词序
更多
查询
词典释义:
doctrine
时间: 2023-08-04 21:37:44
TEF/TCF专八
[dɔktrin]

学说,主义

词典释义
n.f.
1. 主义, 学说;教义, 教理
doctrines morales道德学说
doctrines religieuses宗教教义

2. 【法律】法理

3. Doctrine chrétienne 【宗教】公教要理会

4. 看法,
J'ai besoin de réfléchir pour me faire une doctrine là-dessus.需要考虑一下才能对此提出

常见用法
une doctrine politique政治学说

近义、反义、派生词
助记:
doct教导+r+ine名词后缀

词根:
doc(t), disc 教导

联想:
  • philosophie   n.f. 哲学,哲学体系,哲学思想

近义词:
dogme,  théorie,  thèse,  jugement,  position,  idéologie,  opinion,  pensée,  philosophie,  règle,  système,  principe,  orthodoxie,  enseignement,  religion,  préceptes,  principes
反义词:
hétérodoxie
联想词
théorie 理论; idéologie 思想,思想识; théologie 神学; dogme 教义,教理; dogmatique 教义学,教理学; philosophie 哲学,哲学体系,哲学思想; pensée 思考,思想; orthodoxie 正统; jurisprudence 判例; religion 教义; croyance 相信;
当代法汉科技词典

doctrine f. 学说

doctrine économique 经济学说

短语搭配

revaloriser une doctrine重新评价一种学说

répandre une doctrine传播一种学说

humaniser une doctrine使一种学说为人们所能理解

fonder une doctrine创立一种学说

réprouver une doctrine拒绝一个学说

démolir une doctrine推翻一种学说

insinuer une doctrine逐渐灌输一种学说

adhérer à une doctrine赞同某一学说

répandre des doctrines pernicieux, seses散布有害的学说

s'imprégner d'une doctrine philosophique受一种哲学学说影响

原声例句

Celle-là n'était pas troublée par les tâtonnements de la casuistique; sa doctrine semblait une barre de fer; sa foi n'hésitait jamais; sa conscience n'avait point de scrupules.

这一个真没有被决疑论的暗中摸索搞糊涂,她的主义像铁一般坚硬,她的信仰心从不迟疑,她的良心毫没有顾虑。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Ce fut en vain qu’il interrogea Julien pour tâcher de deviner s’il croyait sérieusement à la doctrine de M. de Maistre.

他询问于连,想看出他是否真的相信德·迈斯特先生的理论,但是白费力气。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Institutions, livres, hommes et doctrines, tout conspire à miner la croyance d’une vie future sur laquelle l’édifice social est appuyé depuis dix-huit cents ans.

学校,书籍,人物,主义,一切都在破坏对来世的信仰,破坏这一千八百年以来的社会基础。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Aimez-vous les uns les autres ; il déclarait cela complet, ne souhaitait rien de plus, et c’était là toute sa doctrine.

“你们应当彼此相爱”,他说如果能这样,便一切具足了,不必再求其他,这便是他的全部教义

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Comme tout le monde le sait, Pierre, l'existentialisme postule que l'être humain forme l'essence de sa vie par ses propres actions, celles-ci n'étant pas déterminées par des doctrines philosophiques, théologiques ou morales. Qu'est-ce que tu en penses ?

所有人都知道,Pierre, 存在主义要求作为人类,建立起自己生活的本质,是通过他的行为,而不是由他的哲学理论或道德准则来决定的,你怎么认为呢?

[Français avec Pierre - 语法篇]

Alors l’adversaire politique qui, malgré tous les raisonnements et toutes les preuves, tenait le sectateur de la doctrine opposée pour un traître, partage lui-même la conviction détestée à laquelle celui qui cherchait inutilement à la répandre ne tient plus.

例如,在论战中,某人不顾种种论据证据,将对立面的理论斥为叛逆,但是后来他却皈依了这个最初被他憎恶的信念,而原先徒劳传播这个信念的人却不再相信它。

[追忆似水年华第二卷]

Prenez garde ! mon jeune ami ; vous penchez vers les fausses doctrines, mon jeune ami ; prenez garde, vous vous perdrez.

要注意啊,年轻的朋友!您偏重于伪学,年轻的朋友,这会断送您的!”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Indice que le vol et le pillage commencent à s’infiltrer jusque dans des doctrines et des sophismes, de manière à perdre un peu de leur laideur en en donnant beaucoup aux sophismes et aux doctrines.

