Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.
天花板上的吊灯就像用金属片制成的活动艺术品,但是因为太重,小时候的她即使站在椅子上对着吊灯吹气,它的黑翅膀也不会扇动。
[那些我们没谈过的事]
On est ailes chercher le ballon et moi j'étais très embêté, j'avais peur que les copains me voient jouer avec une fille.
我们去车库找球。我觉得真烦,因为我怕伙伴们看见我和一个女孩玩。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Le plus important pour les parents, c'est de savoir quand et comment laisser voler l'adolescent de ses propres ailes.
对于父母来说, 最重要的是知道在什么时候和以怎样的方式让青少年用自己的翅膀飞翔。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Elles sont en fibres de carbonne, ces ailes?
你的翅膀是碳纤维的?
[《美国队长3》精彩片段]
Voilà. Maintenant, tu dessines une aile sur le côté et une deuxième aile de l’autre côté.
好了。现在,你在侧边画上翅膀,另一边也画上翅膀。
[可爱法语动画DIDOU]
Et comment il va faire pour tout porter avec ses ailes?
它用羽毛怎么带走所有东西呢?
[可爱法语动画DIDOU]
Et tu remontes pour le cou. Tu fais l’aile.
你再向上画脖子。你画翅膀。
[可爱法语动画DIDOU]
Moi, j’ai des toutes petites pattes, alors il faut bien que je m’aide avec mes ailes.
我的腿大小了,所以我必须得借助翅膀。
[可爱法语动画DIDOU]
Tu ajoutes une aile de chaque côté. En forme de croissant.
每一侧,你加上一个机翼。羊角面包状的。
[可爱法语动画DIDOU]
Moi, je n’ai pas de ventouses, mais avec mes ailes, je peux aller où je veux.
我没有吸盘,但是我有翅膀,我能去我想去的地方。
[可爱法语动画DIDOU]
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Maintenant, le marché est la vente de l'aile Bee série Big Brother de retour sur la Division I Département de l'usine!
现在正在市场热销的永蜂系列复古大哥大就系我司出厂!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的翅膀。
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的翅膀!
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il en a (dans l'aile).
〈口语〉他受到打击了。
On y voit des griffons avec une tête et des ailes d’aigle et un corps de félin qui terrassent un cerf.
在它的上面,我们看到了狮身鹰首带翼的格里芬正在扑向驯鹿。
Les ailes sustentent l'avion.
机翼把飞机支承在空中。
Le petit ange aimable, vous ouvrez l'aile transparente pour voler au ciel bleu.Je priais cela, vous peux entendre.
可爱的小天使,你张开透明的翅膀飞向蓝天.我在祈祷,你可听见.
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的翅膀。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Logo d'entreprise, en 1985, transféré à l'aile est du parc industriel, le plein développement de la vis en acier inoxydable. 1989-Orient et l'Industrial Co.
1985年东徽企业迁至永安工业区,全力发展不锈钢螺丝。
Leaf-G: Sur les ailes du temps, la tristesse s'envole.
悲伤总会乘着时间的翅膀远走高飞。
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人全体的共同追求。