地毯的验讫章

原声例句

Les meilleures seront estampillées Label rouge, un signe de qualité supérieure.

其中最好的将加上红色的标签,这是卓越品质的标志。

[Food Story]

On voit bien l'estampille, c'est la marque de fabrication, produit chez nous.

您可以看到印章,这是自家,生产的标志。

[Food Story]

Dernière estampille sur un passeport où les noms griffés des villes n'avaient plus d'autre histoire à raconter que celle de l'absence.

这是护照上的最后一个戳记,那些城市的名字除了证明护照主人的消失,这次再也没有其他故事可讲了。

[那些我们没谈过的事]

Nous en avons choisi au hasard, tous estampillés savon de Marseille, pour les envoyer pour analyse dans un laboratoire spécialisé.

我们随机选择了它们,都加盖了马赛香皂,将它们送到专门的实验室进行分析。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Premier semestre 2019, sur les dix artistes les plus vendus en France, cinq sont estampillés rap.

2019年上半年,在法国十位最畅销的艺术家中,有五位是盖章说唱

[TV5每周精选(视频版)2020年合集]

Cette recette est venue d'un pâtissier Michael Méert, d'origine d'ailleurs anversoise, qui vient et qui estampille cette gaufre de son nom qui est devenue aujourd'hui notre marque.

这个食谱来自一位来自安特卫普的糕点师,迈克尔-梅尔特,他来到安特卫普并在上面印上名字。这个带有他名字的华夫饼,现在已经成为我们的品牌。

[Food Story]

Cela dit, lors d'une visite dans un magasin Darty, nous avons constaté que les modèles de Béaba, Tefal et Philips Avent destinés aux petits sont estampillés " BPA free" .

这就是说,在参观达蒂商店时,我们发现,Bíaba、特法尔和飞利浦Avent专为这些小家伙准备的型号都" BPA免费" 。

[ABC DALF C1/C2]

Le capitaine Nemo me montra une boîte de fer-blanc, estampillée aux armes de France, et toute corrodée par les eaux salines. Il l’ouvrit, et je vis une liasse de papiers jaunis, mais encore lisibles.

尼摩船长向我出示了一个白铁盒,上面有法国国徽,而且,整个盒子全都被盐水腐蚀了。他将铁盒打开,我看见了一沓发黄的纸,然而,纸上的字迹仍是清晰可辨。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Sur ce plan-là, au moins, il n'y a plus de petits ou de grands. - N.Arthaud: La campagne a été squattée par les candidats qui sont estampillés, tamponnés par la grande bourgeoisie.

至少在这个层面上,不再有小或大。- N.Arthaud:竞选活动被那些被盖章的候选人所抢占,被大资产阶级盖章。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

Que pouvait-on voir sur cette vidéo ? Un énorme dirigeable estampillé Amazon, digne des meilleurs films de science-fiction, se déplacer dans le ciel, avant que plusieurs drones ne s’en détachent pour aller livrer des colis de la marque.

我们在该视频中看到了什么?一架巨大的印“Amazon”的飞艇,堪比最佳科幻电影,在数架无人机脱离艇身,去运送这个品牌的包裹之前,它就飞向了天空。

[Désintox]

例句库

Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.

进口的武器和弹药上必须有印记,而且必须按照有关标准制作标记。

Le projet de résolution porte l'estampille enthousiaste de 106 nations, qui constituent une majorité écrasante à l'Organisation.

该决议草案得到了超过106个国家的热情支持。

Les Parties voudront bien marquer toutes les pages de leurs documents confidentiels d'une estampille les indiquant comme tels.

预计缔约方将在所提交的此种机密性文件的每一页上均标出”机密资料”的字样。

Dans bien des régions, cette réalisation et l'établissement des rapports nationaux s'y rapportant portent maintenant l'estampille du PNUD.

在许多区域,千年发展目标以及国家千年发展目标报告的编写工作已经成为开发计划署的特色产品。

Une fois qu'une autorisation de port d'arme est octroyée, la police omanaise prend des mesures pour estampiller chaque arme avant de la remettre à son propriétaire.

一件武器获得许可证时,在武器所有人获得武器之前,阿曼皇家警察即记录武器的标记信息。

Elle rappelle à la délégation iraquienne les déclarations de Richard Butler, qui étaient rédigées à la Mission des États-Unis puis estampillées avec le sceau des Nations Unies.

这一声明使伊拉克代表团想起了理查德·巴特勒所作的声明,该声明就是由美国代表团写完后再盖上联合国图章的。

Un jour, au point de passage entre Beit El et Ramallah, les soldats de garde faisaient semblant de dormir sur la route, ne faisant ostensiblement aucun cas de notre véhicule estampillé ONU.

一天,在通往拉马拉的Beit El过境点,检查站一名值班士兵躺在公路上假装睡觉,显然藐视联合国车辆。

De ce fait, les produits estampillés « pays d'origine : Kosovo » ou accompagnés d'un « certificat d'origine du Kosovo » sont actuellement interdits d'entrée en Serbie ou de transit par la Serbie et doivent acquitter les droits douaniers en Bosnie-Herzégovine en tant que produits provenant d'un pays non partie au CEFTA.

结果,携带科索沃“原产地证书”印章的产品现遭拒绝,不得进入或经过塞尔维亚境内;而且波斯尼亚和黑塞哥维那还将其作为来自非中欧自由贸易协定区的产品,征收关税。

La Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) n'a adopté aucune mesure concernant les engins de pêche abandonnés, mais les parties contractantes doivent veiller à ce que les engins de pêche soient estampillés conformément aux normes généralement acceptées.

大西洋金枪鱼养委会没有关于废弃渔具的措施,不过,其缔约国须确保根据公认的标准给渔具做标志。

Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à recueillir des données sur le trafic commercial aux points d'entrée 1 et 31 dans le nord du Kosovo, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le 20 mai, ils ont commencé à dupliquer et à estampiller les documents des chauffeurs de camion et les documents relatifs aux marchandises.

1日,欧盟驻科法治团海关部门开始全天时收集在科索沃北部1号关口和31号关口的商业运输量数据,并于5月20日开始复制卡车司机文件和货物文件并加盖印章。

法法词典

estampiller verbe transitif

  • 1. apposer (sur quelque chose) une marque attestant l'authenticité, la provenance ou le paiement d'un droit fiscal

    estampiller un meuble de sa signature

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法