词序
更多
查询
词典释义:
mobilisation
时间: 2023-07-21 09:21:47
[mɔbilizasjɔ̃]

动员

词典释义
n.f.
1. 动员
mobilisation générale [partielle]总 [部分] 动员
décréter la mobilisation 发布动员令

2. 〈转义〉调动

3. 【法律】动产化

4. 【财政金融】流通, 动用

5. 【医学】动术, 松动术

常见用法
mobilisation des citoyens对全体公民的动员
mobilisation générale总动员
mobilisation internationale国际动员

近义、反义、派生词
近义词:
apport,  levée,  rappel
反义词:
démobilisation,  libération,  immobilisation
联想词
mobiliser 动员; manifestation 表示,表露; protestation 抗议,异议; solidarité 连带性,连带责任,共同负责; mobilisé 动员; grève 沙岸,沙滩; action 行动,动作,行为; sensibilisation 敏感作用; implication 牵连,牵扯,连累; médiatisation 媒介化; lutte 搏斗;
当代法汉科技词典

mobilisation f. 动员; 撼动术; 使流通

mobilisation de l'étrier 镫骨撼动术; 镫骨动术

短语搭配

décréter la mobilisation发布动员令

Groupe thématique mobilisation et communication宣传和交流专题组

fonctionnaire chargé de la mobilisation sociale社会动员干事

mobilisation généralale总动员

mobilisation générale总 动员

mobilisation internationale国际动员

mobilisation générale总动员

ordre de mobilisation动员令

agent de mobilisation社区动员者

équipements en mobilisation储备;储存;库存

原声例句

Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜在的污染。

[北外法语 Le français 第三册]

J'ai décidé que nos militaires seront, dans les prochaines heures, davantage mobilisés, et nous passerons la mobilisation dans le cadre de l'opération Sentinelle de 3 000 à 7 000 militaires sur notre sol.

在接下来的几个小时之内,将进一步动员我们的士兵,把“哨兵行动”内的人员从3000名增加到7000名。

[法国总统马克龙演讲]

Je veux saluer la mobilisation de tout le Gouvernement, et tout particulièrement du ministre de l'Intérieur et du garde des Sceaux qui m'accompagnent.

我谨向全体政府,特别是法国内政部长和司法部长的动员致敬。

[法国总统马克龙演讲]

Cette mobilisation c'est celle évidemment du gouvernement, de nous tous et de tous les soignants là encore.

这种动员显然是政府的动员,是我们所有人的动员,也是所有护理人员的动员。

[法国总统马克龙演讲]

Si je m'adresse à vous, c'est pour appeler à la mobilisation de chacun pour ce mois d'avril où beaucoup se joue.

我在这个事关重大的4月份跟大家讲话,是想呼吁大家动员起来。

[法国总统马克龙演讲]

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里是竞选活动中心,选民代表中心,竞选领袖也都在这儿。

[2022法国总统大选]

Depuis le premier jour de la crise, notre mobilisation est totale.

自危机第一天以来,我们的动员工作已全面进行。

[法国总统马克龙演讲]

Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.

这一方面已经取得了很大的进展,,我们为可以调动护理人员而感到欣慰。

[法国总统马克龙演讲]

Car malgré une mobilisation de l'Etat inédite en Europe, l'augmentation des prix pèse sur nos vies quotidiennes.

因为尽管欧洲国家进行了前所未有的动员,但物价上涨给我们的日常生活带来了压力。

[法国总统马克龙演讲]

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地动员研究人员。

[2020年度最热精选]

例句库

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

"Les salariés du transport aérien sont appelés à écrire une nouvelle page de l'histoire de cette mobilisation nationale", écrit lundi la CGT Air France dans un communiqué.

「航空公司的员工们被要求在本次活动中写下历史上新的一页」周一法国航空公司总工会在一项声名稿中写出。

Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革动员继续进行。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.

最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐的国家动员起来了。

Il décrète la mobilisation.

他发布动员令

La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革动员明天继续进行。

En 2007, les opérations de mobilisation des médias ont englouti près de 20 % des dépenses de l'association.

