词序
更多
查询
词典释义:
bras
时间: 2023-08-01 14:35:48
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[bra, brɑ]

臂,胳膊

词典释义
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

近义、反义、派生词
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras 前臂; coude 肘,肘关节; jambe 小腿; torse 上半身,胸膛; cou 颈,脖子; poignet 手腕; épaule 肩,肩部; genou 膝,膝部; main 手; poing 拳,拳; corps 身体,躯体;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【工程 术】力臂; 臂; 支杆, 杆:~de levier杠杆力臂 ~de  lecture(电唱机的)唱 臂 ~de manivelle曲柄臂 les~d'une ancre 锚臂
2. n. m. 【解剖学】上臂:~gauche[droit]左[ ]臂 porter sur[entre, dans]ses~用胳膊抱, 怀里抱着 porter[tenir]un objet sous le~把 物夹在腑下 ouvrir[tendre]les~伸出双臂 serrer qn dans ses~紧抱某人 tomber dans les~l'un de l'autre相互拥抱 donner[offrir]le~à qn伸出手臂让某人靠着行走 prendre le~de qn 挽着某人的手臂 son panier au~手臂上挽着篮子 brandir à bout de~伸直手臂使劲挥动
1. n. m. 【船】转桁素
2. n. m. 【地】支流:~principal主支流 ~de mer海峡; 海湾

bras m. (海百合)腕; 臂; 胳臂; 力臂; 操帆索; 吊杆

bras de force 力臂

bras de havage 截盘, 割盘

bras de levier de couple 力偶臂

bras de manutention 撬杠

bras de pelle 铲斗柄

bras de positionnement 定位臂

bras droit 股肱

bras immobile (de soudeuse) (焊机)固定臂

bras mobile (de soudeuse) (焊机)活动臂

bras mécanique 臂部

appui bras m. 扶手

arrière bras m. 上臂

avant bras m. 前臂

face interne de bras 臂内廉

lis à bras 海百合类

mort bras m. 古河

os d'avant bras 前臂骨

os du bras (supérieur) 上臂骨

pantoire de bras 转桁索

pavillon à bras 手旗

phlegmon à la face externe de l'avant bras 臂痈

pont tournant à bras égaux 对称双臂平旋桥

pont tournant à un bras 单臂平旋桥

potence à double bras 双臂起重机

poulie de bras 手拉滑轮

quatre bras m. 四岔道口

veine médiane de l'avant bras 前臂正中静脉

vérin à bras 手力千斤顶

visée à bras 手摇瞄准

bras (pivotant, rotatif) 【机械】旋臂, 摇臂

短语搭配

blessé au bras手臂受伤

couper un bras截去一只胳膊

distordre un bras扭弯手臂

tendre les bras伸出双臂

remuer les bras摆动胳臂

manquer de bras缺少人手, 缺乏劳动力

disloquer le bras使手臂脱臼, 使手臂脱骱

hausser le bras举起胳臂

décroiser les bras分开交叉着的手臂

étendre les bras伸开双臂

原声例句

Je puis m’asseoir sur un fauteuil, et ce fauteuil me saisir les bras, j’aurai disparu.

“我可能坐在一张扶手椅上,扶手椅抓住我的胳膊,我就消失了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Les étoiles me tendent les bras !

星星张开怀抱向我!

[《冰雪奇缘》精选]

Bras en croix, Julia lui barra le chemin.

朱莉亚张开双臂,挡住他的去路。

[那些我们没谈过的事]

Et il saisit le bras du fossoyeur.

同时他一把抓住那埋葬工人的胳膊。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

C'est tout simplement, ça : Mais " un bras de fer" , c'est aussi une expression qui est très souvent utilisée par les médias pour désigner, de manière plus générale, un duel.

很简单,就是这个:但是媒体也常常使用这个短语来表示,较量。

[innerFrench]

Vous avez un bras en métal!

