词序
更多
查询
词典释义:
dans le fond
时间: 2023-09-12 10:25:49

ph. 实际上, 到底常见用法

词典释义
ph.
实际上, 到底

常见用法
ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond其实这也不是个坏主意

近义、反义、派生词
近义词:
après
短语搭配

dans le fond实际上, 到底

Avancer dans le fond!请往里面走!

tout, e dans le fond在底部,在最低层

dans le fond de courre〈古〉在斗争中,在决斗中

au fond, dans le fond其实,实际上,实质上,归根到底:

ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond.其实这也不是个坏主意

ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond其实这也不是个坏主意

Des floches de brouillard traînent dans le fond de la vallée.一团团的雾在谷底缓慢飘动。

Il reste un peu de peinture dans le fond du pot.在罐子底里还剩一点油漆。

le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

原声例句

Numéro 1 : Les fosses avec des pics dans le fond Ces pièges de gros fourbes qui ont fait beaucoup de mal aux troupes américaines au Vietnam sont interdits par la Convention sur certaines armes classiques de 1979.

底部有尖刺的坑洞1979 年的《特定常规武器公约》禁止使用这些对驻越南美军造成巨大伤害的诱杀装置。

[Topito]

Donc je vais mettre mes épinards mélangés avec un peu de sauce Mornay dans le fond du plat.

所以我会把混合着一些摩奈酱的菠菜放盘子底部。

[米其林主厨厨房]

On remue assez souvent, on voit dans le fond du sautoir, c'est noirci, c'est caramélisé, il faut bien muer.

我们要多次搅拌,我们可以看到,炒锅的底部变黑了,焦糖化了,所以我们必须好好的翻动食材。

[米其林主厨厨房]

Quand je m'énerve, c'est en français, mais dans le fond, je pense que j'ai une âme assez allemande, j'ai une âme qui aime le sérieux, qui n'aime pas la superficialité.

当我生气时,我会用法语,但在内心深处,我有一个德国的灵魂,喜欢严肃,不喜欢肤浅。

[德法文化大不同]

«Vous, -bas, dans le fond, récitez-moi cette fable. »

“您,坐在那边最后一排的,请给我背诵这个寓言” 。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Et bien, il se trouve que j'ai justement une glace en forme de dinosaure dans le fond de mon congélateur.

正好,冰箱下面刚好有一个恐龙形状的冰淇淋。

[Peppa Pig 小猪佩奇]

Oui par exemple, c'est dans la mer, dans le fond de la mer en fait.

是的,这是在大海里,其实是大海深处

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Oui, par exemple : " Jean n'est pas une personne très agréable mais dans le fond, c'est un bon gars" .

嗯,比如:“Jean不太讨人喜欢,但从本质上说,他挺好的。”

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Tout simplement en déposant dans le fond de vos propres chaussures des semelles spéciales thermoformées à la forme de vos pieds.

只需您自己鞋子底部放上适合你脚形的特殊热成型鞋底。

[Réussir le DALF C1-C2]

Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.

然后,他们想要获得练习的资源。

[French mornings with Elisa]

例句库

Ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond.

其实这也不是个坏主意。

A tester aussi : le blanc d'œuf dans le fond de pâte...

在面团的底下一层蛋白。

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

摆的地摊从最尽头的清真寺开始,中间经过我们的客栈。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

在井底,我根本无法看清楚自己在这个世界的位置!

Avancer dans le fond!

请往里面走!

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

乐团是铝和不锈钢和卡底部的nautile (查看从窗口前) 。

Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.

这个种族只有2毫米高,住花园深处

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学的光环之中。

Il passe en revue les différents plans d'activité des ces organismes et détermine la mesure dans laquelle le Fonds aide les pays en développement à respecter les objectifs et les calendriers d'élimination prévus dans le Protocole.

秘书处审查各机构的业务计划并评价基金协助发展中国家遵守《议定书》的淘汰指标和时间表的情况。

À cet égard, le document final a cherché à donner au multilatéralisme une nouvelle chance tant dans le fond que dans la forme.

在这方面,成果文件寻求让多边主义内容和结构上均重获新生。

Je m'adresse à l'Assemblée aujourd'hui en convaincu que lorsque les trois collaborent ensemble en partenariats public-privé - comme dans le Fonds mondial, par exemple - notre monde fonctionne mieux.

当所有三方都在公共和私营伙伴关系中——例如,全球基金中——共同努力时,我们的世界就会运作得更好,我今天就是作为这个思想的真正信奉者向大会发言的。

Les 15 millions restants ont été déposés dans le Fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

Ce montant devrait se répartir comme suit : 1 milliard 35 millions dans les comptes des opérations en cours, 141 millions dans le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et 345 millions dans les comptes d'opérations de la paix clôturées, notamment la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine et la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït.

预计其中的10.35亿美元将在在役特派团账户中,1.41亿美元将维持和平准备基金中,3.45亿美元将在联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团和联合国伊拉克-科威特观察团等已结束的维持和平行动账户中。

L'UNICEF et la Banque mondiale se sont attachés à établir des liens entre l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles (UNGEI) dans laquelle le Fonds joue le rôle de chef de file, et l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous, dirigée par la Banque.

儿童基金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童基金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

Sur ce montant, 25 861 512 dollars résultaient de l'intégration, dans le Fonds pour le programme annuel, d'activités qui relevaient précédemment des programmes supplémentaires.

其中,该年从补充方案基金转入年度方案基金的25 861 512美元是将补充方案活动纳入年度方案成为主流的款项。

Sur ce montant, 25 861 512 dollars correspondaient à l'intégration, dans le Fonds pour le programme annuel, d'activités qui relevaient précédemment des programmes supplémentaires.

其中,该年从补充方案基金转入年度方案基金的25,861,512美元是将补充方案活动纳入年度方案成为主流的款项。

Les dispositions concernant le versement de produits dans le Fonds de développement pour l'Iraq et le rôle du Conseil international consultatif et de contrôle, telles qu'énoncées au paragraphe 24 de la résolution 1546 (2004) du Conseil de sécurité, doivent être prochainement revues.

根据安全理事会第1546(2004)号决议第24段的规定,很快将要审查关于将所得收入存入伊拉克发展基金的规定和关于国际咨询和监测委员会作用的规定。

Il est à noter que, selon l'équipe 3 du Projet objectifs du Millénaire (dont UNIFEM était membre) l'accroissement de l'investissement dans le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies contre la violence à l'égard des femmes, géré par UNIFEM, permettrait d'enregistrer des progrès rapides dans la voie de l'égalité des sexes et du renforcement du pouvoir d'action des femmes.

值得注意的是,千年项目(妇发基金是成员之一)的第三工作队报告指出,进一步投资由妇发基金管理联合国终止对妇女暴力信托基金是实现两性平等和赋予妇女权力目标的一个“速赢”项目。

La semaine dernière, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, Alexander Downer, a lancé une publication intitulée « Armes de destruction massive : le rôle de l'Australie dans la lutte contre la prolifération », dont des exemplaires se trouvent dans des boîtes, près de la table - dans le fond de la salle. Elle décrit la nature de la menace que posent les armes de destruction massive et ce que le Gouvernement australien fait pour y faire face.

上周,澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳出版了一份题为“大规模杀伤性武器:澳大利亚在防扩散中的作用”的出版物,其复印本可在本会议室后面桌上的盒子里找到。

Ce libellé visait à prévenir l'expansion du budget ordinaire et, plus particulièrement, à empêcher de puiser dans le fond de réserve.

使用该措辞的本意是防止经常预算的扩大,尤其是阻止使用应急基金。

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架