词序
更多
查询
词典释义:
laborieux
时间: 2023-09-24 01:47:46
专四专八
[labɔrjø, -z]

laborieux, sea.1. 勤劳的, 勤勉的, 努力的 2. 〈书面语〉艰难的, 艰苦的, 费力的;艰涩的 — n.勤劳的人常见用法

词典释义
laborieux, se
a.
1. 勤劳的, 勤勉的, 努力的
les masses ~ses劳动群众

2. 〈书面语〉艰难的, 艰苦的, 费力的;艰涩的
recherches ~ses艰苦的研究工作
accouchement laborieux 难产
style laborieux 艰涩的文笔

— n.
勤劳的人

常见用法
les classes laborieuses劳动阶级

近义、反义、派生词
动词变化:labourer
形容词变化:laborieuse
近义词:
difficile,  industrieux,  appliqué,  bûcheur,  piocheur,  polard (populaire),  studieux,  travailleur,  actif,  diligent,  dur,  pénible,  épais,  lourd,  pesant,  ouvrier,  raboteux,  vaillant,  malaisé,  compliqué
反义词:
faignant,  fainéant,  hâtif,  inactif,  cossard,  flemmard,  indolent,  paresseux,  oisif,  aisé,  facile,  alerte,  vif,  simple,  élégant,  magique
联想词
fastidieux 枯燥乏味的,令人不感兴趣的,令人厌倦的,令人厌烦的; pénible 费力的,繁重的,困难的; minutieux 仔细的,细心的; lent 慢的,缓慢的; compliqué 复杂的; difficile 难的,困难的; ennuyeux 使人烦恼的,使人厌倦的; périlleux 危险的,冒险的; fructueux 有利的,有收益的; coûteux 昂贵的,花钱多的; acharné 激烈的,猛烈的;
短语搭配

accouchement laborieux难产

style laborieux艰涩的文笔

les masses laborieuses劳动大众

élève laborieux, se勤勉的学生

masses laborieux, seses劳动群众

recherches laborieux, seses艰苦的研究工作

entreprise laborieux, sese艰巨的事业

accouchement laborieux, se难产

digestion laborieux, sese费力的消化

plaisanterie laborieux, sese拙劣的玩笑

原声例句

Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.

“我的孩子,你想啥也不干,便进入最辛苦的人生。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Mon exposé fut laborieux. Je tentais d'expliquer à mon auditoire que l'avenir de l'humanité ne dépendait pas seulement de la connaissance que nous avions de notre planète et de ses océans, mais aussi de ce que nous apprendrions de l'espace.

我的陈述不算特别流畅。我努力向台下听众解释,人类的未来不仅取决于我们对自己居住的星球及其海洋的认识,还跟我们对宇宙空间的探索息息相关。

[《第一日》&《第一夜》]

DUTILLEUL,le porte-plume à la main, était installé à sa place habituelle, dans une attitude paisible et laborieuse.

DUTILLEUL,手里握着笔,就像平常一样坐在位子上,神色宁静,勤劳

[法语综合教程3]

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。

[巴黎奥赛博物馆]

S’il était le seul qui avait eu tort dans sa fatale histoire ? Si d’abord ce n’était pas une chose grave qu’il eût, lui travailleur, manqué de travail, lui laborieux, manqué de pain.

在他这次走上绝路的过程中,他是否是唯一有过失的人?愿意工作,但缺少工作,愿意劳动,而又缺少面包,首先这能不能不算是件严重的事呢?

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Et il allait ainsi, plein de cette majesté débonnaire que donnent la conscience d’un grand talent, de la fortune, et quarante ans d’une existence laborieuse et irréprochable.

这样,他既庄严肃穆,又平易近人,说明他意识到自己伟大的才能,顺利的处境,以及四十年来辛勤劳动、无可非议的生活。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Et le rêve d’une existence douce, libre, poétique, laborieuse et simple pour l’homme des champs, n’est pas si difficile à concevoir qu’on doive le reléguer parmi les chimères.

对于一个庄稼人,梦想过上甜蜜、自由、诗意、勤劳和纯朴的生活,并不是那样难以实现的,不应把这看作想入非非。

[魔沼 La Mare au Diable]

Ce sera un petit peu comme on dit « laborieux » , c'est-à-dire que tu vas avoir besoin de faire beaucoup d'efforts, mais c'est une chose qui marche bien.

这有点像是我们说的“劳动者”,也就是说,你需要付出很多努力,但它很管用。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Si tu as fait trois phrases que les deux premières sont sorties naturellement et que la troisième a été un peu laborieuse, un peu coupée, tu t'es arrêté, tu a bloqué, concentre-toi sur les deux premières phrases qui étaient bonnes.

