词序
更多
查询
词典释义:
traître
时间: 2023-08-28 02:38:21
[trεtrə, -εs]

n. m. 叛徒, 变节者 en traître 背信弃义地,阴险地 2. <旧>背信弃义者, 奸诈的, 阴险的

词典释义
traître, traîtresse

n. m.
1. 叛徒, 变节者
en traître 背信弃义地,阴险地

2. <旧>背信弃义者, 奸诈的, 阴险的


adj.
1. 背叛的
être traître à sa patrie 背叛祖国

2. 隐伏着危险的, 须提防的
Ce vin est traître. 这酒上口平和后劲大。
Prenez garde à ce cheval, il est traître. 对这匹马可得留神,它会伤的。


3. ne pas dire un traître mot 一声不吭

近义、反义、派生词
近义词:
déloyal,  fourbe,  félon,  insidieux,  parjure,  perfide,  renégat,  délateur,  espion,  judas,  sournois,  trompeur,  infidèle,  déserteur,  frère,  transfuge
反义词:
fidèle,  loyal,  sincère,  féal
联想词
trahison 背叛,叛变; espion 间谍,谍报员,特务; assassin 手,刺犯; méchant 恶的,恶毒的; ennemi ,仇敌; mercenaire 雇佣的; voyou 流氓,二流子; tyran 暴君,专制君主; maudit 被诅咒的; menteur 说谎的; infâme 可耻的, 下流的, 卑鄙的, 不名誉的;
短语搭配

Honte aux traîtres!叛徒可耻!

démasquer un traître揭穿叛徒的真实面目

supprimer un traître除掉一个叛徒

Les chats sont ordinairement traîtres.猫一般来讲都会抓人的。

récompenser un traître de ses perfidies惩罚一个叛变者的背信弃义行为

éprouver du mépris pour les traîtres蔑视叛徒

Les guérilleros ont exécuté ce traître.游击队员们处决了这个叛徒。

en traître背信弃义地, 阴险地;背信弃义地,阴险地

vin traître醉人的酒

ne pas dire un traître, sse mot〈俗〉一声不吭:

原声例句

Les juges n’aiment pas les traîtres !

法官们都不喜欢叛徒!”

[La Tulipe Noire 黑郁金香]

Les républicains et les galériens, ça ne fait qu’un nez et qu’un mouchoir. Carnot disait : Où veux-tu que j’aille, traître ?

共和党和苦役犯,就象鼻子和手绢是一伙。卡诺说:‘你要我往哪里走,叛徒?’

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Pas un despote, pas un traître, depuis tout à l’heure un siècle, qui n’ait visé, homologué, contre-signé et paraphé, ne varié, le partage de la Pologne.

近百年来,没有一个暴君,没有一个叛逆,绝无例外,不曾在瓜分波兰的罪证上盖过印、表示过同意、签字、画押的。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.

随后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒

[历史人文]

À bas les traîtres ! … Oh ! les sales gueules de lâches ! … À bas ! à bas !

“打倒叛徒!… … !嘘!馋嘴的胆小鬼!… … 打倒他们!打倒他们!”

[萌芽 Germinal]

Je ne vous demande pas d'être un parfait traducteur, mais simplement de ne pas être trop traître.

我不是要求你们成为真正的翻译,只是不要太离谱

[法语综合教程2]

La bosse, c'est traître, ça vous vient par derrière, on ne la voit pas.

驼背,这是需要提防的,它从你背后接近你,我们是看不见它的。

[Compréhension orale 3]

Le 13e était Judas, le traître.

而第十三位是叛徒犹大。

[un jour une question 每日一问]

Alors, tu es bel et bien vivante, traîtresse!

看来你还活的好好的呀,叛徒小姐!

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

Si, elle reviendra, traîtresse et furtive comme je la connais ici.

不,正如我在这里所知道的那样,它会悄无声息地回来的。

[法国历年中考dictée真题]

例句库

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Mon général, il faut enquêter sur Esterhazy. C'est sans doute un traître, on ne peut pas le laisser agir.

皮卡尔固执得很,他要求面见贡斯将军,并得到了满足。“将军,应该对艾斯特哈齐立案调査。他可能是叛徒,决不能让他继续活动。”

Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?

兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目中的叛徒十分相符。

Voilà, Monsieur... C'est sûrement votre dernier repas... Les juges n'aiment pas les traîtres !

给你,先生……这肯定是你最后的晚餐…… 法官们最憎恨的就是卖国贼

Prenez garde à ce cheval, il est traître.

