Nous avons donc recherché quelque chose de non soluble dans le sang par exemple, et qui ne puisse pas être balayé sur la surface ciblée.
因此,我们正在寻找一些不溶于血液的东西,例如,不能从表面清除掉。
[聆听自然]
Ce résultat obtenu, l’ingénieur traita la graisse par la soude, ce qui donna, d’une part, un savon soluble, et, de l’autre, cette substance neutre, la glycérine.
有了小苏打,工程师就用来和脂肪化合,结果既得到了可以溶解的肥皂,又有了中性物质——甘油。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Donc en mettant du sel dans son macérat huileux, déjà il n'y a pas de problème parce que le sel n'est pas soluble avec l'huile on ne se retrouvera pas dans le macérat huileux.
因此,通过将盐放入其油性浸渍液中,已经没有问题, 因为盐不溶于油, 我们不会最终进入油性浸渍液。
[自然之路]
C'est à dire que les tanins sont solubles dans l'eau, donc si tu fais bouillir les glands dans l'eau, il y a les tanins qui vont dans l'eau, on jette l'eau, donc on jette les tanins.
也就是说,单宁是水溶性的,所以如果你在水中煮橡子,会有单宁进入水中,我们把水扔掉,所以我们丢弃单宁。
[自然之路]
Mais ce qu'ils faisaient, c'est que ce sont des molécules toxiques qui sont solubles dans l'eau.
但他们所做的是这些是可溶于水的有毒分子。
[自然之路]
Le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a indiqué dimanche que le déficit de 15 milliards de dollars en terme de financement humanitaire est un problème " soluble" .
联合国秘书长潘基文周日表示,人道主义资金短缺150亿美元是一个“可以解决”的问题。
[CRI法语听力 2016年合集]
Les soldats américains distribuent aussi des préservatifs, des lames de rasoir ou du café soluble ; c’est sans compter sur le cinéma qui fera la promotion d’autres produits.
美国士兵还分发避孕套,剃须刀片或可溶性咖啡;不指望电影院会推广其他产品。
[TV5每周精选 2014年6月合集]
Il a promis d'élucider le mystère du vol disparu, en ajoutant que s'il est soluble, " nous le résoudrons" .
他承诺要揭开失踪航班的谜团,并补充说,如果可以解决," 我们将解决它。
[CRI法语听力 2014年3月合集]
Les sels de bains sont solubles dans l'eau
浴盐可溶于水。
Et puis produire une feuille de soluble dans l'eau de lanoline.
随后又生产出片状水溶性羊毛脂。
Corée du Sud est la nouvelle série de soluble dans l'eau, le ciment à base de polymère, qui est divisée entre le type de DAS100-DAS900 type.
韩国新国际系列产品是水溶性、水泥基的高分子聚合物,其类型分为DAS100-DAS900型。
La caractéristique la plus importante du produit est de jus de fruits et de pâte large usage, sans eau, teneur élevée en solides solubles ( 60%), riche saveur naturelle.
产品的最大特点是果肉及果汁全利用、不加水、可溶性固形物含量高(≥60%)、天然风味浓郁。
Le sucre est soluble dans l'eau.
糖可溶于水中。
Pour les émulsions, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 5-30 % d'eau, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % d'émulsifiant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.
乳胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,5-30%水,2-8%燃料,0.5-4%乳化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。
Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.
悬浮体和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。
De l'avis du Comité, les données communiquées par la Jordanie montrent que la salinité affectant les eaux souterraines provient principalement des minéraux solubles situés sous les bassins d'As-Samra plutôt que des eaux usées de ces bassins.
小组认为,约旦提供的数据资料显示,渗入地下水的盐分主要来自As-Samra污水池下的可溶性矿物质,而非来自污水池中的废水。
Il avait noté que les préparations liquides solubles contenant plus de 600g de methamidophos par litre étaient déjà incluses dans l'Annexe III.
该小组还进一步指出,有效成分含量超过600克/升的可溶性甲胺磷液体制剂业已被列入附件三。
Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.
与其他有机氯杀虫剂相比,乙型六氯环己烷更容易溶于水和辛醇。
Il est davantage soluble dans l'eau et plus volatile que d'autres composés organochlorés, ce qui explique qu'on le trouve dans tous les types de milieu (eau et neige, air, sol et sédiments).
林丹比其他氯化有机化学品更具水溶性和挥发性,因此它见诸于所有环境媒体(水/雪、空气、土壤/沉淀物)。
Bien que le lindane puisse se bioaccumuler facilement dans la chaîne alimentaire du fait qu'il est très soluble dans les lipides, il peut aussi se biotransformer et s'éliminer assez rapidement.
尽管林丹由于高脂溶性而可能很容易在食物链里产生生物累积性,但生物转化和消除也比较迅速。
La fraction importante de matière organique soluble dans l'eau présente dans les sédiments est potentiellement extrêmement mobile et pourrait être facilement resuspendue ou filtrée dans la colonne d'eau supérieure.
沉积物中较大的水溶有机物部分可能非常易变,能较为容易地悬浮或沥滤到上覆水柱上。
Si la matière organique soluble transporte la plus grande quantité de pentachlorobenzènes comme prévu, une contamination continue de la masse d'eau par les sédiments et très probable.
如果像所料的那样,可溶有机物携带有大量五氯苯,则沉积物很可能会不断污染水体。
Le Service des ressources minérales de l'Institut de l'UNU pour les ressources naturelles en Afrique (UNU-INRA) a lancé un projet visant à convertir les roches phosphatées locales en formes plus facilement solubles par traitement aux acides minéraux; le produit qui en résulte est appelé roche phosphatée partiellement acide (RPPA).
联合国大学-非洲自然资源研究所的矿物资源组开展了一个项目,通过以矿物酸酸化的方式将当地磷酸盐岩转换为较易溶解的形式;其所产生的产品称为部分酸化磷酸盐岩。
Si la matière organique soluble transporte la plus grande quantité de PeCB comme prévu, une contamination continue de la masse d'eau par les sédiments et très probable.
如果像所料的那样,可溶有机物携带有大量五氯苯,则沉积物很可能会不断污染水体。
En revanche, quelque 2 000 tonnes de mousse anti-incendie en stock pour les liquides solubles dans l'eau (alcools, glycols et acétone) sont plus indispensables dans l'immédiat pour les combustibles biologiques (bio-éthanol, etc.).
另一方面,约2,000吨的水乳液灭火器泡沫市场库存,如醇类乙二醇和丙酮,不久之后对生物燃料(如生物乙醇)而言更加不可或缺。
Les mousses pour liquides solubles dans l'eau sont exigées pour respecter les normes gouvernementales et aucune solution de remplacement du SPFO n'a été mise au point jusqu'à présent en raison de difficultés de faisabilité technique.
水乳液泡沫需符合政府标准,由于技术困难和技术可行性等原因,尚未开发出非全氟辛烷磺酸替代品。
Ce sel de cuivre est fortement soluble dans l'eau et n'est pas représentatif de tout résidu contenant du cuivre susceptible d'être récupéré ou revalorisé.
这种铜盐在水中极易溶解并且不代表任何一种可能被回收或直接利用含铜的化合物。
Si la contamination est soluble, l'uranium appauvri peut être absorbé dans le corps à la suite d'une inhalation ou d'une absorption.
如果污染是可溶性的,那么贫化铀就可以在吸入或吸收之后进入体内。