Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.
这个午餐谈话节目叫做 " 寻找快乐" 。
[Food Story]
Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.
几乎所有东西都被拍摄下来、录制下来,甚至发布出来。
[Les clés du numérique]
D'où viennent les images diffusées aux infos ?
新闻上的照片是从哪里来的?
[un jour une question 每日一问]
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
我们有20场现场时装秀。
[美丽那点事儿]
En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.
在法国,生产和发行了近40亿张明信片。
[历史小问题]
En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.
在今年三月,我们有超过250个直播。
[美丽那点事儿]
La cérémonie, diffusée à la télévision, est suivie par 750 millions de personnes dans le monde.
全球有7.5亿人观看了电视直播的婚宴。
[Quelle Histoire]
Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.
它可能会在开学时,9月至11月播出。
[Jamy爷爷的科普时间]
En 1977, le morceau-L’eau qui coule a été diffusé dans l’espace par le billet des sondes voyageur I et II.
1977年,中国古琴曲《流水》通过太空探测器“旅行者”一号和二号传向外太空。
[Bonjour la Chine 你好中国]
Ce Tour a été diffusé dans 190 pays.
- 本次巡回演唱会在 190 个国家播出。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播电台也是经常播出的。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Par conséquent, l'ONUDI a finalement diffusé son document.
结果工发组织终于公布了其这份文件。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
妇女特别爱看的很多节目都能播出。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.
电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。
Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.
专门针对妇女权利的节目也在播出。
Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.
这份名单也定期分发给银行和金融机构。
Les présents Déclaration et Plan d'action devront être largement diffusés.
应广泛传播此《宣言和行动计划》。
Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Ces communiqués sont également diffusés sur le site Web de l'Autorité.
新闻稿也可以在管理局网站30上阅读。