词序
更多
查询
词典释义:
concret
时间: 2023-09-15 09:22:07
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[kɔ̃krε, -t]

concret, èteadj.1. <旧>凝固, 凝结, 固结2. 具体, 有形; , 在n. m. 具体, 具体性, 具体事物常见用法

词典释义
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

近义、反义、派生词
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible 可触知,可触摸,摸得到; abstrait 抽象; concrètement 具体地,上; précis 明确; pertinent 恰当,贴切,确切,中肯; significatif 有意义,有含义,意味深长; conceptuel 概念,观念; constructif 建设性,积极,有创造性; théorique 理论; pragmatique ,务用主义; cohérent 紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;
当代法汉科技词典
adj. m 【数学】名数

nombre concret 名数

prix de revient concret 成本

短语搭配

aller du concret à l'abstrait从具体到抽象

exemple concret具体例子, 实例;具体例子,实例

terme concret具体名词

Soyons concrets.让我们实际一些。

nombre concret【数学】名数;[数]名数;名数

huile concrète工业油脂;固态油

soyons concrets.让我们实际一些。

huile (solidifiée, concrète)固化油, 固态油

huile concret, èteète固态油

noms concret, ètes〔语〕具体名词

原声例句

C'est possible, bien sûr, mais uniquement si vous percevez l'impact plus concret de ce que vous apprenez.

这是有可能的,当然,但只有如果你们意识到你们学的东西有很具体的影响。

[MBTI解析法语版]

Et pour être plus concret, ça ne sera ni à votre avantage, ni efficace.

为了更具体一点,这不是你们的优点,也没有效率。

[MBTI解析法语版]

Du coup, le travail n'est pas terminé, il faut maintenant laver la concrète.

因此,工作还没有完成,我们现在需要清洗固体香精。

[Jamy爷爷的科普时间]

Alors pour l'instant, il est compliqué d'avoir des chiffres concrets sur l'impact climatique de la viande de laboratoire car l'industrie est encore à ses balbutiements.

那么现在,很难获得人造肉的气候影响的准确数字因为工业还在探索阶段。

[« Le Monde » 生态环境科普]

例句库

La plupart sont conformes à la demande concrète des entreprises.Pendant les cours, les élèves apprennent la manoeuvre appliquée, ce qui contribue grandement au résultat de leurs études.

这些设备大都按照外资企业实际使用的情况进行配备,这样教师讲课时,不再是一味向学生灌输枯燥的理论,而是学生对一个又一个应用项目的实际操作,大大提高了学习的效果。

Apprendre, transmettre, gérer, argumenter : la mise en scène de Entre les Murs est magnifique dans cette façon de rendre concret le flux de la parole.

学习,交流,管理,争论:《课室风云》以精彩的拍摄方式让人物对话更真实,更具有流动性。

Avec une attitude positive et des actions concrètes pour aller de l'avant de l'équipe, leader de l'industrie et de promouvoir l'application et le développement.

以积极的心态,务实的行动、开拓进取的团队精神,引领并促进行业应用及发展。

Si vous êtes dans une brancheartistique ou créatrice, les bonnes idées vont afflueront, quoiquedans un ordre un peu dispersé ;il faudrait les regrouper demanière concrète et productive.

如果做的是相关或者创造的工作,那么会充满灵感,虽然这些灵感显得很散乱,但是要好好重组加以利用啊。

Dans ce domaine, nous avons déjà obtenu pas mal d’expériences sur la réforme de l’enseignement et de résultat de recherches, dont certaines idées et mesures concrètes sont inspiratrices.

在这方面,各地高校已有不少教改经验和研究成果,其中不乏可资借鉴的理论观点和具体做法。

L'objet de l'accord des participants chez Rawls n'est cependant pas quelques pouvoirs concrets tels comme un gouvernement ou un législatif, mais des principes abstraits sur la justice.

因此,罗尔斯所强调的社会契约也不再是某个具体的权力如立法机构或者是政府的产生,而仅仅是对正义本身的抽象原则。

Au cœur des suspicions : l'absence de photo du cadavre et du manque de preuves matérielles concrètes.

