Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
[Décod'Actu]
Alors, combien de personnes sont mortes à long terme à cause des radiations et des contaminations ?
那么,多少人因为长期辐射和感染死掉呢?
[« Le Monde » 生态环境科普]
De nouvelles contaminations pourraient donc encore se produire.
因此,新的感染仍可能发生。
[科技生活]
C'est ce qui expliquerait l'ampleur inédite de cette vague de contamination.
这可以解释这一波感染史无前例的规模。
[科技生活]
Le 15 décembre, si nous sommes bien arrivés autour des 5000 contaminations par jour et environ 2500 à 3000 personnes en réanimation, nous pourrons alors franchir un nouveau cap.
12月15日,如果每天的确诊人数控制在5000人,并且接受重症监护的大约有2500至3000人,那么我们就能够迈出新的一步。
[法国总统马克龙演讲]
Nous devons dans les prochaines semaines améliorer notre organisation afin de casser beaucoup plus rapidement les chaînes de contamination à la racine en identifiant plus complètement l'ensemble de ce qu'on appelle les « cas contact » .
我们需要在接下来的几周内改进我们的组织,通过更全面的确定“接触病例”的情况,更加迅速地攻破传染链。
[法国总统马克龙演讲]
Si le nombre de contaminations demeure en-dessous de 5000 cas par jour, les salles de sport et les restaurants pourront réouvrir et le couvre-feu pourra être décalé.
如果每天的确诊人数保持在5000以下,运动场和餐厅可能会重新开放,宵禁时间可能会延迟。
[法国总统马克龙演讲]
Selon les scientifiques, le pic de contamination pourrait être atteint en avril.
据科学家称,感染高峰可能在四月份。
[2020年度最热精选]
En fait quand on sort, on s’expose à des possibles contaminations du virus en touchant des objets, en passant près des gens.
其实当我们出门时,通过接触物品,与他人擦肩而过,我们会接触可能存在的病毒污染。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Le premier intervient en juillet 2019, avec le risque d'une contamination au plomb.
第一次停工发生在2019年7月,因为存在铅污染风险。
[精彩视频短片合集]
Jusqu'à présent, la contamination radioactive est venue principalement de ce qu'on appelle les "produits de fission", c'est-à-dire les cendres résultant de la combustion nucléaire.
皮埃尔- 勒-伊尔:到目前为止,放射性污染主要来自“核裂变产物”,也就是由核燃料所产生的灰烬。
Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.
一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多死亡,这是一例因感染大肠杆菌病毒而死亡的病例。
Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.
一种稀有大肠杆菌是此次德国爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。
Cette contamination sans précédent a provoqué des tensions entre l'Espagne, dont deux exploitations agricoles sont mises en cause, et l'Allemagne.
这次史无前例的细菌感染导致了西班牙和德国之间的紧张局面,且两国的农业开发都受到了质疑。
L'efficacité de ce traitement reste à prouver et seule la découverte de l'origine de la contamination permettra de juguler la diffusion de la bactérie, affirment les spécialistes.
该疗法的有效性还有待证实,仅仅只有发现感染的源头能控制该病菌的传播,专家们表明。
Les autorités allemandes craignent que le pic de contamination reste à venir, en raison d'un décalage entre l'incubation et la déclaration des cas.
德国政府担心感染高峰还未来临,因为在潜伏期和发病期之间存有时间差。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微生物污染。
Cédric : Si la matière radioactive se retrouve en dehors de la centrale à l'air libre : quelle contamination ? Sur quelle zone ? Pendant combien d'années ?
如果放射性物质在核电站以外的大气中扩散,这会造成怎样的污染?污染会涉及哪些区域?持续多长时间?
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Ce produit est utilisé principe des capteurs infrarouges, peut prévenir efficacement la contamination de bactéries et de la conservation de l'eau.
本产品采用红外感应原理,既能有效防止细菌交叉感染,又节约用水。
Après la contamination, il n’y a pas de signes visibles mais on peut dépister l’infection grâce à un test sanguin. Il existe encore des fausses croyances autour de cette maladie.
通常在感染艾滋病毒后有许多人是没有任何症状,或是不舒服,但是我们可以经由血液的检查来了解病毒的存在与否. 很不幸的至今仍有许多的民众对艾滋病毒不胜了解及误会.
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链条的各个环节残酷遵照高度的卫生准则,即可制止传染。
L’origine de la contamination n’était pas encore connue samedi soir.
其传染源于周六晚间尚未获知。
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类的挤奶和屠宰过程中也同样可以传染。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的描述。
Il se manifeste notamment par une insuffisance rénale et une anémie, une dizaine de jours après la contamination.
尤其是在感染十来天后,表现出肾功能不全及贫血。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近四分之一转化为SHU。
Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.
菜农担心黄瓜遭污染事件影响他们的生计。
Suite à une contamination par des matières fécales, l’eau et d’autres aliments, tels que les légumes peuvent être porteurs de germes.
收到粪便污染,水和其他食物,如蔬菜,可能带有菌株。