词序
更多
查询
词典释义:
gamelle
时间: 2023-07-28 07:56:04
[gamεl]

军用饭盒,公用餐

词典释义
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(水手或士兵共同就餐用)大盆
manger à la gamelle 〈口语〉吃大锅饭

2. 饭盒;饭盒所装食物
gamelle de soldat士兵饭盒

3. (舰上)军官餐厅
chef de gamelle 军官餐厅总管

4. 跌倒
ramasser une gamelle 〈转义〉失败

5. 〈口语〉(影)幻灯机

常见用法
se prendre une gamelle遭受一次惨败

近义、反义、派生词
近义词:
bide
联想词
litière 轿子; gourde ; assiette 盆,盘,碟; nourriture 食物; poubelle 家用垃圾箱; chien ; chienne ; cage 子,鸟; soupe 浓汤,羹; ration 定量,配给量; minette 鲕褐铁矿;
当代法汉科技词典

gamelle f. 淘金盘

短语搭配

ramasser une gamelle〈转义〉失败

ramasser une gamelle〈民〉跌倒;砸锅,失败

manger à la gamelle〈口语〉吃大锅饭

se prendre une gamelle遭受一次惨败

chef de gamelle军官餐厅总管

gamelle de soldat士兵的饭盒

原声例句

Un temps. Des bottes montaient, avec un tintement de gamelles.

一阵沉寂。楼梯上响起了皮靴声和军用饭盒的碰撞声。

[北外法语 Le français 第三册]

Le lendemain et les jours qui suivirent, la vieille dame s'en alla rencontrer le chien à l'endroit où elle l'avait vu la première fois pour lui dire qu'elle l'aimait et lui donner une pleine gamelle.

第二天和之后的日子里,老太太都到她第一次见到狗的地方去见它,告诉它她爱它,并给它满满一吃的。

[历年法语专四dictée]

Ce jour-là, après le départ du gardien, je me suis regardé dans ma gamelle de fer. Il m'a semblé que mon image restait sérieuse alors même que j'essayais de lui sourire.

那天,看守走了之后,我对着我的铁碗,看了看自己。我觉得,就是在我试图微笑的时候,我的样子还是很严肃。

[局外人 L'Étranger]

T'es jaloux parce que moi, j'ai une plus grosse gamelle que la tienne

你就是嫉妒我,嫉妒我的饭盒比你的大。

[法国人的魔性动物配音]

Et elle est à qui la grosse gamelle maintenant ? ! Allez, ciao ciao mon pote!

现在看看吧,谁是大蠢货?再见兄弟!

[法国人的魔性动物配音]

Je comprends un peu mieux pourquoi Nitro ne laisse rien dans sa gamelle.

我更加理解为什么Nitro吃东西总是一干二净了。

[Jamy爷爷的科普时间]

Ça fait vraiment gamelle de cantine.

这真的是一个食堂餐。

[Food Story]

J'emmène mon petit bento dans mon sac et ça prend pas de place, c'est vraiment très, très pratique ! On les appelle " bento" , " gamelle" , " lunch box" ou simplement " boîte-repas" .

我把我的小便当放在我的包里,它不占用任何空间,它是真的真的用! 它们被称为 " 便当" 、" 午餐盒 " 或简单的 " 盒饭" 。

[Food Story]

La Lynchburg, c'est la gamelle moderne, donc ça peut être très, très simple.

Lynchburg是现代菜,所以它非常非常简单。

[Food Story]

Le genre de plat qu’on fait dans une énorme gamelle et touillée avec une cuillère en bois.

我们在一个大锅里做的这种菜,用木勺子搅拌。

[Topito]

例句库

Tu as encore oublié ta gamelle.

你又忘记你的饭盒

Les armées se prennent une gamelle.

军队遭受一次惨败

Fin des vacances oblige, Alvin et les Chipmunks 2 se gamelle de -70%, cela permet néanmoins aux affreuses bestioles de dépasser le million d'entrées.

假期的结束使得《艾尔文与花栗鼠2》大跳水70%,不过主打这几只小动物的本片还是突破了百万大关。

法语百科

Le mot gamelle peut faire référence à :

Diverses significations

la gamelle, un récipient.

l'ordinaire (être à la gamelle, manger à la gamelle = à l'ordinaire)

un projecteur de théâtre, de cinéma ou utilisé par les photographes

une chute, un échec (Ramasser une gamelle = subir un échec) — par exemple, la gamelle rose évoquée par Thierry le Lurron à propos de la débâcle du PS lors des élections municipales de 1983

le jeu de la gamelle, un jeu où un gardien doit chercher les autres joueurs cachés sur un territoire défini, un joueur découvert est alors fait prisonnier quand le gardien le désigne avec son prénom et frappe le premier la gamelle (souvent une balle ou un objet quelconque désigné comme tel). Un joueur peut libérer les joueurs pris en frappant la gamelle avant que le gardien l'ait vu ou n'ait validé sa capture.

au babyfoot, la gamelle est aussi une technique pour marquer des buts.

Toponymes

Rivière de la Gamelle, un affluent de la rivière des Trois Pistoles (versant sud-est du fleuve Saint-Laurent) coulant dans les municipalités de Saint-Paul-de-la-Croix (MRC de Rivière-du-Loup) et Saint-Éloi (MRC Basques), dans la région administrative du Bas-Saint-Laurent, au Québec, au Canada.

法法词典

gamelle nom commun - féminin ( gamelles )

  • 1. récipient métallique, parfois muni d'un couvercle, et dans lequel on peut transporter ou manger un repas

    nettoyer sa gamelle

  • 2. nourriture contenue dans une gamelle (familier)

    finir sa gamelle

  • 3. chute généralement violente (familier)

    le coureur cycliste s'est ramassé une gamelle dans un virage

  • 4. échec ou revers (dans ce qu'on a entrepris) (familier; argot scolaire)

    si tu n'apprends pas tes leçons, tu vas encore te ramasser une gamelle

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法