Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d’avocats.
法国是欧洲最大的牛油果进口商。
[innerFrench]
Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d'avocats.
法国是欧洲最大的牛油果进口商。
[innerFrench]
En cas de rupture de stock chez leurs industriels, certaines se tournent vers des importateurs étrangers.
如果他们的制造商出现库存短缺,一些人会求助于外国进口商。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Pourtant, devant la Bourse aux diamants d'Anvers, la perspective de sanctions européennes ne semble étrangement pas effrayer les importateurs belges, que nous rencontrons en caméra cachée.
- 然而,在安特卫普的钻石交易所前,欧洲制裁的前景似乎并没有吓到比利时进口商,我们在隐藏的摄像机上遇到了他们。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Le Nigéria était ainsi le premier importateur mondial de riz en 2013.
尼日利亚是2013年世界上最大的大米进口国。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
La France a un rôle à jouer dans la sécurité des pays importateurs.
- 法国在进口国的安全方面可以发挥作用。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Le principal importateur d'huile de cuisine perçoit déjà la flambée.
- 它很安静,突然之间,它变得非常残酷。他们要回家了!
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
À noter toutefois que 8 pays importateurs de pétrole iranien sont provisoirement exclus de ces sanctions.
然而,应该指出的是,8个进口伊朗石油的国家暂时被排除在这些制裁之外。
[RFI简易法语听力 2018年11月合集]
Nous y rencontrons des clients étrangers et de futurs importateurs.
我们在那里遇到外国客户和未来的进口商。
[法语专四听力听写真题自测(TFS-4)]
Françoise Vittel (Corrigeant Daniel(le)) : Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.
弗朗索瓦丝·维特尔(纠正丹尼尔):如果货物在运输过程中被盗,这是进口商的问题。
[RFI商业法语]
Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.
进口商进行的燃料和润滑油的进口及出售。
Cette déclaration doit détailler les importateurs, les clients et les vendeurs ainsi que les prestations de services pour lesquels le prélèvement forfaitaire a été effectué.
该申报单必须详细列出进口人、客户、出售人、以及进行了预扣税的服务合同内容。
Je l'importation directe de matières premières chimiques, la société a 10 ans d'histoire, de l'Indonésie, la Malaisie Vous Zhichang les agents importateurs.
我公司进口直销化工原料已有十年历史,是印尼、马来西亚油脂厂进口代理商。
Après la création de la société, comme l'entreprise des conditions particulières, a été principal importateur de matières premières aux produits alimentaires des normes de qualité pour l'entreprise.
公司在成立后,由于公司特有的条件,一直以来主营进口食品原料,以产品质量为企业的经营标准。
Les communications sans fil compagnie axée sur le développement de produits, production, ventes, ainsi que les agents importateurs et de la communication produit module de livraison de colis.
公司专注于无线通讯产品研发、生产、销售以及进口通讯模块的代理和产品整套方案的提供.
Division I est un importateur allemand de marchandises en Belgique et deux en Quanzhou, province de Fujian de l'agent d'achat.
我司是一德国进口商和两个比利时进品商在福建泉州的采购代理。
Dans la zone euro les exportateurs et importateurs ont à lutter contre un facteur de risque de moins, car ils n'ont pas à réfléchir dans quelle monnaie sont leurs recettes ou leurs dépenses.
在欧元区,进口者和出口者必须考虑的风险因素就少了一个,因为他们没必要再考虑他们收款和付款用哪种货币。
Bienvenue dans le monde alimentaire intégrité des marchés importateurs!
欢迎世界各国食品进口商诚信采购!
Donc, ils en font un peu, la Malaisie est un grand importateur de riz.
但也只是一些而已,马来西亚是重要的大米进口国。
Le travail ayant la paix de l'esprit, les détails parfaitement, avec la pensée du pays dans le monde des matériaux de construction les importateurs à établir une relation d'affaires.
凭着塌实地工作,细节完美地服务,思想与世界各国的建材进口商建立了业务关系。
Les importateurs sont autorisés chaque mois à déduire de la taxe à payer sur leurs ventes la taxe acquittées des service douaniers.
进口商每个月可以从其应缴的销售交易税中扣减已经缴纳的海关服务税。
Les principaux importateurs de boissons ligne de production pour correspondre au produit à vendre, de la recherche et le développement.
主要从事进口饮料生产线相配套产品的代销,开发与研制。
Les affaires faites au Burundi par toute entreprise industrielle dont l’activité consiste à fabriquer, produire ou transformer et par les importateurs.
所有从事制造、生产或加工的工业企业,以及进口商在布隆迪进行的经营。
De plus, les pays en développement importateurs de capitaux étaient confrontés à un dilemme en raison de contraintes macroéconomiques, en particulier de difficultés de balance des paiements.
此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。
Beaucoup de pays développés et un certain nombre de pays en développement étaient à la fois exportateurs et importateurs de capitaux.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
La Commission du Codex Alimentarius était acceptée par défaut comme étant l'organisme international de normalisation, mais les pays importateurs pouvaient appliquer des normes différentes.
虽然食品法典委员会被认为是国际标准制定机构,但进口国可能实行不同的鱼标准。
Nous appelons également l'Organisation des pays exportateurs de pétrole à recycler les pétrodollars et ses profits extraordinaires tirés du commerce du pétrole sous forme d'investissements en actions et de prêts à faible intérêt et à long terme pour les pays importateurs de pétrole, pauvres ou de dimension moyenne.
我们还呼吁石油出口国组织国家把它们从石油贸易获得的石油美元和非常大的利润用于股份投资和向中等和贫穷石油进口国提供的长期性低息贷款。
La communauté internationale, pour sa part, doit aussi garantir que le commerce des armes ne se fait que par des canaux approuvés par les gouvernements des pays tant exportateurs qu'importateurs.
国际社会还必须确保,武器贸易仅通过进出口政府批准的渠道进行。
Les pays importateurs nets de produits alimentaires ont demandé que leurs intérêts soient dûment pris en compte.
粮食净进口国要求适当考虑其利益。
Les exportateurs ou importateurs d'armes à feu et de munitions sont tenus, avant tout envoi, de soumettre une demande au responsable de l'enregistrement des organismes compétents.
武器和弹药的进出口商在运货之前必须向有关机构的登记人员提交进出口这类物品的申请书。