Numéro 5. Tu es excessivement pessimiste.
第5。你过于悲观。
[心理健康知识科普]
Et lorsque d'autres personnes sont constamment soumises à cette énergie cynique, elles peuvent finir par penser que tu es un pessimiste qui ne veut rien d'autre qu'atténuer leur moral.
当其他人不断受到这种愤世嫉俗的能量影响时,他们最终可能会认为你是一个悲观主义者,只想打击他们的精神。
[心理健康知识科普]
Sache que tu peux être pessimiste pour essayer d'être pratique et réaliste, mais garde à l'esprit qu'il est parfois bon de se laisser aller et de s'amuser.
要知道,尝试务实和现实可能会让你变得悲观,但请记住,有时放松并享受乐趣是件好事。
[心理健康知识科普]
Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.
赋予忧郁者生活的趣味,给予悲观者对未来的想往——这似乎就是他存在于世的理由。
[法国总统马克龙演讲]
Si on était tous comme vous, Joseph, on ne ferait pas grand-chose dans la vie, hum… Vous ne seriez pas un peu pessimiste.
C : 如果人人都像您这样,Joseph,那我们就什么也干不成了。您是不是有点悲观主义?
[Reflets 走遍法国 第二册]
Quant aux plus pessimistes, ils craignent non seulement une augmentation de la criminalité et de l’immigration du fait de la disparition des contrôles aux frontières, mais aussi la perte totale des cultures et identités nationales.
而消极的人则担忧边境检查的取消会带来犯罪率的上升和移民的增多,以及欧盟建立使得国家完全失去其文化和身份。
[法语词汇速速成]
Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
我的话,我对此不太乐观。
[Alter Ego+3 (B1)]
Une femme : Tu es bien pessimiste, aujourd'hui!
今天你可真消极!
[Expression orale 3]
Une femme : Tu es pessimiste. Dans tous les cas, je trouve normal qu’on en fasse la demande.
你有点悲观。毕竟,我觉得我们要求一下是正常的。
[Expression orale 3]
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你看来,我们应该乐观还是悲观?
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Concernant leur situation personnelle, les Français disent craindre à 37% qu'elle se dégrade, ce qui place le pays dans le "Top 5" mondial des pessimistes, avant l'Afghanistan et l'Irak.
对于自身的经济状况,37%的法国人认为其将会恶化,悲观程度位列全球前五名,甚至超过了阿富汗和伊拉克居民。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主义思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
C’est une conclusion extrêmement pessimiste.
这是一个极为悲观的结论。
Dans l'ensemble, les participants s'étaient montré pessimistes à propos de l'avenir urbain et ils ont fait remarquer qu'il n'y avait pas une ville modèle unique puisque chacune avait ses propres particularités.
与会者普遍对城市的未来表示悲观,因为他们注意到还没有出现一个可以作为范例的城市,因为每个城市都有其本身的特点。
Très souvent cette année, dans différentes instances - notamment la semaine dernière à la Première Commission lors du débat général - nous avons entendu de évaluations pessimistes de la situation actuelle du désarmement et de la non-prolifération, notamment dans le domaine nucléaire.
今年在各种场合,包括在第一委员会的一般性辩论期间,我们经常听到有人对当前的裁军和不扩散状况,特别是核领域的裁军和不扩散状况作出令人沮丧的评估。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不是悲观主义者,我们是革命者。
Que ces projections se révèlent optimistes ou trop pessimistes dépendra des mesures actuellement prises pour empêcher l'infection et améliorer les traitements.
这一预测是过于乐观还是过于悲观,这取决于今日为预防感染和改进治疗而采取的行动。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Le ton semble très pessimiste, alors que tout le monde a œuvré avec acharnement pour faire de l'Accord une réalité.
在谈论每个人都在努力使之成为现实的事情时这种说法听起来相当悲观。
Compte tenu des échecs passés, les pessimistes ont été nombreux - et en Afrique pas moins qu'ailleurs - à penser que la nouvelle impulsion du millénaire ferait long feu.
以往的失败使许多人悲观忧虑,非洲则更不待言,担心新千年带来的势头也会一样地销声匿迹。
Comme M. Stedman l'a mentionné hier, à l'époque de la guerre froide, les pessimistes prévoyaient que les pays seraient entre 15 et 50 à posséder un jour des armes nucléaires.
正如斯特德曼博士昨天提到,在冷战时期,有一种悲观的预言说,将来某个时候将有15-50个国家拥有核武器。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实的态度。
M. Meron (Israël), après avoir noté que le rapport soumis à la Commission était pessimiste et tendancieux, dit qu'il voudrait tout d'abord citer quelques exemples de coopération sur le terrain entre Israël, les Palestiniens et d'autres parties prenantes au Moyen-Orient à propos des ressources naturelles, car ils sont porteurs d'espoir pour tous les habitants de la région.
Meron先生(以色列)指出,提交给委员会的报告既悲观又有偏向性,他说,他首先想举几个在以色列、巴勒斯坦人以及其他中东有关方之间就自然资源进行实地合作的例子,因为这些例子会给这个地区的所有居民带来希望。
En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.
当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚的局势不容乐观。