Voilà une série de cent trente-deux lettres qui se présentent sous un désordre apparent.
“这里是一百三十二个字母,它们显然是混乱起来的。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Hé mec je me présente, je m'appelle Charles-Henri du Pré.
嘿,家伙,我叫Charles-Henri du Pré。
[innerFrench]
Parmi les quatre grandes baies du monde, la Grande Baie de Guangdong-Hong Kong-Macao présente de grands avantages en termes de superficie, de population et de commerce extérieur, tout en conservant un énorme potentiel de croissance économique.
粤港澳大湾区是世界四大湾区之一,在面积、人口、对外贸易等方面具有巨大优势,经济增长潜力巨大。
[2021年度最热精选]
L'autre chose très importante c'est quel est le problème qui se présente dans cette situation?
另一个非常重要的点是,在这种情景下会提出什么问题?
[精彩视频短片合集]
Pourquoi pas. Dans l’immédiat, je souhaiterais établir de contacts avec mes homologues chinois à Dalian, mais si une opportunité de coopération se présente, je suis tout à fait partant.
为什么不呢?目前,我想同在大连的中国同行建立联系。当然,如果有好的合作机会,我很愿意考虑。
[商贸法语脱口说]
Je vous présente mes collègues Daniel Monange et Olivier Noël.
我给您介绍一下我的两位同事,达尼埃尔·莫南奇和奥里维·诺埃尔。
[商贸法语脱口说]
Comme par exemple les bébés de moins de deux mois, mais aussi toutes les personnes qui présentent des contre-indications médicales.
例如,两个月以下的婴儿,以及所有有医学禁忌症的人。
[科学生活]
Imaginons que notre planète se présente sous la forme d'un disque comme ce vieux 33 tours, au dessus duquel je vais placer un fil à plomb.
让我们想象一下,我们的地球是一个圆盘,就像这张老唱片一样,我在上面放一个铅锤。
[Jamy爷爷的科普时间]
Elles se présentent sous la forme de molécules très volatiles.
它们以高挥发性分子的形式出现。
[Jamy爷爷的科普时间]
Les substances abrasives sont peu présentes.
膏体内不存在研磨性物质。
[凡尔赛宫奇闻异事]
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇出席了庆祝会。
Il compte les personnes présentes.
他在统计出席人数。
Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.
魁北克是由原始的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。
Juex d’argent est bien connu àMonaco. je vous présente le Grand Casino,il est fondé en 1878 , c’est un grand terrain de jeu pour commémorer le roi Charles .
建于1878年的大赌场,是由巴黎歌剧院的同一设计师GAMIER所设计,内部的天花板和墙壁古典瑰丽,犹如一座豪o华的宫殿。
Le vieil homme se présente comme le docteur Peter Price, éminent hypnotiseur et inventeur, et la sphère est sa dernière invention : elle permet de lire les souvenirs de quiconque la manipule.
老人自称是Peter Price博士,出色的催眠师和发明者。这个球是他的最新发明,它能阅读使用者的记忆。
Dès notre arrive à terre, une petite Laotienne nous vante son GH, comme tout les autres personnes présentes elle nous montre des photos.
刚一上岸,一位个子小小的女人就过来鼓吹她家的客栈,跟其他人一样,展示客栈的图片。
Le «Coin de Détente», logiciel d’apprentissage multifonctionnel, présente chaque jour, en chinois et en français, un petit texte destiné aux amoureux de la langue chinoise.
中法休闲角是一个学习软件,每天提供一篇双语短文,供法语或中文的学习者使用。中法休闲角-幽默是其中的幽默笑话频道。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要城市,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
A : Bonjour, Madame.Je me présente, je suis Françoise, l’amie de Cécile.
您好,夫人,我是弗朗索瓦,塞西尔的朋友。
Les choses toujours, ne sera pas satisfaisant, le regret, c'est le passé, la douleur est présente, l'inconnu, c'est l'avenir!
事情总是这样、不会尽如人意、遗憾是过去、痛是现在、未知是未来!
Le bébé se présente par le siège.
(分娩时)婴儿臀部先露。
Je te présente mon ami Jacques Li.
我给你介绍我的朋友雅克,李。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现场监督工作。
Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .
所有致命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。
La Société présente le soleil comme les services, vous ne pouvez pas penser, non, nous ne pouvons pas nous.
本公司实行阳光式的服务,只有你想不到的,没有我们做不到的。
Le site présente un aspect extérieur vraiment unique, qui en fait l'un des stades les plus spectaculaires et inhabituels de la planète football.
体育场引以为傲的是它的确拥有独一无二的外貌,确保它在全世界最与众不同的壮观体育场中占据了一席之地。
Avec un matériau du même type, Opalux présente une autre application, tout àfait originale.Elast-Ink, c'est le nom de ce produit, change de couleur... quand on appuie dessus.
Opalux公司还把同一类的材料应用在另一个方面:名为Elast-Ink的产品在你按下去的时候改变颜色。
Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.
一种持久释放碳酸气的葡萄酒,有气泡,在酒的表面破裂。气泡酒和冒泡酒都属于起泡酒。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.
有关部门建议这些教师们休息一段时间。不过老师们在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。