这说明偷盗和劫掠行为已被列为某些学说和诡辩的论题,得以稍稍减掉一点它们的丑恶,却也大大增加了这些学说和诡辩的丑恶。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Et maintenant, vous qui avez été si longtemps limité aux vues les plus étroites et les plus matérielles, vous qui avez nié la vertu de la doctrine transcendantale, vous qui vous êtes moqué de vos supérieurs, – voyez !

你以前被围困在了传统的医学里,对于那些超越以往经验的医学成果,你都给予了否认,对于比你高明的人,你都致以嘲笑,可是,你看好了!”

[化身博士]

La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.

斯巴达主义是建立在一种崇尚超越自我,服从和自我牺牲的教育制度之上的。

[Pour La Petite Histoire]

例句库

Trois coupes de vin font saisir une doctrine profonde.Trop de colle ne colle plus, trop de sucre n'adoucit plus.

胶太多就不粘了,糖太多也就不再美味了。“适可而止”?

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.

这符合福音教义

La doctrine de l’art engagé: l’art comme moyen d’une politique.

因此,艺术变成了介入艺术,即作为政治的一种手段。

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学的影响。

Je crois que cette différence devrait nous conduire à discuter l’anthropologie générale qui se dégage de la doctrine analytique telle qu’elle(305)est jusqu’à présent enseignée.

我认为,这个区分应当引导我们来讨论普通人类学,它打通了分析的教义,因此直到今天都还在讲授它。

Martin Luther continuera à soutenir sa doctrine devant la Diète de Worms présidée par l’empereur Charles Quint au mois d’Avril.Il ne sera pas condamné à mort mais bannit à quitter l’empire.

四月,在皇帝查理五世主持的沃姆斯帝国会议上,马丁•路德继续坚持他的教义

Il est impossible qu'un éleve qui était formé avec les doctrines et l'idéologie du dix-septième siècle ait l'initiative du vingtième siècle.

一个受教于十七世纪教法与观念的学生,不可能有二十世纪的创意。

A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.

当时文帝意在振兴各家经典,儒家学的统治地位从此便确立起来了。

Une doctrine nous avait paru jadis faire exception, et c'est probablement pourquoi nous nous étions attaché à elle dans notre première jeunesse.

以前曾有一种学说对我们而言似乎是一个例外,这大半是因为,我们在年轻时曾心系这一学说。

J'ai besoin de réfléchir pour me faire une doctrine là-dessus.

我需要考虑一下才能对此提出意见

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Interrogé lors d"un point de presse sur la présence de missiles nucléaires dans le défilé, ce porte-parole a tenu à mettre en évidence la doctrine chinoise : "Nous restons fidèles à notre position.

在问到核导弹的展示是否意味着一种施压时,发言人显然用了中国的套话来回答:“我们始终坚持自卫防御的核战略

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise. Il faut et il suffit que l’explication rende compte, par la compréhension précise du texte, du problème dont il est question.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。请你根据对全文的准确理解完整地分析他所叙述的问题关键所在。

En tenant compte de la taille d'Union Européenne, les recherches et les investigations vers cette dernière sont devenues de plus en plus populaires dans le monde des doctrines.

随着欧盟的深化和扩大,欧盟已成为重要的国际行为体,在国际社会中起着越来越重要的作用。

La Division de la police doit diffuser les doctrines et modèles existants aux missions pour assurer l'uniformité de leurs plans d'exécution de mandat.

警务司必须向外地推广现有的理论指导和样板,以确保特派团任务执行计划的一致性。

Réaffirmer que le perfectionnement des armes nucléaires existantes et la mise au point de nouveaux types d'arme nucléaire qui sont envisagés par la doctrine nucléaire de certains États dotés d'armes nucléaires, notamment par la « revue de la posture nucléaire » d'un certain État, sont incompatibles avec les garanties de sécurité promises par les États dotés d'armes nucléaires et violent les engagements qu'ils ont pris lorsque le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a été conclu.

重申,一些核武器国家现有的核理论,包括某国的核态势评估报告中所设想的现有核武器的改进和新型核武器的研制,这违背核武器国家作出的安全保证,有违他们在《全面禁止核试验条约》缔结时作出的承诺。

Il conviendrait d'y substituer la doctrine de l'élément subjectif du crime, qui est neutre par rapport au handicap et qui prend en considération la situation individuelle du défendeur.

