Vous aurez une lettre de recommandation insignifiante.
您随身带一封无关紧要的介绍信。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.
法国国家卫生管理局将在未来几天内提出建议。
[法国总统马克龙演讲]
Mais il conviendra de veiller au respect strict des gestes barrières contre le virus et des recommandations sanitaires.
不过,我们最好注意遵守抵抗病毒的防护措施与卫生建议。
[2020年度最热精选]
Et si vous avez des recommandations des livres français que vous avez lus et que vous adorez, écrivez le titre dans les commentaires.
如果你们想推荐一些自己曾经阅读过并且非常喜欢的法语书籍,请将书籍的题目写在评论处。
[innerFrench]
À votre avis, est-ce que la recommandation de l’Académie française a porté ses fruits ?
你们觉得,法兰西学院的建议有成效吗?
[innerFrench]
Alors je vous avais demandé de faire quelques recommandations, vous en avez fait plein.
所以,我曾经请求你们推荐一些频道,你们推荐了好多。
[innerFrench]
Donc ça c'était la recommandation officielle de l'Académie française mais beaucoup de Français en avaient rien à faire de ce que l'Académie recommandait.
所以这就是法兰西学院的官方建议,但很多法国人对此毫不理睬。
[innerFrench]
Apparemment, le gouvernement est comme le reste des Français : il n’en a rien à faire des recommandations des Immortels !
政府似乎和其他法国人一样,对于法兰西学院院士的建议,它没什么要做的!
[innerFrench]
En tout cas, il est important de bien suivre les recommandations de son médecin et de se faire vacciner.
不管怎样,遵循医生的建议打疫苗是很重要的。
[un jour une question 每日一问]
Mais bon askip pour être efficace, il faut suivre les recommandations de l’AFNOR et de l’ANSM.
但是如果想看上去有效的话,必须要遵循法国标准化协会和国家药品和保健产品安全局的建议。
[新冠特辑]
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议继续治疗。
Le papa leur confie deux binettes et des semences, leur fait ses recommandations, puis il les envoie au travail.
爸爸代她俩拿来钩锄和种子,又嘱咐了一阵,让她们去了。
PE), en particulier la recommandation du prix élevé du mélange à basse pression, se félicitent des appels à discuter d'un large éventail d'utilisateurs.
PE),特别推荐价格优惠的高低压混合料,欢迎广大用户来电洽谈.
Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.
该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议。
Avez-vous une lettre de recommandation?
您有推荐信么?
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报价。
Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.
他听从医生的建议继续治疗。
Mes recommandations restèrent lettre morte.
我的叮嘱根本没有被当作一回事。
Alger a néanmoins gelé les avoirs de la famille Kadhafi et de ses proches, conformément aux recommandations de l’ONU.
但是阿尔及利亚已遵照联合国建议,冻结了卡扎菲及其亲眷的财产。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板的推荐信?
Bienvenue à tous sur les pays fournisseurs à l'étranger conformément à la recommandation des besoins du marché et ont l'avantage de prix.
欢迎全国各地的供货商推荐符合国外市场需要且有价格优势的产品。
Qui a écrit votre lettre de recommandation?
谁为您写的推荐信?
La galerie principale pour un long temps pour le chinois et des invités étrangers, et la recommandation sur l'affichage et une célébrité a le potentiel d'artistes actifs dans les classiques.
久久画廊主要面向中外宾客,推荐和展出名人和极有潜力的活跃画家的经典作品。
Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.
如果他的建议不被采纳,他有权提交到法国银行监管委员会或银行董事会,必要的话提交到股东大会。
Nous allons y consacrer presque toute notre attention , et si vous suivez bien nos recommandations , vous êtes cer tain du succès final .
我们几乎把全部注意力集中在这个方面了, 如果你能够很好地按照我们的建议去做, 你肯定会取得最后的成功。
Le prix du Cervarix sera déterminant par rapport au Gardasil, mais le marché de l'un et de l'autre dépendra surtout des recommandations que les autorités médicales feront aux médecins.
Cervarix的定价将根据Gardasil的收益决定,但两者的市场取决于医学权威人士向医生们所做的推荐.
Ding Jian, directeur général de la recommandation a été incluse dans le pays étranger qui est qui et décerné des certificats étrangers et des célébrités.
总经理丁健先生被国家推荐列入中外名人录,并授予了中外名人证书。
Chine 2004 a été l'industrie chimique Institut de Chimie Fine de professionnels de la commission titre honorifique de "excellente qualité, excellent recommandation clé de l'entreprise".
2004年被中国化工学会精细化工专业委员会授予“质量过硬、优秀重点推荐企业”称号。
Vous devriez également pouvoir consulter les personnes de votre réseau pour obtenir des idées de gestion, des conseils, des clients potentiels, et même des recommandations de vendeurs.
你还应该有能力在你的联络网里转向管理思路,建议,领引,以至销售商推荐的那些人。