Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细。
[innerFrench]
Ils postent une vidéo hebdomadaire, ça veut dire " une vidéo chaque semaine" , dans laquelle ils font une analyse assez détaillée d'un fait d'actualité.
该频道每周发布一个视频,也就是说每周一个视频,在视频中,他们会较为详细地分析一件事实。
[innerFrench]
Cet environnement de travail où on vous force à préparer des plans détaillés à la longue de la journée.
工作环境里有人逼你们准备详细的长远的计划在一整个白天里。
[MBTI解析法语版]
On y trouve la description détaillée des deux lions de bronze qui ornent la mairie, des considérations bienveillantes sur l'absence d'arbres, les maisons disgracieuses et le plan absurde de la ville.
读者可以看到他对市政厅门前那一对铜狮子的详细描述,评论。还有他对城市无树、房舍不雅和城市布局荒唐所进行的宽厚的评论。
[鼠疫 La Peste]
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具体的描述。
[innerFrench]
Les prédictions de Pan Han étaient autrement plus concrètes et détaillées que les prophéties abstraites dont les oracles de la science abreuvaient d’ordinaire les médias.
与那些空洞地危言耸听的学者不同而他的预言充满了具体的细节。
[《三体》法语版]
Et dedans, il y a beaucoup de leçons très détaillées, qui expliquent ce genre de petites erreurs, avec, évidemment, des exercices pour pratiquer, différents exemples, des cas d'utilisation, etc.
那里面,有许多非常具体的课程,解释了这类小错误,当然还配有一些练习、不同的例子、使用场合等。
[innerFrench]
L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.
这里的想法并不是为接下来的一个月制定每日详细计划。
[innerFrench]
C'est bien de connaître les règles et ici je les ai pas expliquées de manière très détaillée pour essayer de garder la vidéo assez courte.
了解使用规则是很好的,这里,为了让视频短一点,我没有详细解释规则。
[innerFrench]
Et la grammaire, c'est un sujet que je traite principalement dans mes cours Dans ces cours il y a des leçons détaillées avec beaucoup d'exemples
语法这个主题,我主要是在课程里讲的。语法课里有很多具体的单元,带有很多例子。
[innerFrench]
Vous mai également être obtenus à partir de la description détaillée du contenu de l'impression, la conception envoyée par télécopieur à vous plus tard confirmé que le 98 yuan par boîte.
也可提供您的详细印刷内容,设计以后传真给您确认,每盒98元。
Qui se félicite de la très grande majorité des ressources renouvelables dans la cause du peuple d'une lettre de la lettre de consultation, je vais fournir des informations détaillées et précises.
欢迎广大有志于再生资源事业的有识之士来信来函咨询,我司将提供准确、详细的情报。
Afin de mieux à offrir aux clients rapidement et de consultation des informations précises, le système est mis en place des sites Web, les clients avec des informations plus détaillées en ligne.
为了更好地为客户提供快、准的信息咨询,现开设网站系统,为客户提供更多更详细的网上信息。
PET plante dont les États-Unis d'introduire DuPont de technologie brevetée, ChemTex par les États-Unis pour mener à bien la conception technique détaillée.
其中聚酯装置引进美国杜邦公司的专利技术,由美国康泰斯工程公司进行详细设计。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Exemplaires originaux de technologies brevetées sont, là est détaillé des opérations techniques (fabrication), les méthodes et les brevets, les services officiels.
均为专利技术原件复印件,内有详实的技术操作(制造)方法,及专利号、相关部门公章。
Sur les 130 blessés, 88 sont dans un état grave, dont 59 ont été placés sous respiration artificielle, a détaillé la ministre russe de la Santé, Tatiana Golikova.
超过130人受伤,88人伤势严重,59人已被实施人工呼吸,俄罗斯卫生部长Tatiana Golikova.发表讲话。
Propriétés physiques et chimiques du produit stable, inodore, non toxique, non corrosif, une forte adsorption, toute la gamme, l'emballage et détaillées.
产品理化性能稳定,无臭、无毒、无腐蚀性、吸附性强、品种齐全,包装细致。
François Fillon a annoncé que l'application du passage de l'âge légal de départ en retraite à 62 ans allait être avancée d'un an, à 2017, dans le cadre du plan de rigueur qu'il a détaillé lundi.
周一法国总理菲永在宣布财政紧缩方案时称,法定退休年龄延至62岁的计划将提前一年,于2017年执行。
Spécialisée dans la production de coton chargé des enfants de 0-5 ans de l'âge, le choix de haute qualité tissu de coton peigné, avec Xu naturelle de coton, d'une main-couture et détaillée argument.
专业生产0-5周岁儿童棉装,选用高档精梳纯棉面料,内絮天然好棉,纯手工细致引缝。
Nos utiliser une technologie respectueuse de l'environnement côté, la main-processus détaillé de l'expérience de confort, de design et de la mode, la tendance!
我公司专业采用安端环保科技,手工细致工艺的舒适体验,与设计时尚、潮流!
Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.
四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。
Chaque application possède une fiche détaillée, expliquant son fonctionnement, ses outils et les conditions requises pour l'installer.
每个应用都有一个详细的说明,解释该应用的功能,使用方法和安装需求。
Nous avons cherché à pré-chauffer l'oreiller, et détaillé du service à la clientèle, l'entreposage adéquat des services de logistique.
我们力求热枕的售前服务,细致的客户服务,充足的仓储物流服务。
La Société a un bon, à long terme la stratégie de développement et rigoureux, détaillé code de conduite des affaires.
本公司有着良好、远大的发展战略和严谨、缜密的企业行为规范。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Ses œuvres détaillées et précises apportent un témoignage sur la relation évolutive de l'homme par rapport à la nature à travers les paysages industriels qu'il a construits.
他细致而清晰的作品,通过工业的景象,见证了人类与自然界的变革性的联系。
En matière de prix, veuillez voir ce tableau de prix détaillé que nous avons établi !
请您再看一下我们公司之前给您的这批液晶电视的最低价格表。
Si l'intention de co-opération, s'il vous plaît me contacter dès que possible, nous vous fournirons des informations détaillées.
如有合作意向的,请尽快与我联系,我们会为你提供详细的资料。