相反,应当根据个别被告的状况,适用关于犯罪主观因素的“对残疾中立”学说。

Les pratiques actuelles dans l'élaboration des doctrines et s'agissant de mandater, budgétiser, soutenir et gérer les opérations de maintien de la paix, y compris leurs liens avec d'autres activités comme la diplomatie préventive et la consolidation de la paix, appellent un examen stratégique.

需要对维和行动的理论发展、任务规定、预算、支助和管理等目前做法进行一次战略审查。

Voir le document final de la Conférence d'examen de Durban, par. 6: «Réaffirme que tous les peuples et tous les individus constituent une seule et même famille humaine, riche dans sa diversité, et que tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits; et rejette fermement toute doctrine de supériorité raciale de même que les théories qui prétendent poser l'existence de races humaines distinctes.».

见德班审查会议结果文件,第6段:“重申所有人民和个人共同组成了一个丰富多彩的人类大家庭;人人生而自由,有同等的尊严和权利;坚决拒绝任何种族优越学说以及试图确定存在所谓特殊人种的理论。”

法语百科

Une doctrine (mot attesté en 1160, du latin doctrina, « enseignement », « théorie », « méthode », « doctrine ») est un ensemble global de conceptions d'ordre théorique enseignées comme vraies par un auteur ou un groupe d'auteurs. Les doctrines peuvent être considérées quelquefois comme des utopies.

Elle a une dimension idéologique et elle peut être d'ordre politique, juridique, économique, religieuse, philosophique, scientifique, sociale, militaire, etc.

Principes stratégiques et plans d'actions

Dans le domaine militaire, politique, diplomatique, et du management, on appelle par extension doctrine les principes de base sur lesquels s'appuient une stratégie et des plans d'actions.

Religion

Doctrine sociale de l'Église

Doctrine des Témoins de Jéhovah

Doctrine du bouddhisme

Droit

Doctrine (droit) Doctrine juridique française

Doctrine juridique française

Économie

En matière économique, les doctrines peuvent se manifester dans différentes théories économiques, ou en intelligence économique.

Doctrine (économie) Doctrine économique islamique

Doctrine économique islamique

Esotérisme

La Doctrine Secrète

Doctrine spirite

Domaine militaire

Doctrine militaire

Produits portant le nom de « Doctrine »

En informatique, Doctrine (ORM) est un framework de mapping objet-relationnel pour PHP.

Conservation et restauration du patrimoine

Doctrines et techniques de conservation - restauration

中文百科

Doctrina,在中文一般翻译为教义、教条、主义、学说等等(但各翻译都有不完全对应原词语),指一组被相信是真实无误的理念或信仰。将信仰内容,或是学说、教导内容、权威性的指示、原理,加以法典化(codification),成文或不成文的成为某个信仰体系中的基础部份,被教导给他人,就称为教义。

在现代汉语中,教义这个名词可以被当成拉丁语:doctrina与英语:doctrine,或英语:dogma的译名。

字源

教义这个名词,在中古汉语出现,意指由师长传授的义理,可使用来指礼教或儒教,也常使用在佛教中,被用来指释迦牟尼的教诲,又可称「教法」。在明朝,基督教再度传入中国时,这也被使用在指基督教的学说。因为与英语:Doctrine或Dogma意义相近,在现代汉语中,采取格义手法,将这两个名词皆汉译为教义。

拉丁语与英语:Dogma

Dogma与英语:doctrine是同义词,因此在汉语中,都被译为教义。但这两个单字,在不同教派中,可能有不同涵义。英语:doctrine又可被译为教理。 一般来说,天主教认为,教义(dogma)是一种经过正式会议肯定过的信仰内容,而教理(doctrina)只是由教会或是某个导师,根据教义(dogma),进一步归结出的非正式信仰原理,可以作为教育信徒之用,但是具备较低的权威性。但是这个定义不一定适用于基督教新教教会。包括原罪、三位一体等,都被视为是一个教理(doctrine)。 在系统神学中,将耶稣及教会的所有教导,归类为doctrine,而Dogma是所有doctrine中的共通基础。这个定义后来进入宗教学及比较宗教学中,将某个宗教或教派中的各种学说,被称为doctrine;而Dogma被认为是一个宗教中最基础不可更动的部份。

