Frotter à genoux avec de l'eau chaude ou de l'eau de javel détruit les mains et provoque toutes sortes de mots arthrite, arthrose, déformation de la colonne vertébrale, maux de dos et bursite du genou.
跪着用热水或漂白剂擦地会毁了双手,还会导致各种疾病,关节炎、骨关节炎、脊柱变形、背痛和膝关节滑囊炎。
[德法文化大不同]
On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.
我们把脊柱弓起来,是用头部在引导这个动作。
[美丽那点事儿]
(narrateur): Pour être un insecte, il faut être invertébré, c'est-à-dire sans colonne vertébrale, respirer par des trachées, avoir la tête indépendante du thorax et posséder trois paires de pattes.
(旁白): 要想成为昆虫,必须是无脊椎动物,也就是没有脊椎骨。它们通过气管呼吸,有一个独立于胸部的头,并拥有三对腿。
[Vraiment Top]
Et on va dérouler si huit comptes la colonne vertébrale.
我们把脊柱展开,保持八拍。
[美丽那点事儿]
Aujourd'hui, je vais simplifier ce cours pour que ce cours soit ouvert à tout le monde et nous allons, dès à présent, commencer par un échauffement de la nuque et un échauffement de la colonne vertébrale.
今天我来简化一下这个课程,让这个课程适合所有人,我们从现在开始就来做颈部的热身,和脊柱的热身。
[美丽那点事儿]
Et nous allons enrouler, sur huit comptes, et dérouler la colonne vertébrale sur huit comptes, trois fois aussi.
然后我们数八下,将脊柱弓起,再数八下将脊柱挺直,也是重复三次。
[美丽那点事儿]
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很不幸,我们没有找到脊柱的残骸。
[动物世界]
Le cœur peut-il devenir difforme et contracter des laideurs et des infirmités incurables sous la pression d’un malheur disproportionné, comme la colonne vertébrale sous une voûte trop basse ?
人心难道也能象矮屋下的背脊一样,因痛苦压迫过甚而蜷屈萎缩变为畸形丑态,造成各种不可救药的残废吗?
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Frida se représente avec des larmes et du sang, des blessures ouvertes dans lesquelles on voit sa colonne vertébrale brisée, ou encore des organes comme sur une planche anatomique.
弗里达用眼泪和鲜血来代表她自己,我们可以看到她脊椎断裂的开放性伤口,甚至还能看到解剖图上的器官。
[Quelle Histoire]
Elle descend tout le long d'un canal situé au centre de la colonne vertébrale.
它沿着位于脊柱中央管向下。
[Vraiment Top]
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊椎看上去就像是麦穗,颈椎的最后几节构成了花朵的形状。这是否表明某种新的状态呢?
6 activités que vous dites. Heureux ensemble. Le travail est le travail est l'épine dorsale de la colonne vertébrale. Le travail est la vie est la vie.
活动大家说了算。一起开心。上班工作是工作骨干是骨干。下班是生活是生活。
A pénétré le marché: la colonne vertébrale série, la série de fixation externe, mini-invasive série, la réhabilitation et l'équipement ainsi de suite, la famille de près de 100 variétés.
目前已进入市场的产品有:脊柱内固定系列、外固定架系列、微创系列、康复器械等,各系列近百个品种。
Produits de marque déposée pour la license Center, le produit vedette pour les membres, la colonne vertébrale de produits orthopédiques, et ainsi de suite!
产品注册商标为兴达牌,主导产品为四肢、脊柱等骨科产品!
Il avait vu plusieurs médecins spécialistes de la prison et extérieurs à la prison et il avait subi une IRM de la colonne vertébrale; il avait des séances de physiothérapie pour son dos.
他曾经看过一些内科医生和外科医生,也曾作过核磁共振脊椎检查、腰部理疗以及甲状腺X射线检查。
Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.
他的背部曾经接受理疗以及核磁共振检查。
Dans le fourgon de la police, il a reçu plusieurs coups de pied au dos qui lui ont causé des lésions à la colonne vertébrale.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Aujourd'hui, des systèmes mondiaux de distribution forment la colonne vertébrale d'un système complexe de communications de marché, qui comprend un certain nombre de réseaux, y compris Internet.
目前,全球分销网已成为整合包括互联网平台在内的许多网络的复杂市场联系体系的核心。
Enfin, les femmes sont considérées comme la colonne vertébrale de la famille et du tissu communautaire, très important dans ces îles.
近来,女性被视为家庭骨干和在库克群岛极为重要的社区紧密关系的关键力量。
Nos écosystèmes océaniques sont la colonne vertébrale de l'existence même des Palaos, et nous sommes décidés à les préserver.
我们的海洋生态系统是帕劳生存的基础,我们致力于保护它们。
La mise en oeuvre de ces nouvelles mesures pour assurer un développement durable, suppose naturellement et tout d'abord l'application d'une stratégie qui, à notre humble avis, devrait avoir pour colonne vertébrale, la stabilité macroéconomique, un environnement sécurisé garantissant l'investissement, l'appui des activités exportatrices, des investissements suffisants dans les secteurs du développement humain tels que la santé et l'éducation, la bonne gouvernance, sans oublier l'amélioration des infrastructures de base.
执行这些新的措施以确保持久发展,首先需要一项战略,把宏观经济稳定作为其基础,建立安全环境与鼓励投资,支持出口活动,在如卫生和教育部门对人的发展进行充分投资,实行善政并改善基本的基础设施。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.
她宣称,在监狱的葬礼上,她亲眼目睹了其儿子尸体遭到蹂躏的情况,儿子的鼻子已经割断,悬挂在那儿;右下颚撕掉了一块皮肉、右眼额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦伤,凝固着深暗的血斑、他的脊椎骨和背部遭损,舌头不见了。
Les ressources de base sont la colonne vertébrale du financement des fonds et programmes des Nations Unies et jouent un rôle essentiel dans les capacités de leurs bureaux.
核心资源是联合国各基金和方案(署)的经费的支柱,是决定其力量的根本因素。
Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.
有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。
Nous voudrions souligner à ce propos l'importance de l'attachement aux valeurs morales, religieuses et spirituelles, qui constitue à nos yeux une soupape de sécurité qui nous permettrait d'éviter de céder à la tentation des rapports dangereux, qui sont loin d'être normaux et qui accroissent donc la contagion chez les adolescents et les jeunes, qui sont la colonne vertébrale des communautés et des peuples.
我们想强调道义、宗教和精神价值观念的重要性,我们认为这些是一个安全阀门,使我们避免与他人发生危险和远非正常的关系,这种关系增加了作为我们各国人民的主干的青少年的传染危险。
Le réseau de référence MONET-CEEC pourrait servir de colonne vertébrale, à laquelle peuvent être rattachés des projets nationaux de surveillance utilisant un échantillonnage atmosphérique passif.
“MONET—中东欧国家”本底监测网络可起到核心作用,国家并行被动空气采样器监测方案可围绕其开展。
L'enfant a été évacué vers l'hôpital Soroka de Bersheba où il a été opéré après avoir reçu de multiples blessures causées par du shrapnel à la tête et à la colonne vertébrale.
这个男孩被送往Beersheba的Soroka医院,他的头和脊椎多处受到弹片伤害,进行了手术。