你有金属

[《美国队长3》精彩片段]

Ses quoi? Ses tentacules. Ce sont les bras de la pieuvre. Elle en a beaucoup.

什么?这是章鱼的胳膊。它有许多触手。

[可爱法语动画DIDOU]

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l'épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Il tenait gracieusement son échelle sous son bras, et sa figure était rouge et blanche comme celle d’une petite fille ; ce qui ne laissait pas d’être un défaut qu’on aurait pu éviter en y mettant un peu de noir.

他拿着梯子,站在那儿怪潇洒的,他的面孔有点发白,又有点发红,很像一个姑娘;这的确要算是一个缺点了。他应该有点发黑才对。

[安徒生童话精选]

Elle se tordait sur son bras, tout en pleurant.

她一边哭,一边缠在他怀里

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片。

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Une vraie frustration pour lui qui se rêve en agent secret, et qui ne demande qu'à sortir de l'ombre pour jouer les gros bras.

他常常梦想能够成为超级特工,不再受人摆布,但是一直无法实现,让他很是郁闷。

Le plus bel amour ne va pas loin si on le regarde courir.Mais plutôt il faut le porter à bras comme un enfant chéri.

最美的爱恋,不是看她能跑多远,而是看她像孩子一样枕靠在你的臂弯

La balle l'a attrapé au bras.

子弹打中他的胳膊

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,不自觉地晃动着下垂的两,一双眼睛睁得滚圆。

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

引导着,支撑着我们复仇的臂膀

Il leva les bras vers l’étagère, et en tira un gros volume.

他抬起胳膊从书架上抽了一本很厚的书出来.

Je me suis récemment mis au point un multi-fonctionnel médical bras, les bras rotatif automatique de décollage et d'atterrissage grue à tour.

我公司最近研制出医用多功能单臂、双臂旋转式自动升降吊塔。

Il y avait alors dans ce coin un parc mignon et très calme où les jeunes couples aimaient se promener bras dessus, bras dessous.

这一地段,原先有一个安静、雅致的小公园;那时,年轻夫妇喜欢来此手挽着手散步。

Les bras lui tombent de fatigue.

他累得手臂都抬不起来。

Le traitement d'une variété de haute qualité de placage. Nickel brossé. Imitation or. Or rose. Brass. Coloration d'oxydation, etc.

加工各种高档电镀.镀镍拉丝.仿金.玫瑰金.黄铜.氧化着色等.

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉的女士在干什么?

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Quand vous utilisez les baguettes dans les restaurants chinois ou asiatiques en général, la culture chinoise vous ouvre pleinement ses bras.

当你们在中国饭店使用筷子的时候,中国文化正向你们充分地展开它的怀抱

法语百科

Le mot bras peut signifier :

Anatomie

Bras (segment de membre) alias arrière-bras, partie du membre supérieur qui va de l'épaule au coude Bras, membre supérieur humain dans sa totalité Bras (chez les quadrupèdes), membre avant situé entre l'épaule, passant par le coude, le poignet jusqu'à la main Bras, appendice fonctionnant par paire situé sur la tête chez les céphalopodes

Bras, membre supérieur humain dans sa totalité

Bras (chez les quadrupèdes), membre avant situé entre l'épaule, passant par le coude, le poignet jusqu'à la main

Bras, appendice fonctionnant par paire situé sur la tête chez les céphalopodes

Bras, parties du chromosome qui s'étendent d'un coté et de l'autre du centromère

Autres

Bras (hiéroglyphe égyptien)

bras, mécanisme d'une machine ou d'un robot semblable au bras étudié en anatomie, cependant il peut avoir un nombre de degrés de liberté restreint

Bras de chargement, permet le transvasement de produits

Bras d'un cours d'eau sont les différentes parties séparées par des îles, ainsi qu'une extension dans les terres d'une mer

Bras spiral, une extension du noyau central d'une galaxie spirale ou une galaxie spirale barrée Bras d'Orion, le bras spiral mineur de la Voie lactée où se situe le Soleil et la Terre Les quatre bras spiral majeur de la Voie lactée : Bras Sagittaire-Carène Bras de Persée Bras de la Règle Bras Écu-Croix

