Je lui ai fait écouter la musique. Il l'a tout de suite pigée.
我让他听音乐。他马上就明白了。
[美丽那点事儿]
Alors, piger, ça veut dire comprendre.
piger意味着理解。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Place ta boîte sur la table devant toi et fais-la tenir sur le côté de façon à ce que tu sois capable de voir quelle carte ton ami a pigée.
把盒子放在你面前的桌子上,站在一旁,这样你就可以看到你的朋友抽到了哪张牌。
[Vraiment Top]
Fais bouger tes mains au-dessus de la boîte pour faire comme si tu étais en train de deviner la carte pigée.
手在盒子上移动,假装你在猜抽到的牌。
[Vraiment Top]
Poisson avait pigé sa femme avec Lantier. On ne savait pas au juste les choses, parce que chacun racontait ça à sa manière.
布瓦松把她妻子和朗蒂埃双双拿获。人们并不知道事情的详情,因为每个人都用自己的想象叙述着发生的一切。
[小酒店 L'Assommoir]
Histoire que si un jour les aliens (ou les allemands) nous envahissent ils pigent rien.
如果有一天外星人(或德国人)入侵我们,他们什么也不懂。
[Topito]
J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.
我理解不了您对棋盘的痴迷,情绪者们,这其中隐藏着一些猫腻。
[Topito]
Il a pigé qu'il y avait de la vengeance dans l'air et que c'était la honte pour Léa.
他明白空气里弥漫着报复的气息,这对Léa来说是一种耻辱。
[Les clés du numérique]
C'est pour qu'ils me pigent mieux!
这样他们才能让我变得更好!
[Groom 第一季]
Non, je suis désolé, j'avais pas pigé.
不,对不起,我没有选择。
[Groom 第一季]
Pige donc ce tableau!
你瞧这幅画!
Tu le moment n’est-il n’a pas encore pigé que notre nation sœur, seuls sept unie du moins nous?
你现在难道还不明白,只有我们姐妹七个团结起来才是真正的彩虹吗?少了我们任中的一个,都不是完整的彩虹。
Je veux que tout soit éliminé avant l'arrivé de ma fille! Pige?
我想要在我女儿来之前把那些全部除掉!明白了没?