拉丁语:doctrina与英语:doctrine

在基督教及宗教领域中,拉丁语:doctrina与英语:doctrine有多种译名。应用在天主教会与基督教会中,专指基督教的基本信仰原理时,经常被译为教义或教理,如《论基督教教义》(拉丁语:De doctrina christiana),另一个例子为摩门教的《教义和圣约》(Doctrine and Covenants)。因为跟Dogma的意义相近,也因此在汉语中使用相同的译名。 拉丁语:doctrina,字面意义为教导、教育、学习、学科,这个单字与doctor(教师),或docere(教学,去教导某人)有共同起源。在希腊文中的对应字为κατηχέω(katēcheō),原义为口头上的教导、口传教义,它有可能可以被追源到梵文:dukrn。 doctrina被应用在拉丁文《新约》的翻译上。对应到希腊文新约,拉丁语:doctrina可以对应到不同的希腊文名词,如在《提摩太前书》中,doctrina对应到古希腊语:διδασκαλία(didaskalia),其字义为教训;但在《提摩太后书》,古希腊语:διδαχή也被译为doctrina。一般来说,在中世纪,doctrina被理解为基督教的基本原理及学说,并进入欧洲各语言中。经由拉丁语及法语,在14世纪时首次进入中古英语,成为英语:Doctrine。古希腊语:κατηχέω另外进入英语,成为教义问答(Catechism)的字根。 英语:Doctrine,在《钦定版圣经》(King James Bible)中,对应到拉丁语:doctrina这个名词,被用来指基督的教导、宗教及道德上的教导,被译为教理,教义,道理,教训,或训诲。 在天主教会中,以信理部(拉丁语:Congregatio pro Doctrina Fidei)负责天主教教义的一致与纯正。天主教会与新教会之间,也针对于不同教义间进行交流,并发表联合声明。例如在1999年发布的《关于称义教义的联合声明》(Joint Declaration on the Doctrine of Justification)。 卡尔·巴特认为,教义是一种信仰的行动,是基督徒对于上帝启示的回应。 乔治·林贝克在《教义的本质》(The Nature of Doctrine)一书中,将各种对于教义的理论归纳为三大类,包括「认知-命题」论(the Cognitive-Propositionalist Theory)、「经验-表现」论(the Experiential-Expressivist Theory)和「文化-语言」论(the Cultural-Linguistic Theory)。他主张应该将教义视为是宗教文化中的一种文法规则,

英语:Doctrine的其他用法

英语:doctrine这个名词最早使用于宗教范围中,一般来说,教义是指由教会或是某个宗教团体,对外发布的一组宗教原理。但这个名词可以被应用在包括如到政治、法律、军事各领域。在汉语中,对应不同情况有不同的翻译,如教法、教理、教条、教义、原理、主义、学说、信条、教诲等。 思想及哲学 在思想、哲学及科学中,通常被译为学说、主义、法则或是信条,是对于某个思想流派或哲学家,其思想及信仰的原则性概括。例如佛洛伊德学说(The Doctrine of Freud),三民主义(San-min Doctrine)等。 在明治时代,福地源一郎以上古汉语中的「主义」,用来翻译英语中的principle。因为在英语中principle,与doctrine是同义词,因此也被用来翻译doctrine,这个译法随后传入中国。在明治时代后期,「主义」一词主要被用来翻译英文中有后缀字-ism的名词,但用主义来译doctrine的译名仍然在汉语中被保留下来。 政治及外交 在政治及外交领域中,英语:doctrine与原理(principle)为同义词,通常被译为主义,意指某个政党或是执政者,对于某方面的政治行动,作出的原则性宣示,表明其政策方向。常见于美语之中,例如杜鲁门主义(Truman Doctrine)、门罗主义(Monroe Doctrine)、哈尔斯坦主义(德语:Hallstein-Doktrin)。 法律 在法律及法哲学中,常被译为原则、学说。在普通法体系中,原则是经由历史经验及法学思辩后,对于法律的应用及解释方法,归结出的基本原理及基础。例如优先销售原则(First-sale doctrine)、合理使用原则、正当防卫原则。 军事 在军事领域中,常被译为准则或学说,意指军事力量(军队)如何进行军事行动,发起战役,进行交战以及达成军事目标的基本思想与原理。

法法词典

doctrine nom commun - féminin ( doctrines )

  • 1. ensemble des opinions et des idées considérées comme vraies et essentielles (pour une religion, un système politique ou philosophique)

    les partisans d'une nouvelle doctrine

  • 2. façon personnelle de voir les choses (ironique) [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    vivre comme il l'entend, c'est sa doctrine

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调