Bras d'Orion, le bras spiral mineur de la Voie lactée où se situe le Soleil et la Terre

Les quatre bras spiral majeur de la Voie lactée : Bras Sagittaire-Carène Bras de Persée Bras de la Règle Bras Écu-Croix

Bras Sagittaire-Carène

Bras de Persée

Bras de la Règle

Bras Écu-Croix

Bras (marine), manœuvre courante sur un navire à voile qui sert à orienter les vergues des voiles carrées.

Le bras de levier est la distance séparant une extrémité du levier de son point d’appui

Patronymes

Gabriel Le Bras (1891-1970), juriste et sociologue français

Martine Le Bras (1945-), pongiste française

Michel Bras (1946-), cuisinier français

Jean-Claude Bras (1945-), footballeur français

Mona Bras (br), personnalité politique bretonne, membre de l'Union démocratique bretonne

Toponymes

Belgique

Bras (Libramont-Chevigny), village de la commune de Libramont-Chevigny dans la province de Luxembourg (Région wallonne), en Belgique.

Bras (Bastogne), hameau de la ville de Bastogne dans la province de Luxembourg (Région wallonne) en Belgique.

Canada

Bras d'Apic, un affluent du Bras Saint-Nicolas (versant de la rive sud-est de la rivière du Sud (Montmagny) et de la rive sud du fleuve Saint-Laurent) coulant dans les municipalités de Saint-Marcel et Saint-Cyrille-de-Lessard, dans la [MRC de L'Islet, dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Le Bras (rivière Etchemin), un affluent de la rivière Etchemin (versant de la rive sud du fleuve Saint-Laurent, coulant la MRC de La Nouvelle-Beauce et dans la MRC de Bellechasse dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Le Bras (rivière Ferrée), un affluent de la rivière Ferrée (versant de la rive sud du fleuve Saint-Laurent), coulant dans La Pocatière (MRC de Kamouraska) et de Saint-Roch-des-Aulnaies (MRC de L'Islet), dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Rivière Bras de Fer, un affluent de la rivière Caniapiscau dont le courant se déverse successivement dans la rivière Koksoak, puis dans la baie d'Ungava. La rivière Bras de Fer coule vers le nord dans le territoire non organisé de la rivière-Koksoak, dans le Nunavik, dans la région administrative du Nord-du-Québec, au Québec, au Canada.

Rivière Bras d'Henri, un affluent de la rivière Beaurivage (versant de la rivière Chaudière et de la rive sud du fleuve Saint-Laurent) coulant dans Saint-Elzéar (La Nouvelle-Beauce), de Saint-Bernard, Saint-Narcisse-de-Beaurivage, dans Lévis et Saint-Gilles, dans la MRC de Lotbinière, dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Bras de Riche, un affluent du Bras Saint-Nicolas (versant de la rivière du Sud (Montmagny) et de la rive sud du fleuve Saint-Laurent) coulant dans Saint-Cyrille-de-Lessard, Saint-Aubert et L'Islet (secteur Saint-Eugène), dans la MRC de L'Islet, dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Bras du Nord-Est (Bras de Riche), un affluent du Bras de Riche (versant du Bras Saint-Nicolas, de la rive sud-est de la rivière du Sud (Montmagny), puis de la rive sud du fleuve Saint-Laurent) coulant dans Saint-Cyrille-de-Lessard, dans la MRC de L'Islet, dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Le Grand Bras (rivière du Loup), un affluent de la rivière du Loup (Bas-Saint-Laurent) (versant de la rive sud du fleuve Saint-Laurent à la hauteur de la ville de Rivière-du-Loup), coulant dans Saint-Bruno-de-Kamouraska et Sainte-Hélène-de-Kamouraska, dans la MRC de Kamouraska, dans le Bas-Saint-Laurent, au Québec.