2007年, 媒体的动员活动花掉了该组织全年花费的20%。

En Irlande, une manifestation était organisée aujourd'hui contre le plan de rigueur du gouvernement. La mobilisation a été forte dans les rues de Dublin.

在爱尔兰,人们走上街头抗议政府出台的苛刻预案。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

La mobilisation pro-Pékin des expatriés chinois a ensuite pris le dessus, notamment à Sydney et à Séoul, où ces derniers étaient bien plus nombreux.

国外华人发出的支持北京的号召接着占了上风,尤其是在悉尼和汉城,这些地方的(华人)人数要多得多.

Sans doute effrayées par l'ampleur de la mobilisation, les autorités ont annoncé l'arrêt immédiat de l'usine, en attendant d'organiser son déplacement, ont rapportés les médias gouvernementaux.

大概是害怕的动员规模,政府宣布立即停止该工厂,等待搬迁工厂,官方媒体如是报道说。

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

Au final, un bâtiment performant a un surcoût estimé à “seulement” 7% par rapport à un bâtiment classique mais il demande une mobilisation de tous les acteurs de la filière, qui s’avère peu évidente.

最后,新建筑的设计更多的考虑了气候因素,比如日照。依照新标准建设的建筑比老式建筑的构价仅高7%,但是这要求相关方面的全面配合,而这一点相当罕见。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

Avec le réseau de la mobilisation politique de l'opinion publique est devenue un nouveau moyen de cyberespace, blog espace sera foule leur voix au nom de la société en réseau.

借助于网络舆论已成为政治动员的新手段,网络空间、博客空间将代表网络社会人群自己代言人。

L’heure est à la compassion, à la mobilisation et à l’action, montrées sans interruption sur CCTV, la chaîne nationale.

现在,我们从国家电视台CCTV中看到的是不间断的、在全民动员和拯救行动中的所表现的同情。

L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.

全国联合工会星期一在企业管理职员工会对上周六退休制度改革集会游行做出结论,本次动员已经是一个月以来的第三次。

Alors c’est vrai, il y a eu des incidents regrettables - j’utilise ce mot à dessein - mais la mobilisation a été totale, personne ne peut dire le contraire.

尽管如此还是发生了一些非常令人遗憾的事件。但是法国已经尽了一切努力,没有人能否认这一点。

Cette situation montre que la Commission de consolidation de la paix peut jouer un rôle essentiel dans la mobilisation de ressources pour le processus de désarmement, démobilisation et réintégration et pour l'appui aux campagnes de sensibilisation sur les enfants soldats.

这一情况表明,建设和平委员会可以在为解除武装、复员和重返社会进程调动资源和支持关于儿童兵的宣传运动方面发挥至关重要的作用。

法语百科

Certificat de levée donné à Dinan pour le port de Brest en l'an XII de la République française.

La mobilisation est l'acte d'assembler des troupes et du matériel afin de préparer une guerre, ou plus généralement de former des professionnels en réponse à une crise.

Dans le domaine militaire, le mot « mobilisation » a été utilisé pour la première fois pour décrire la préparation de l'armée de Prusse pendant les années 1850 et 1860. La mobilisation devint un objet majeur d'organisation des armées avec le recours à la conscription, et encore plus avec l'introduction des chemins de fer au XIX siècle.

Les théories et les techniques de mobilisation ont depuis régulièrement évolué. Avant la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale, plusieurs pays ont planifié de façon détaillée une mobilisation rapide et efficace dans l'éventualité d'une guerre.

Généralités

Attestation d'un maire en mai 1815 de la condition de soutien de famille d'un habitant de 38 ans.

En cas d'armée populaire, la mobilisation s'effectue par classe d'âge des hommes et des femmes ayant été reconnus aptes. En fonction des besoins, plusieurs classes peuvent être mobilisés simultanément ou successivement. Des lois peuvent être édictées pour régler ces questions, par exemple pour déterminer les conditions de sursis d'incorportation, notamment comme soutien de famille.

Les mobilisations au XIX siècle

Passeport d'un aide-canonnier du quartier de Saint-Malo pour son embarquement ou service dans le port de Brest en mai 1815.

