词序
更多
查询
词典释义:
habiller
时间: 2023-09-08 23:41:19
TEF/TCF常用TEF/TCF
[abije]

v. t. 1. 给…穿衣, 替 …穿衣:2. 给…礼服3. 供给衣服, 供给服:4. 替…做衣服:5. (服)合适:6. 包, 裹, 遮, 盖, 罩; 饰, 璜:7. 对(鱼, 家禽, 牲畜等)进行加工[如开膛、切块、去骨等以使烹调或出售]8. :9. habiller un arbre (在移植时)修剪一棵树的枝、根10. habiller une gravure [印])拼版时)在图版周围拼排文字s'habiller v. pr. 1. 穿衣:2. 穿某种衣服, 穿着, 打扮:3. 穿礼服, 穿作客的衣服4. 置备服:常见用法

词典释义


v. t.
1. 给…穿衣, 替 …穿衣:
habiller un enfant 给小孩穿衣服
habiller de, habiller en 给穿上…衣服; 给打扮成 …模样:
habiller qn de laine 给某人穿上羊毛衣服
habiller un enfant en soldat 一个孩子打扮成士兵
habiller une figure nue [艺]在裸体人像加画衣服
habiller la française les héros de l'antiquité []法国人打扮成古希腊的英雄
habiller qn (de toutes pièces) [, 俗]讲某人坏话, 诽谤某人


2. 给…礼服
3. 供给衣服, 供给服

officier chargé d'habiller les recrues 负责供给新兵服的军官

4. 替…做衣服:
tailleur qui habille les enfants 做童的裁缝
Ce tailleur habille bien. 这个裁缝手艺很高。


5. (服)合适:
Cette robe vous habille bien. 这件连衫裙你穿了很合适。
Un rien l'habille. 她随使穿什么衣服都有有样子。


6. 包, 裹, 遮, 盖, 罩; 饰, 璜:
habiller de housses des chaises 给椅子套上椅套
habiller des bouteilles 在瓶子上加状璜
habiller de phrases sonores des pensées banales 用响亮的词句来掩饰平庸的思想


7. 对(鱼, 家禽, 牲畜等)进行加工[如开膛、切块、去骨等以使烹调或出售]
8.

habiller une montre 手表
habiller une pièce de poterie 在陶器上附件[指加柄、耳、脚等]


9. habiller un arbre (在移植时)修剪一棵树的枝、根
10. habiller une gravure [印])拼版时)在图版周围拼排文字



s'habiller v. pr.
1. 穿衣:
s'habiller de pied en cap 从头到脚穿戴起来

2. 穿某种衣服, 穿着, 打扮:
s'habiller court 短打扮, 穿短衣裳
s'habiller de noir 穿黑衣服
s'habiller bien (mal) 很会(不会)选择自己穿的衣服, 很会(不会)穿衣服
Habillez-vous plus légèrement. 少穿点衣服


3. 穿礼服, 穿作客的衣服
4. 置备服

s'habiller en confection 买现成衣服穿
s'habiller sur mesure 定制衣服
Chez qui vous habillez-vous? 你在那家店里做衣服?


常见用法
le couturier qui habille cet acteur 给这个演员做衣服的裁缝

近义、反义、派生词
联想:
  • vêtir   v.t. 给(某人)穿衣;se ~ v.pr. 穿(衣服)

近义词:
couvrir,  vêtir,  équiper,  aller,  avantager,  embellir,  seoir,  draper,  envelopper,  recouvrir,  tendre,  camoufler,  enrichir,  masquer,  orner,  parer,  travestir,  revêtir,  costumer,  accoutrer

s'habiller: s'apprêter,  se couvrir,  se préparer,  

反义词:
dénuder,  déshabiller,  dévêtir,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtu

s'habiller: se découvrir,  se dénuder,  se déshabiller,  

联想词
décorer 饰,; maquiller 妆; embellir 使美,使更美; enfiler 穿针,穿线,穿珠; équiper 备,备; habillement 穿衣服,穿着; amuser 逗乐,使高兴; coiffer 给……梳头; égayer 使悦目,修饰,润色; porter 提,扛,背,抱; habits 衣服;
当代法汉科技词典
1. v. t. 【艺】在裸体人像上加画衣服
2. v. t. 【印】(拼版时)在图版周围拼排文字