如果你说了三句话,其中前两句话是脱口而出的,第三句有点困难,有点断断续续,你停了一会,你卡顿了,你就要将注意力集中在前两句很好的话上。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份还没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

例句库

Eh bien, mon ami, prenez donc modèle sur les fourmis. Ce sont certainement les animaux les plus laborieux de la terre. Et, pourtant, cela ne les empêche pas de participer à tous les pique-niques.

“好,老朋友,我给你举个蚂蚁的例子。蚂蚁无疑是地球上最勤劳的昆虫,然而这并不妨碍它们去参加野餐会。”

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份还没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Le vieux peintre chez lequel j’étais logé ne sortait jamais de son atelier que pour aller le dimanche à la messe avec sa femme et sa fille, jeune personne de seize ans aussi laborieuse que lui.

我借宿的那位老画家从不出门,只有每个礼拜天和妻子女儿去做弥撒而已。女儿16岁,和她爸爸一样是个勤奋的人。

Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.

几个星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日的喜庆气氛中。

Mais, quoiqu'il fût au port, et précisément parce qu'il était au port, il ne se rappelait jamais sans inquiétude les chances diverses de sa vie politique, si longtemps alarmée et laborieuse.

不过,尽管他已抵港,并且正因为他已停舶在岸,回顾自己如此长期担惊受怕、历尽艰辛的政治生涯中能次次侥幸逃生,不免一直仍有余悸。

Son image change doucement mais le chemin paraît encore long et laborieux.

印象可以慢慢改变,但是道路曲折艰辛

Autant dire que cela ne s'est pas vu du tout durant une heure plus que laborieuse.

然后这在一个小时的比赛里完全看不出来,除了艰涩与不流畅的配合。

Je n’ai jamais vu de vie plus recueillie, plus solitaire, plus laborieuse et plus sanctifiée que celle de la maison du peintre romain.

我还从没见过能有谁的家庭比这位罗马老画家的更为安静、寂寞、清苦、虔信。

Une population fiévreuse et bigarrée accourt dans la capitale dont elle vient gonfler les classes laborieuses et parfois dangereuses.

丰富多彩的狂热的人跑的首都,它极大地扩展了工人阶级和有时甚至是危险。

Après plus d'une décennie de laborieuses affaires, notre société fabrique des appareils ménagers, matériel médical, équipements mécaniques, la construction d'accessoires en acier inoxydable.

经过了十几年的艰辛创业,我公司主要生产家用电器、医疗设备、机械设备、建筑业中的不锈钢配件。

L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.

勤劳的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。

Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.

在人类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。

Il faut louer tous ceux qui ont rendu cela possible grâce à des négociations laborieuses et complexes et grâce à leurs efforts persistants et tenaces.

所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和顽强努力,使其成为现实的人都应当受到赞扬。

Mais c'est le bon sens qui manque à notre monde. Notre monde n'accorde pas un appui à long terme à ce processus laborieux d'édification des États.

但是,这是我们的世界并不具备的常识,我们的世界并不长期支持庞大的建国进程。

Le système remplace les états établis manuellement, opération très laborieuse, par des états types qui peuvent être créés à la demande.

这种系统有助于制作可经常使用的报告模板,从而取代了先前靠人工辛苦编写专门数据报告的方式。

Ma délégation note avec satisfaction qu'à l'issue de négociations laborieuses, les États Membres de l'ONU sont parvenus à un large consensus, non seulement à propos de l'examen de la Déclaration du Millénaire, mais aussi autour d'une vaste réforme de l'Organisation destinée à mieux l'adapter aux défis présents et futurs.

我国代表团满意地注意到,经过漫长持久的谈判,联合国会员国已能够不仅就审查《千年宣言》问题,而且也就联合国为更好适应目前和未来挑战而进行广泛改革问题,达成基础广泛的共识。

Cela fait plus de 10 ans que nous traitons de la question de la réforme du Conseil de sécurité dans des débats intenses et laborieux.

安全理事会的改革问题已经摆在我们面前十多年了,对其进行的讨论是紧张和艰巨的。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Ces solutions peuvent aider grandement des travailleuses plus âgées qui sont appelées à fournir des soins laborieux de longue durée à des membres de la famille.

这些解决方案能够极大地帮助需要提供费时的长期家庭照顾的年龄较大的女雇员。

Compliqué par des pressions politiques, des désaccords sur le financement et d'autres difficultés, le processus a été laborieux et onéreux.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

法法词典

laborieux adjectif ( laborieuse, laborieux, laborieuses )

  • 1. qui demande beaucoup de temps, de peine et d'efforts Synonyme: pénible

    un accouchement laborieux

  • 2. qui manque de brio et sent trop l'effort (péjoratif)

    un style laborieux

  • 3. qui se consacre entièrement au travail (soutenu)

    un chercheur laborieux

  • 4. qui prend beaucoup trop de temps (ironique)

    un démarrage laborieux

  • 5. qui ne dispose d'aucun capital et ne peut vivre que de son travail (vieilli)

    les classes laborieuses

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化