Moi, je regarde la télé chez moi.
我在家看电视呢。
[别笑!我是法语学习书]
A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.
除此之外,我还在电视上看体育赛事。
[TEF考试听力练习]
La publicité, tu connais, tu en vois partout depuis que tu es tout petit, à la télé, dans les rues, ou dans les magazines.
广告,你是知道的,从你很小以来,你就能到处看到广告:电视上,街上或者杂志里。
[un jour une question 每日一问]
Et M. Garrier veut ces hippies à la télé.
而Garrier想让这些嬉皮士上电视。
[Extra French]
Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!
是的,一名播报员… … 呃在电视上上播报新闻的人!
[Extra French]
Qu'est-ce qui ne va pas avec cette télé?
这台电视怎么不行了?
[Extra French]
J'ai aussi besoin de regarder la télé!
我也需要看电视!
[Extra French]
Oh, c'est une super nouvelle, Sacha. - Nico va passer à la télé
哦,这是一个超棒的消息,Sacha。-Nico将出现在电视上。
[Extra French]
Oh, Nico à la télé. Quelle heure est-il?
哦,Nico上电视了。现在几点了?
[Extra French]
NICO! Qu'est-ce que ta télé fait dans ma salle de bains?
NICO!你的电视机在我的卫生间干什么?
[Extra French]
C’est près de la station de télé.
在电视台附近。
Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.
他可能是平时电视看太多了才会做出这种荒唐事。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道的时代已经过去了。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱全,价格为38元一天。
Je dois faire la cuisine rapidement et prends le diner, regarde les émissions à la télé.
我必须迅速的做饭,吃饭,看电视。
Il travaille toute la journée. Il ne regarde ni le film ni la télé.
他整天工作,既不看电视也不看电影。
Il faudrait vraiment ne lire aucun journal, ne pas écouter la radio, ni regarder la télé… pour rester totalement muet sur cette question.
不看任何报纸,听收音机,看电视,就会在这个问题上沉默。
Il y a trop de publicités à la télé.
电视里的商业广告简直太多了。
Oh, toujours la télé ! Tu ne peux pas faire autre chose ?
哦,总是看电视!你就不会干点别的?
Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.
他是平时电视看太多了才会做出这种荒唐事。
19.La maman a demandé sa fille de manger son repas, faire la vaisselle, ensuite elle pourra regarder un peu la télé mais pas trop tard.
※ 妈妈叫女儿吃饭,洗碗,可以看会电视,但是不可以太晚。
La télé néerlandaise NCRV annonce qu'une statue de l'île de Paques s'est échouée sur le littoral à Zandvoort. Cela change des cachalots.
荷兰电视台NCRV宣布一座复活节岛雕像在赞德沃特海岸搁浅。 它改变了抹香鲸。
D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.
另外,许多她的照片和视频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名的女主播。
Cet élève aime beaucoup regarder la télé au restaurant.
那个学生很喜欢在饭馆看电视.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。一场马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,一步一扭地上场。
Nous sommes arrivés à la station de télé.
电视台到了。
M.U.S est l'autorité des institutions de formation dans les domaines de la mode, le ciména,le télé de maquillage et l’image design.
MUS时尚造型,集时尚、影视化妆及整体形象设计为一体的权威培训机构。
Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.
不去参加晚会的人就在家看电视。
A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.
她一吃完饭就看电视。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克运动会.