habiller vt根枝修剪

短语搭配

la manière dont elle est habillée她穿衣的方式

la façon dont elle est habillée她穿着的方式

habiller de, habiller en给穿上…衣服;给打扮成…模样

une comédienne étrangement habillée穿着古怪的女演员

une fillette joliment habillée穿着漂亮的一个小女孩

avoir une bizarre façon de s'habiller穿衣的方式特别、古怪

tailleur qui habille les enfants做童装的裁缝

je vais faire ma toilette avant de m'habiller.我在穿衣服前要先梳洗。

le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝

soirée habillée要求宾客着礼服出席的晚会

原声例句

Tu m'habillais déjà avec un style hipster en fait.

其实那时候,你就把我打扮得很潮。

[Natoo]

D'abord, elles sont de plus en plus souvent habillées, si on regarde bien, d'un bandeau ou d'une demi jaquette sur lesquelles il va y avoir de l'image.

首先,书籍越来越多地带有封皮,如果你仔细观察,书眉线或者封面纸套上会有图案。

[精彩视频短片合集]

Elle était sèche et active, habillée de noir, le visage brun et ridé, sous des cheveux blancs très propres.

老太太人很干瘦,但很勤劳,她成天穿一身黑衣服,在整洁的白发下面是她布满皱纹的棕色的脸。

[鼠疫 La Peste]

Sous la responsabilité des infirmiers et infirmières, ils les surveille les aide à se lever se laver manger s'habiller et marché.

在护士的负责下,他们看护病人,帮助他们起床、洗漱、吃饭、穿衣、走路。

[Vraiment Top]

Bon, c’est cela, tu t’es habillée.

好。对的,你衣服

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Exemple, « Il s'habille comme son frère. »

比如,“他穿得和他哥哥一样。”

[Madame à Paname]

Il s'habille de la même manière que son frère.

他穿得和他哥哥一样。

[Madame à Paname]

Ils ont réussi à rendre cool le fait de s'habiller comme des bouffons.

他们设法把自己变得很酷,穿得和小丑一样。

[Depuis quand]

Il s’habille et il va au lavabo pour faire sa toilette. Il se brosse les dents, il se rase et puis il se lave.

他穿好衣服,去盥洗室洗漱:刷牙,刮脸, 然后洗脸。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Plus tard durant l'antiquité, les Égyptiens et les Perses habilleront les œufs aux couleurs du printemps et les offriront à leurs proches pour symboliser le retour à la vie.

之后在古代,埃及人和波斯人用春天的颜色装扮鸡蛋,并将它们送给亲朋好友,以象征生命回归。

[中法节日介绍]

例句库

Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.

我在穿衣服前要先梳洗。

Les filles s'habillent de blanc dans ce laboratoire.

姑娘们在这个实验室里,穿着白色衣服。

Attention, l'embouteillage est proche dans votre centre de vaccination et voilà donc la tête de Roselyne, habillée en infirmière qui apparaît pour vous dire de redoubler d'efforts.

当心啦,你的疫苗接种诊所即将人满为患,这时候穿着护士服的罗斯里纳大头像就会出现,提醒你要加倍努力了。

Quand ils sont partis, je me douche, et je m’habille pour aller travailler.

等他们出门后,我淋浴更衣,准备去上班。

En usage clinique, avec de la bonne conformité, absorbant, facile à utiliser, sans douleur, dressing, un petit nombre de s'habiller, de la non-effets secondaires toxiques et ainsi de suite.

在临床运用上,具有顺应性好,吸水性好,使用方便,换药无疼痛,换药次数少,无毒副反应等特点。

Comme dit Lili, tout le monde est mélangé.Les Musulmanes, se baignent habillées d’un collant, ou autre, du cou jusqu’aux pieds.Nous, nous nageons avec elles.Les enfants sont également recouverts.

正如俺的太太所说,全世界的人都在这泳池里成一家啦.穆斯林的女子们,要么穿着紧身衣裤,要么就是将脖子到脚裹得严严实实.我们,我们就是这样并肩和她们一起游泳.女童们也是这样子打扮.