Sous le Premier Empire, les marins peuvent être prévenus par la municipalité qu'ils doivent prendre du service : un « certificat de levée » ou « ordre de levée » leur permet de justifier leur état et de circuler entre les ports sans être inquiétés par la gendarmerie.

La mobilisation en 1914

Empire allemand : avis de mobilisation générale dans la Klagenfurter Zeitung en 1914.

En 1914, le Royaume-Uni était la seule puissance européenne à ne pas adopter une politique militaire de conscription. Les autres grandes puissances (l'Autriche-Hongrie, France, Italie, Allemagne et Russie) avaient rendu le service militaire obligatoire afin d'enrôler dans leurs armées respectives des millions d'hommes qu'elles croyaient nécessaires pour pouvoir gagner ce conflit majeur qu'est la Première Guerre mondiale. La France a adopté la « loi de trois ans » en 1913 afin d'étendre le service militaire des soldats enrôlés de force afin de correspondre à la taille de l'armée allemande, la population française étant de 40 millions d'habitants alors que la population allemande était quant à elle de 60 millions de personnes à cette époque.

Les Britanniques et les Allemands ont également entamé une course à l'armement visant à construire une forte marine de guerre. Le 2 août 1914, la mobilisation générale en France commence. Le lendemain, le 3 août, l'Allemagne déclare la guerre à la France. Puis, le 4 août, l'Allemagne déclare la guerre à la Belgique.

La mobilisation en 1939

La Pologne a en partie mobilisé ses troupes le 24 août 1939, avant de les mobiliser entièrement le 30 août, suite aux tensions accrues avec l'Allemagne depuis mars 1939. Le 1er septembre 1939, l'Allemagne envahit la Pologne, ce qui a incité la France et le Royaume-Uni à déclarer la guerre à l'Allemagne. Cependant, ils ont été lents à se mobiliser, et au moment où la Pologne a été envahie par les puissances de l'Axe, seules des opérations mineures ont été réalisées par les Français sur la Sarre, c'est ce que l'on appelle la « drôle de guerre ». Le Canada se mobilise simultanément peu de jours après le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale.

La mobilisation aujourd'hui

Une mobilisation mondiale des acteurs de l'informatique a été nécessaire pour réussir le passage informatique à l'an 2000 (« Y2K » en anglais). Le consultant canadien Peter de Jaeger a contribué significativement au succès de l'opération par des conférences sur le terrain, et par le déploiement simultané d'un site internet mondial.

La mondialisation et la participation de la société civile aux différents enjeux sociétaux a fait évoluer radicalement le champ et les méthodes de mobilisation qui s'appliquent maintenant à toutes sortes de crises, comme la crise écologique, les crises alimentaires, la crise climatique... À titre d'exemple, à l'occasion de la Conférence de Paris de 2015 sur le climat, le Ministère de l'Écologie, du Développement durable et de l'Énergie a lancé sur son site une mobilisation de la société civile, pour préparer les multiples rencontres entre les meilleurs experts mondiaux qui auront lieu lors de la Conférence. Au sujet de la crise climatique, Paul Hellyer, ancien ministre de la défense nationale du Canada, parle de « war against global warming » (guerre contre le réchauffement climatique).

中文百科

一战时德国利用动员召集大量欠经验的士兵。一列载满德军士兵的火车,赶往攻打巴黎的战场上。

动员是召集军队及物资的行动,为战争作准备。自从征兵、电报及铁路等科技革新在十九世纪兴起,令征集大量后备士兵变得更容易。动员由法国大革命时开始制度化,然而大规模的动员却发生在第一次及第二次世界大战。

GND: 4170285-2

HDS: 8601

法法词典

mobilisation nom commun - féminin ( mobilisations )

  • 1. sensibilisation (d'un groupe) à un problème ou à un événement pour passer à l'action

    la mobilisation des électeurs

  • 2. rassemblement (de forces)

    la mobilisation de toutes les énergies

  • 3. militaire levée des forces militaires d'un pays pour assurer sa défense

    la mobilisation des troupes

  • 4. médecine mise en mouvement de (un membre ou une articulation)

    nous allons tenter la mobilisation de votre jambe

  • 5. biologie transformation et utilisation de substances en réserve par l'organisme

    la mobilisation du glucose

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的