Je vous ai aussi plusieurs fois parlé du professeur Stephen Krashen et de sa théorie sur l'acquisition des langues.
我也多次和你们谈过Stephen Krashen教授还有他关于语言习得的理论。
[innerFrench]
Par là, la phrase de Vinteuil avait, comme tel thème de Tristan par exemple, qui nous représente aussi une certaine acquisition sentimentale, épousé notre condition mortelle, pris quelque chose d’humain qui était assez touchant.
就这样,凡德伊的这个乐句,正如《特里斯坦》的某个主题(它为我们表现了心灵的感受)一样,也歌颂死亡,也体现了相当动人的人生景象。
[追忆似水年华第一卷]
Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.
因此,这一特殊购买涉及到的是:个体向发起人购买一套即将建设或者正在建设过程中的房屋。
[Conso Mag]
En plus de la taxe annuelle, une certaine somme a bien été versée, lors de l'acquisition du poste ou continue à être réglée tous les mois, s'il s'agit d'un achat à crédit- mais personne n'y pense.
除了年税之外,在买电视机时已付了一笔钱——或者,如果是分期付款的话,每月继续付款——但是没有人去想这事。
[北外法语 Le français 第三册]
Après, avec Cyril, mon coloc, on a une autre passion : on a fait cette petite acquisition et on s'est dit qu'on allait s'acheter des disques, mais qu'en format petit carré.
然后,与Cyril,我的室友,我们有另一种嗜好:我们做了这个小收藏我们说我们要去买一些唱片。但仅限小方块格式的。
[Une Fille, Un Style]
Et rappelez-vous que c’est pas grave, parce qu’elles font partie de l’ordre naturel d’acquisition du français.
提醒自己,这不重要,因为犯错是掌握法语的自然顺序之一。
[innerFrench]
Si vous avez écouté le premier épisode de mon podcast, vous savez que je suis un grand fan du professeur Stephen Krashen et de sa théorie sur l'acquisition des langues.
如果你们听过我的第一篇播客,你们就会发现,我是Stephen Krashen教授的狂热粉丝,是其语言习得理论的忠实爱好者。
[innerFrench]
J'ai donc dû faire l'acquisition d'un nouveau téléphone portable, de la technologie très avancée, qui peut me parler ; ce qui me réjouit.
因此,我得购买一个新手机,它使用非常先进的技术,它能和我说话:这使我很开心。
[Solange te parle]
On dit que la publicité favorise le bonheur, en offrant des modèles d'existence que chacun peut atteindre, par l’acquisition des mille et un produits « qui facilitent la vie » .
人们说广告有利于提高幸福感,通过给人们指出人人都可以达到的模范生活方式,通过购买无数个《可以使生活更加便利的》产品。
[法语综合教程4]
L'acquisition se fait à travers la lumière, donc la lumière, c'est des photons qui réfléchissent des objets et les photons sont capturés par la rétine.
采集是通过光完成的,所以光是反射物体的光子,光子被视网膜捕获。
[聆听自然]
La société de production de tous les types de ventes pajamas, et procède à l'acquisition de vêtements de l'inventaire et les ventes.
本公司生产销售各式睡衣,并从事库存服装收购与销售。
À long terme l'acquisition de pneus de voitures d'occasion (qui peuvent être utilisés rénovation).
长期收购废旧小轿车轮胎(可翻新用)。
Notre long terme l'acquisition, la vente de seconde main en bois Xinyang croissance machine matériel, s'il vous plaît appelez le contact!
我公司长期收购,出售二手信阳木工机械厂生长的木机设备,欢迎致电联系!
Forces puissantes dans la société des fonds, des biens de porte à porte look, l'acquisition de plus avancé.
公司资金势力雄厚,上门看货,完全先进收购。
Une variété de mécanismes pour le charbon de bois, à long terme des clients pour l'identification de l'agent libre acquisition, les activités de gros.
各种机制木炭,长期为广大客户免费鉴定,代理收购,批发业务。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数据采集等软件和产品。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.
本公司承蒙收购大批废铁。
Société acquisition, le traitement, la graine de coton MAO, le chiffre d'affaires et de la lumière linters de coton graine.
公司主要收购、加工毛棉籽,销售棉短绒和光籽。
L'entreprise est depuis longtemps engagée dans l'acquisition de la roche de quartz et de production de sable de quartz.
公司长期从事石英石的收购和石英沙的制作。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自于收购寿阳境内当地村民自产产品。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫不是捡来的就是别人送的(93%)。
Cette robe est ma nouvelle acquisition.
这条裙子是我新买的。
Et l'acquisition d'un grand nombre de cuivre, des scories de cuivre, cuivre de boue, de cendres de cuivre, de cendres de zinc.
并大量收购废铜、铜渣、铜泥、铜灰、锌灰。
Pour répondre à l'acquisition d'un montant de 3 millions de mu entre -3,5 et le rendement moyen d'environ jin 900-1000.
可以满足的收购量在3万亩-3.5万亩之间,平均亩产量约为900-1000斤。
L'opération a été créé au Ministère de 98 ans, a été lié à l'acquisition de médicaments et ainsi de suite.
经营部成立于98年,一直在收购相关的药材等。
Un grand nombre d'acquisitions: pin, pin matériel sous l'angle.
马尾松木材,松木下角料。
Suihangjiushi prix, se félicite de l'marchands de légumes en gros dans tout le pays est venu à discuter de l'acquisition de l'entreprise.
价格随行就市,欢迎全国各地蔬菜批发客商前来洽谈收购业务。
Il existe un certain nombre de site d'acquisition, de Qiqihar dans la région, la région Suihua, Heihe région.
设有多个收购站点,分别在齐齐哈尔地区、绥化地区、黑河地区。
Maintenant, notre société pour le moment d'être adopté par voie d'acquisition de la ferraille d'acier intérieur.
现在我公司暂时通过内贸方式收购废品钢。