事情最大的疑点就是没有找到尸体照片以及具体的实物证据。

La Société de nouveau la foi, cherchent des résultats concrets, est prête à travailler avec les fabricants de rechercher la coopération et le développement commun.

本公司重诚信、求实效,愿与各厂商共同谋求合作与发展。

Maintenant, la priorité pour le développement des médias, la gestion des médias, le design graphique, design d'identité d'entreprise, la conception des produits concrets.

现在重点为媒体开发、媒体经营、平面设计、企业形象设计、产品设计为主。

Ce que je fais à l’université me plaît beaucoup, mais je désire aujourd’hui aborder la vie professionnelle de manière très concrète.

我很喜欢我的大学生活,但是现在我想开始我的职业生涯。如果有必要,我都准备了,我会上夜校来充电。

C'est peut-être parce que les "non-geek" on du mal à réaliser l'ampleur de sa contribution, donc je vais essayer de l'illustrer avec des exemples concrets.

可能是“non-geek” 不知道他的贡献,所以我试图在这用用一些现实中的例子来说明

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方的不同说法,结合实际的例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Si les puissances occidentales s’insurgent face à cette violation du droit international, elles ne prennent aucune mesure concrète pour contrer l’Allemagne.

西方诸强本应抗议这种违反国际法的行为,但他们并未采取任何实质性的措施来制止德国。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!

价格和具体供货问题可商谈!

Elle doit être plus « concrète », avec ses points faibles aussi.

她应该更“立体”,她肯定也有她的缺点。

Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.

我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实可行的建议,采取适当的融资模式。

Cruz de la production de matériel de pipe concrète sur les 100 ans a été en Europe avec une grande visibilité.

克鲁茨公司生产混凝土管设备已有上百年历史,在欧洲具有很高的知名度。

Afin d'exploiter le réseau, et de la gestion scientifique, un service personnalisé, le tout dans le but, prendre des mesures concrètes pour revenir à la communauté.

以经营网络化、管理科学化、服务个性化、品牌效应化为目标,以实际行动来回报社会。

"Nous exhortons la partie britannique à traduire dans des actes concrets ses engagements et à faire davantage pour le développement à long terme des relations bilatérales", a-t-il ajouté.

“我们劝告英国方面采取切实行为履行承诺,以有利于双边关系的长期发展。”

法语百科

Le terme concret (du latin concretus, concrescere, se solidifier) définit ce qui peut être immédiatement perçu par les sens.

« Les indigènes des îles Murray, dans le détroit de Torrès, ne disposent que des chiffres 1 et 2; au-delà, ils se rapportent à quelque partie de leur corps: on commence par le petit doigt de la main gauche, puis on passe par les doigts, le poignet, le coude, l'aisselle, etc. On dira que ces indigènes n'ont aucune représentation abstraite des nombres; compter, pour eux, demeure l'opération du dénombrement des parties de leur corps, c'est une opération concrète. Le concret, c'est le domaine des significations familières qui est la marque du monde où nous vivons, plus particulièrement du monde perçu. On entend généralement par concret ce qui existe réellement, ce qui est donné aux sens (une idée peut être concrète si elle est le résultat immédiat de la perception). »

 Sylvain Auroux et Yvonne Weil, Dictionnaire des auteurs et des thèmes de la philosophie. Hachette, 1975, article "Abstrait".

  • Portail de la philosophie
法法词典

concret adjectif ( concrète, concrets, concrètes )

  • 1. qui a une réalité effective, tangible et matérielle

    des résultats concrets

  • 2. fondé sur des éléments positifs et pratiques

    un dialogue concret

  • 3. qui désigne quelque chose de réel ou de tangible

    les mots concrets et les mots abstraits

  • 4. qui dénote une inclination pour ce qui est rationnel ou réaliste Synonyme: pratique

    il a un esprit concret

concret nom commun - masculin ; singulier

  • 1. ce qui appartient à la réalité

    il lui faut du concret, pas des promesses

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的