Bras de la rivière Ouelle, un affluent de la Rivière-Ouelle (versant hydrographique de la rive sud du fleuve Saint-Laurent), coulant dans la municipalité de Tourville, dans la MRC de L'Islet, dans Chaudière-Appalaches, dans la province de Québec.

Bras de la rivière Saint-Denis, un affluent de la rivière Saint-Denis (rivière Kamouraska) (versant de la rivière Kamouraska et de la rive sud du fleuve Saint-Laurent), coulant sur la Côte-du-Sud dans les municipalités de Mont-Carmel et Saint-Gabriel-Lalemant, dans la MRC de Kamouraska, dans la région administrative du Bas-Saint-Laurent, dans la province de Québec.

Bras Saint-Michel, un affluent de la rivière du Sud (Montmagny) (versant de la rive sud du fleuve Saint-Laurent), coulant dans la MRC de Bellechasse et la MRC de Montmagny, dans la région administrative de Chaudière-Appalaches, au Québec.

Bras Saint-Nicolas, un affluent de la rivière du Sud (Montmagny) (versant de la rive sud du fleuve Saint-Laurent) coulant dans les municipalités de Sainte-Apolline-de-Patton, Cap-Saint-Ignace, Saint-Cyrille-de-Lessard, Saint-Eugène, Notre-Dame-de-Bonsecours (L'Islet) et Montmagny, dans la MRC de Montmagny, dans Chaudière-Appalaches, au Québec.

Bras Saint-Victor, un affluent de la rive ouest de la rivière Chaudière (versant de la rive sud du fleuve Saint-Laurent) coulant dans Chaudière-Appalaches, dans la MRC de Beauce-Sartigan (municipalité de La Guadeloupe, Saint-Éphrem-de-Beauce) et dans la MRC de Robert-Cliche (municipalités de Saint-Victor, Saint-Jules et de Beauceville), au Québec.

France

Bras (Var), commune française du département du Var, en France.

Bras (Calvados), ancienne commune française du département du Calvados, aujourd'hui rattachée à Ifs, en France.

Bras-sur-Meuse, commune française du département de la Meuse, en France.

Indonésie

Bras (Indonésie), île d'Indonésie dans la province de Papouasie.

Acronyme

BRAS est un acronyme de Broadband Remote Access Server (ou équipement d'accès au service (EAS)).

法法词典

bras nom commun - masculin ( bras )

  • 1. anatomie membre supérieur de l'homme qui se prolonge par la main et qui est articulé à l'épaule [Remarque d'usage: dans l'usage courant]

    le bras droit

  • 2. élément allongé et mobile (fixé à quelque chose) dont la fonction est comparable à celle d'un bras

    les bras d'une machine

  • 3. élément fixe qui sert à remorquer ou transporter (quelque chose)

    les bras d'une charrue

  • 4. partie (d'un meuble pour s'asseoir) qui sert à reposer les bras Synonyme: accoudoir

    les bras d'un fauteuil

  • 5. branche latérale (d'une chose en forme de croix)

    les bras d'une croix

  • 6. géographie division plus ou moins étroite (d'un cours d'eau ou d'une mer)

    un bras de mer sépare les deux îles

  • 7. chose qui symbolise la puissance (de quelque chose)

    le vote est le bras des citoyens

  • 8. anatomie partie du bras (de l'homme) qui va du coude à l'épaule

    le bras et l'avant-bras

  • 9. zoologie : en anatomie segment du membre antérieur (du cheval) qui va du genou à l'épaule

    le bras d'une jument

  • 10. marine cordage fixé à l'extrémité d'un espar et qui sert à la manœuvre

    le bras d'une vergue

  • 11. zoologie : en anatomie membre mobile (des céphalopodes et de certains crustacés)

    les bras d'une pieuvre

bras nom commun - masculin ; pluriel

  • 1. personne qui est employée à une tâche manuelle

    le chantier manque de bras

avoir le bras long locution verbale

  • 1. bénéficier de relations influentes (familier)

