词序
更多
查询
词典释义:
courtiser
时间: 2023-10-08 23:29:55
专四
[kurtize]

v.t. 1. 奉承,阿谀逢迎 2. (向女人)勤 3. courtiser les Muses 〈转〉作诗 常见用法

词典释义

v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)
courtiser une femme向一位女人
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人

近义、反义、派生词
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire ,迷; draguer 疏浚,清淤; épouser 娶,嫁,和……结婚; persuader 相信; conquérir ,攻克; marier 结婚; attirer 吸,拉; convaincre ; distraire 排解; charmer ,诱; embrasser 拥抱;
短语搭配

courtiser une femme向一位女人献殷勤;向一个女人献殷勤

courtiser les Muses〈转〉作诗

courtiser un ministre奉承一个部长

courtiser la dame de pique经常打牌

courtiser une jeune fille en tout bien tout honneur以纯正的感情追求一个年轻姑娘

原声例句

Il aimait beaucoup le confort et il a beaucoup courtisé les monarques, que ce soit en Prusse ou en Suisse.

他很喜欢舒适的生活,不管是在普鲁士还是在瑞士,他都经常奉承君主。

[Culture - Français Authentique]

Roland s’imagina qu’il s’agissait d’une amourette, d’une personne légère courtisée par son fils, et il demanda : — Une femme, sans doute ?

他是为了一场轻浮的爱情,为一个他追求过的轻浮女人伤心,于是他问:“一个女人,是不是?”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Ulysse erre alors sur la mer Méditerranée et affronte de nombreux dangers : il rencontre notamment la sorcière Circé qui transforme ses marins en cochons… Durant toutes ces années Pénélope est courtisée.

尤利西斯在地中海漂泊,遇到了许多危险,特别是遇到了女巫亚瑟,把他的水手都变成了猪… … 这些年里,佩内洛普一直受到追捧

[un jour une question 每日一问]

Il s'agissait aussi parfois de se moquer du coq qui pouvait aller jusqu'à courtiser la cane qui n'a rien à voir évidemment avec la poule.

这有时也是对公鸡的取笑,它去讨好和母鸡八竿子打不着的鸭子。

[Jamy爷爷的科普时间]

Chez Mme Bovary, vous ne courtisiez point… ?

“在包法利夫人家,你不是看中了… … ?”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Les deux fils, à leur retour, trouvant cette jolie veuve installée dans la maison, avaient aussitôt commencé à la courtiser, moins par désir de lui plaire que par envie de se supplanter.

这两个儿子一回来,发现呆在家里有个漂亮寡妇,立刻对她殷勤,主要是为的互相较劲,而不是出于想讨她的欢心。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Pour renforcer les effectifs des troupes pro-Moscou, des profils d'un nouveau genre seraient désormais courtisés: les détenus russes.

- 为了加强亲莫斯科军队的人力,从现在开始将寻求一种新的个人资料:俄罗斯囚犯。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Mais depuis que Buddy la courtise, elle est tout à coup devenue populaire.

但自从巴迪向她求爱后,她突然变得流行起来。

[Arte读书俱乐部]

C’était les années 1960, l’Allemagne courtisait les travailleurs étrangers.

那是1960年代,德国正在讨好外国工人。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

C'est encore lui que l'OTAN a courtisé des semaines durant pour qu'il accepte l'adhésion de la Finlande et de la Suède à l'Alliance atlantique.

北约为了让芬兰和瑞典加入大西洋联盟而再次向他求婚数周。

[Géopolitique franceinter 2022年8月合集]

例句库

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

法法词典

courtiser verbe transitif

  • 1. chercher à plaire (à quelqu'un) par intérêt (péjoratif)

    courtiser des électeurs

  • 2. faire la cour à (quelqu'un) (vieilli)

    courtiser une femme

  • 3. être fiancé à (quelqu'un) (belgicisme) [Remarque d'usage: peut s'employer sans complément d'objet direct]

    il courtise la fille de ses voisins

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