L'ambulance était partie un peu avant pour se soumettre à un arrosage désinfectant et, pendant que les pelletées de glaise résonnaient de plus en plus sourdement, la famille s'engouffrait dans le taxi.
为了喷洒消毒药水,救护车先走一步,在一铲一铲的黏土落地的声音越来越低沉时,家属们再钻进出租车。
[鼠疫 La Peste]
Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Maman Pig ouvre le robinet.
当猪妈妈打开水龙头的时候佩奇拿着水管。
[Peppa Pig 小猪佩奇]
C'est pas grave, on va prendre le tuyau d'arrosage pour la laver.
没关系,我们用喷水管来洗。
[Peppa Pig 小猪佩奇]
Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Papa Pig va ouvrir le robinet.
佩奇在猪爸爸打开水管的时候拿着水管。
[Peppa Pig 小猪佩奇]
Et il ne faut pas oublier le tuyau d’arrosage, comme de petits ponts.
不能忘记浇水管,像小桥一样。
[可爱法语动画DIDOU]
Cet arrosage permet de limiter les risques d'affaissement.
这种浇溉将限制沉降的风险。
[Jamy爷爷的科普时间]
La salle était sombre. Un vieux poêle de fonte refroidissait depuis des mois, au milieu des décalques en huit de vieux arrosages.
厅里很暗,一只几个月没有生火的铁炉周边,还残留着当时浇水形成的" 8" 字形水渍。
[鼠疫 La Peste]
J'organise l'eau l'arrosage pour toutes les plantes. Qu'est-ce qu'on a comme plantes ici ?
我正在准备为所有的植物浇水。我们这里有什么植物?
[Piece of French]
Les rues étaient jaunes, une petite pluie tombait ; mais ils avaient déjà trop chaud à l’intérieur pour sentir ce léger arrosage sur leurs abatis.
外面下着小雨,路面上泛着黄色,因为台球馆的温度太高,现在小雨淋在身上倒也无妨。
[小酒店 L'Assommoir]
Pourquoi faut-il toujours qu'elle amène des sujets de conversation qui la transforment en tuyau d'arrosage ?
为什么总要扯出一个让她变成自来水管的话题呢?”
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Prends le tuyau d'arrosage et arrose les plantes.
用浇水管给植物浇水。
Deux camions spéciaux de l'armée ont repris en début de soirée l'arrosage du réacteur 3 de Fukushima, après une tentative avortée du canon à eau de la police.
在警方用普通水炮的尝试失败以后,两辆军方的特殊消防车在傍晚继续给3号反应堆浇水,也是因为强烈的辐射,第一队的工作暂停了。
Combien de fois je vous ai dit de ranger le tuyau d’arrosage ?
我跟你说过多少次了把浇水管放好?
Comme il est facile d'exploiter les eaux souterraines, elles ont souvent été utilisées de façon malencontreuse pour l'industrie et l'arrosage.
由于地下水抽取方便,故经常被不恰当地用于工业和植物浇灌。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地下水用于无效灌溉。
D'autres utilisations domestiques de l'eau, comme l'eau servant à des piscines ou à l'arrosage, ne sont donc pas abordées dans cette étude.
因此,本研究不处理其他家庭用水。
Le Ministère des mines et de l'énergie de l'Afrique du Sud a aidé une association de femmes rurales à trouver de l'eau en suffisance pour l'arrosage de leurs jardins communautaires.
南非矿物和能源部支持一个农村妇女协会确保社区公园有足够水源的努力。
On est en train, en Israël, de mettre au point un petit appareil d'arrosage par dispersion et un système d'irrigation par goutte-à-goutte que les agriculteurs pourraient utiliser pour aménager leurs propres installations de collecte et de stockage de l'eau pour leurs cultures maraîchères.
以色列正在发展新颖的小型喷灌器和滴灌系统,农民可用来为自己的商品菜园建造小型水收集和储存设施。
Un arrosage hebdomadaire est donc nécessaire.
因此,为保持适当的土壤湿度应每星期灌溉。
Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.
应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。
La question est cependant de savoir si cet «approvisionnement élémentaire» devrait couvrir certaines utilisations de l'eau dans un but de subsistance, telles que l'arrosage des potagers ou l'abreuvement du bétail, comme l'ont souligné plusieurs pays africains.
然而,仍然有一个问题,即“基本数量”是否应当包括某些基本生活用途,例如为非洲几个国家所承认的种小菜地或喂养牲口的水。
Ces contrats mis en attente portent sur des intrants essentiels et complémentaires, comme les vaccins pour animaux, le matériel et les fournitures de laboratoire pour diagnostic, les brouettes d'arrosage (avec pièces) et le matériel d'irrigation.
搁置的申请包括必要的和辅助性的投入,诸如牲畜保健疫苗、实验室诊断设备和用品、手推喷雾器(及部件)和灌溉设备等。
Il consistera en un schéma de tous les systèmes, tels qu'alerte incendie, dispositifs d'arrosage, chauffage, ventilation, climatisation, plomberie et électricité.
关于计划设计的内容,将拟订所有建筑物系统的观念配置情况,包括防火警铃、洒水器、暖气、通气系统、空气调节、水管和供电系统。