Pas de temps de tenter, d'accord ?
还没有时间去尝试吗,是不?
[米其林主厨厨房]
Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.
是不是认为没有什么办法再可试试了?
[北外法语 Le français 第四册]
Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.
" 听我说," 里厄说," 必须把他隔离起来设法进行特殊治疗。
[鼠疫 La Peste]
Rieux tenta un abcès de fixation.
里厄尝试用固定术处理脓肿。
[鼠疫 La Peste]
C'est donc à tout débarquement qu'il faut tenter de s'opposer, mais sans se découvrir.
所以,我们必须努力阻止任何登陆,但又不能暴露自己。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.
今晚几个大人物与我们一起试图回答这个问题。
[Réussir le DALF C1-C2]
Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.
说到这里,她不由地寻思着,她还有什么希冀呢?可总也找不到一点使她心动的东西。
[小酒店 L'Assommoir]
En 2019, des chercheurs ont tenté d'estimer l'espace actuellement disponible pour planter de nouvelles forêts.
在2019年,研究员尝试预估现在可用空间来种森林。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Des humains galactiques ont-ils tenté de se rendre au dernier jour de l'Univers ?
“在你们那里,有人想过到宇宙末日去吗?”程心问。
[《三体3:死神永生》法语版]
Après tout, pourquoi tenter de comprendre comment ces guerriers se battaient ?
毕竟,为什么要试图了解这些战士是如何战斗的?
[硬核历史冷知识]
Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.
这么好的天气,我真想去散步。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切可能拯救他。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !
为什么不来试试呢?这些完全是免费而且有效的!
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在试图了解事情原委。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图在你身上寻找我存在的价值。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。
Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力图说清夏塔尔咖啡壶的用法。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世上总有事情等待去尝试。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。
Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.
我们试图最后达成一致,但未取得成功。
Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.
被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。
Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.
联合国也已采取步骤以解决危机。
L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .
敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮里。
Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.
如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。
Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.
我现在尝试着回答你的问题并给你提供一些建议。
Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.
他甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。
Il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.
在寻求法律补救方面情况相同。