Une scénographie originale “cousue” de fil rouge met en relief les étapes de la vie, le lien entre les générations et habille les murs de la médiathèque aux couleurs de l'enfance.

这次,孩子们的灵感源于塞尔日·布洛克的绘本《我等待》,他们所有的作品都将由一条红线“穿连”起来,向您展示人生的不同阶段、几代人之间的至真情感,并将为多媒体图书馆披上一袭童年的彩衣。

La "reine de la mode anglaise" trouve que la Duchesse de Cambridge s'habille trop simplement et devrait freiner sur l'eye-liner.

“英国时尚女王”Vivienne Westwood批评剑桥公爵夫人衣着搭配太简单,并且建议她以后不要再画眼线了。

Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.

但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。

Tout dépend des cas, mais dans la plupart des entreprises, si les sandales habillées sont tolérées, les tongs en revanche font un peu trop "vacances" aux yeux des collègues et des patrons.

凡事都要看情况,不过在大多数企业里,如果允许穿凉鞋的话,人字拖在同事和老板眼中就有些太过度假的感觉了。

Le magazine américain Teen Vogue a récemment publié le classement des personnes les mieux habillées de l'année. Selon ce classement, Alexa Chung est la femme le mieux habillée.

美国杂志Teen Vogue近日发布了今年女星的最佳衣着奖。排名中,艾里珊·钟拔得头筹,成为最佳衣着女星。

46. les femmes passent, des heures, à s'habiller pour sortir, et quand elles sont à la soirée, elles passent tout leur temps à voir comment les autres femmes sont habillées.

在出门前女人会花几个小时考虑怎么穿。当她们来到派对场所,她们会花所有的时间去看其他女人是怎么穿的。

C'est là qu'il devient une starlette! Il s'habille en général en rouge mais aussi en rose, rayé de rouge et de blanc ou encore tout en blanc.

睁眼见美朵,闭目伴女星。多着大红色,也罩玫瑰红,红白相间好,着孝更俏灵。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿,于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Si vous devez vous déplacer, habillez-vous chaudement, en couvrant bien les parties du corps qui perdent de la chaleur : la tête, le cou, les mains et les pieds.

如果你不得不出门,穿得暖和一些,盖住身上会散热的部位:头,脖子,手和脚。

"Et quand la vérité n'ose pas aller toute nue, la robe qui l'habille le mieux, c'est l'humour". DORIS LUSSIE

" 当真理(事)无法裸露见人时,最好的方法是让它穿上幽默的衣裙"。

Avant de donner quelques exemples, une remarque générale : la façon de s'habiller a autant d'importance pour les garçons que pour les femmes.

在举例之前,应注意一点:服装外表对男女都一样重要。

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员衣服

Elle est habillée très discrètement.

穿的很审慎。

Faut-il s'habiller pour ce dîner?

参加这一晚餐要穿礼服吗?

法法词典

s'habiller verbe pronominal réfléchi

  • 1. enfiler des vêtements pour couvrir le corps Synonyme: se vêtir

    il est en train de s'habiller

  • 2. choisir des vêtements

    elle n'a aucun goût pour s'habiller

  • 3. se vêtir habituellement

    s'habiller de noir

  • 4. acheter des vêtements

    elle s'habille chez les grands couturiers

  • 5. se vêtir de façon élégante

    s'habiller pour une grande soirée

  • 6. se déguiser

    elle s'est habillée en princesse

habiller verbe transitif

  • 1. mettre des vêtements (à quelqu'un)

    habiller un enfant

  • 2. fournir des vêtements (à quelqu'un)

    habiller un enfant pour la rentrée des classes

  • 3. envelopper (le corps ou une partie du corps d'une certaine façon)

    la robe noire vous habille bien

  • 4. travestir par des habits (quelqu'un)

    on l'avait habillée en princesse

  • 5. être le couturier qui fournit les vêtements (à quelqu'un)

    elle a habillé les acteurs du film

  • 6. recouvrir (d'une protection)

    habiller un canapé

  • 7. agrémenter d'une décoration (quelque chose)

    habiller un mur avec une tenture

  • 8. présenter (quelque chose) en masquant certains aspects (soutenu)

    habiller un vol en opération légale

  • 9. cuisine préparer pour la cuisson ou la présentation (un mets)

    habiller une volaille

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头