对这匹马可得留神, 它会伤人的。

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐的帮凶?

Guillaume II n'est qu'un ennemi;mais Jaurès, «Herr Jaurès» comme on dit si souvent, est un traître!

因为,威廉二世无非是个敌人,而“若雷斯这家伙”更坏,是众人一再咒骂的叛徒!

Picquart passe outre, il ne peut tout de même pas se résoudre à laisser un traître en activité et un innocent au bagne.

皮卡尔未予理睬,他总不能听任叛徒继续为非作歹,而同时让一个无辜者在监牢受难。

Les guérilleros ont exécuté ce traître.

游击队员处决了这个叛徒

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶的叛徒。

Ce vin est traître.

这酒上口平和后劲

Cette proposition innovatrice comblerait une faille dans la structure institutionnelle de l'ONU et permettrait à l'Organisation de fournir une assistance coordonnée aux sociétés qui sortent d'un conflit et doivent parcourir le chemin difficile et souvent traître qui mène du conflit violent à la paix durable et au développement économique.

这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组织能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

L'armée iraquienne, souvent accompagnée de traîtres kurdes, encerclait et bouclait des rues, des quartiers, des villages et même des villes habitées par des Kurdes.

伊拉克部队往往由库尔德族叛奸伴随,通常采取包围并封锁库尔德人居住的街道、住区、村庄,甚至城市的做法。

Le Japon n'est aucunement intéressé par les pourparlers à six pays, contrairement à ce qui est dit dans sa déclaration; en revanche, il cherche à atteindre en traître son objectif de faire revivre son passé sanguinaire.

同日本在发言中所说的相反,日本对六方会谈根本没有兴趣;相反,日本险恶地企图实现其恢复他们血迹斑斑的历史的卑鄙和肮脏目的。

Les partisans, de part et d'autre, de négociations pacifiques sont souvent considérés comme des traîtres dans le meilleur des cas et comme des apostats dans le pire des cas.

而双方主张和平谈判者则常常被认为最起码是出卖者,最坏情况下,则被认为是里通外国。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

En outre, les Serbes du Kosovo qui ont coopéré avec la MINUK et les Institutions provisoires sont, plus que jamais, considérés comme des traîtres par l'aile dure de leur propre communauté.

此外,与科索沃特派团和临时自治机构合作的科索沃塞族人越发被强硬派视为其社区的叛徒。

D'autre part, à supposer qu'il soit considéré comme un traître, il n'a pas démontré que son procès et le châtiment qui lui serait infligé ne seraient pas conformes au Pacte.

或者,即使他被视为犯有叛国罪,他也没有证明他不会得到符合《公约》规定的审判和处罚。

L'Australie a expliqué que ces mesures étaient nécessaires pour protéger l'environnement marin fragile du détroit de Torres et qu'elles favorisaient un passage sûr dans ces eaux étroites et traîtresses.

澳大利亚解释说,这种措施是保护托雷斯海峡敏感的海洋环境所必需的,有利于安全通过这些狭窄和凶险的水域。

法语百科

Traître ou traitre peut faire référence à :

une personne pratiquant la trahison ; Traître (2008), titre québécois du film Trahison (Traitor) réalisé par Jeffrey Nachmanoff

法法词典

traître nom commun - masculin, féminin ( traîtresse, traîtres, traîtresses )

  • 1. personne déloyale qui commet une faute ou un délit constituant un manquement grave à un engagement (envers une personne, un groupe de personnes ou un pays) [Remarque d'usage: le féminin est très rare]

    juger un traître

  • 2. personne qui manque à sa foi (soutenu; vieilli) Synonyme: perfide

    ah! le traître! il a menti!

traître adjectif ( traîtresse ou traître, traîtres, traîtresses ou traîtres) )

  • 1. qui est infidèle à ses amis ou pactise avec l'ennemi [Remarque d'usage: le féminin appartient à une langue plus recherchée]

    elle eut peur d'être fourbe et traîtresse en parlant

  • 2. très dangereux sous des apparences anodines

    il n'a pu éviter ce virage traître

  • 3. insidieusement ou délibérément trompeur

    une douceur traîtresse

en traître locution adverbiale

  • 1. par surprise et de façon déloyale Synonyme: déloyalement

    il l'a prise en traître

un traître mot locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. quelque chose (dans ce qui est dit ou écrit)

    as-tu compris un traître mot à son exposé?

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座