    j'ai un ami qui a le bras long

baisser les bras locution verbale

  • 1. renoncer à agir ou à réagir par découragement

    je n'en peux plus, je baisse les bras

à bout de bras locution adverbiale

  • 1. en n'étant nullement aidé et en déployant de grands efforts

    porter un projet à bout de bras

  • 2. en tenant (quelque chose) avec un bras tendu perpendiculairement au corps ou les deux bras tendus perpendiculairement au corps

    maintenir une altère à bout de bras

à bras locution adjectivale ; invariable

  • 1. muni de brancards pour être traîné ou poussé par quelqu'un

    une voiture à bras • une charrette à bras

à bras locution adverbiale

  • 1. en ne se servant que des bras [Remarque d'usage: on dit aussi: "à bras d'homme"]

    des marchandises transportées à bras jusqu'au port

bras cassé locution nominale - masculin ( (bras cassés) )

  • 1. personne incapable de fournir un travail soigné (familier; ironique) Synonyme: manchot

    une équipe de bras cassés

bras dessus bras dessous locution adverbiale

  • 1. en se tenant enlacés par les bras

    marcher bras dessus bras dessous

bras droit locution nominale - masculin ( (bras droits) )

  • 1. personne de confiance qui est un proche collaborateur (de quelqu'un) Synonyme: lieutenant

    le bras droit du patron

bras d'honneur locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. geste d'insulte effectué en plaçant la main à la pliure de l'autre bras tandis qu'il se redresse

    l'automobiliste a répliqué aux insultes par un bras d'honneur

bras de fer locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. épreuve de force qui consiste à essayer de toucher la table avec le dos de la main (de l'adversaire) avec la seule force de son bras dont le coude est en appui sur une table

    il l'a battu au bras de fer

  • 2. rapport de force (avec une personne physique ou morale) [Remarque d'usage: s'emploie dans un contexte socio-économique]

    les grévistes ont entamé un bras de fer avec la direction

les bras m'en tombent! locution interjective

  • 1. je ne m'attendais pas à cela!

    les bras m'en tombent, il est revenu!

en avoir plein les bras locution verbale

  • 1. être épuisé (après avoir porté quelque chose) (familier)

    j'ai aidé mes voisins à déménager, j'en ai plein les bras!

gros bras locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. personne douée d'une musculature imposante et qui est généralement réputée brutale et peu intelligente (familier; ironique) Synonyme: butor

    les gros bras de la police

rester les bras croisés locution verbale

  • 1. ne pas agir ou réagir

    ils sont restés les bras croisés devant l'agression

rester sur les bras locution verbale

  • 1. rester à la charge (de quelqu'un) (familier)

    il me reste tout un stock sur les bras

sur les bras locution adjectivale ; invariable

  • 1. dont il faut supporter la charge morale (familier)

    et une obligation de plus sur les bras!

  • 2. qui encombre (familier)

    il me reste tout un stock sur les bras

tendre les bras locution verbale

  • 1. manifester une attention amicale ou charitable (en direction de quelqu'un)

    tendez-lui les bras, il attend ce geste de vous

à tour de bras locution adverbiale

  • 1. en grande quantité (familier) Synonyme: généreusement

    distribuer des subventions à tour de bras

相关推荐

dragueur n.m. 用捞网捞贝类渔民

intimer v. t. 1. [法]讯; 上讯2. 通知, 通告; 发(命令), 下(命令):

vainqueur 军舰,大船

chouette 漂亮的.可爱的

orthosympathique a. [医]交感神经系的, 交感的

exclue n. f. 【逻】排中律

insatisfaisant a. (m) 令人不满足, 令人不满意

frimeur a. , n.装假的(人), 冒充的(人)

irrespectueusement adv. 尊敬地, 尊重地

fauteur fauteur, tricen. 1<旧>支持者, 庇护者2煽动者, 挑拨者, 坏事支持者: