Quand il fut parvenu à la grande porte de la salle des séances, Shi Qiang et Kent lui barrèrent la route.
当罗辑来到会议中心的大门口时,史强和坎特拦住了他。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Des séances de spiritisme ? - Oui, avec des amis.
通灵活动吗? -对,跟朋友一起。
[C'est la Vie !]
J'ai fait des séances, dans le temps.
当时我做一些活动。
[C'est la Vie !]
J'espère qu'il restera des places pour notre séance !
我希望咱们的那一场电影还有座位。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Ça, c'est des photos de mes séances de studio à Abbey Road.
这些是我在艾比路工作室拍摄的照片。
[Une Fille, Un Style]
Et j'ai planté la séance pour être ici avec Kate Moss, car je fais la couv' avec Kate, elle va arriver.
我把会议安排在这里,和凯特·莫斯一起,因为我要和卡特一起拍摄封面,她要到了。
[Une Fille, Un Style]
Demain, la première chose que je fais, je pense, c'est une séance de yoga.
明天,我要做的第一件事,我想是做瑜伽。
[美丽那点事儿]
La mère : Et quand je serai toute seule, je reprendrai mon livre. Heureusement pour moi, il y a la lecture… Et vite, partons tout de suite ! Sinon, on va rater la séance de 22 heures.
当我独自一人的时候,我会重拾书本。对我来说,幸运的是还能阅读...快点,现在出发!不然的话,我们就要错过22点那场了。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Pour ceux qui ne surfent pas, vous pourrez participer à une séance de yoga face à l’océan, observer les jeunes mariés posant devant des photographes ou encore admirer les vues magnifiques sur l’océan depuis les falaises.
对于那些不冲浪的人们,您可以参加面向着大海的瑜伽课程,观察在摄影师面前摆造型的新婚夫妇,或者站在悬崖上欣赏大海的壮丽景色。
[旅行的意义]
Vous voulez venir dimanche prochain pour une séance d’essai ?
下周日你想过来参加一下测试吗?
[Alter Ego+2 (A2)]
Étiez-vous à la dernière séance?
上一次会议您参加了吗?
I est pour l'Institut national des entreprises et des associations d'entreprises de fournir des services professionnels société séance.
我公司是为全国各企事业及学会协会提供会务服务的专业会议公司。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好一半的时候他来了。
La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.
上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。
Retrouvez l'heure, le lieu, le niveau et le sujet de discussion de chaque séance dans la section 'Agenda'.
关于每次活动日程、地点、组别、及主题,请到「Agenda」。
La séance continue.
会议在继续。
Volume rideau de perles de beauté, de profondeur séance Crescent Organisation.
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论班上,他花了很多时间来讲他的狗。
Nous n'avons pas besoin de faire la queue: j'ai déjà trois billets pour la première séance.
我已经有三张首场票了。
C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.
正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
La séance débute à huit heures.
会议在八点钟开始。
Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.
所有场次的票价均为20元。
Il accepte séance tenante.
他立即同意了。
Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.A vous de choisir celle qui vous fait le plus plaisir !
如果你行为或烦恼让你郁闷,放松一下,按摩,冥想,或者看电影都是不错的方法,为自己选一种吧。
La séance est close.
会议结束了。
Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.
他答应准时到场,事实上,会议开始时他才来。
C’est une séance d’enchères aux apparences confidentielles et, pourtant, c’est dans cette salle de Bagdad qu’une partie du futur irakien vient de se jouer.
这是一场看似非公开的拍卖会。然而正是在巴格达的这间大厅里,刚刚下了一盘关乎伊拉克未来的棋。
La séance est suspendue.
会议暂停了。
Wu Xia, le film de sabre de Peter Chan était présenté hier soir à la séance de minuit.
昨晚陈可辛导演的电影《武侠》在戛纳午夜场放映。