词序
更多
查询
词典释义:
debout
时间: 2023-08-16 18:31:28
常用词
[dəbu]

站着,直立,起休

词典释义

adv.
着, 直立着, 竖
il se met debout. 他起来

起床, 下床
passer la nuit debout 眠之夜

未受损害,依然存,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由住脚

近义、反义、派生词
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis 坐着的; couchée 说谎; immobile 动的,固定的,静止的; allongé 伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的; endormi 睡着的; couché 躺着的; marchant 行进的; tenir 拿着; tenant 支持者,拥护者; dormir 睡,睡觉; marcher 走,行走;
当代法汉科技词典
adv. 【法律】检察官

à transporter debout 切倒置

coulée debout 立浇

moulage debout 垂直分型造型

onde debout 逆浪, 迎浪

posture debout 

vent debout 逆风

manœuvre dans la station debout 【医学】立位手法

短语搭配

Cette muraille est toujours debout.这座城墙至今还在。

Cet abus est encore debout.这种流弊还存在。

Il ne tient plus debout.他(累得)站不住了。

Cela ne tient pas debout.〈转义〉这是站不住脚的。这是荒谬的。

Cette maison est toujours debout.这座房子至今还在。

Sa charrette tient encore debout.他的马车还能用。

cette maison est toujours debout.这座房子至今还在。

Votre histoire ne tient pas debout.您的故事是站不住脚的。

son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

Votre projet ne tient pas debout.您的计划行不通。

原声例句

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

尽管有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。

[法国总统新年祝词集锦]

Ma mère, debout, me regardait, manger avec cet air apaisé des chiennes qui allaitent leurs petits.

我的妈妈站着,看着我吃,那种神情就像是母狗在给它的孩子们喂奶。

[法语综合教程3]

Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.

阿卡迪亚人,我们是一个为自己而战的民族。

[魁北克法语]

Donc, des scientifiques se sont mis au travail pour justement déconstruire cette notion de race et dire que, biologiquement, ça ne tenait pas debout.

所以,科学家们开始投身工作,仅仅是为了瓦解这样的种族意识,从生物学上看,这并不能站得住脚

[Espace Apprendre]

Haydée était là debout, pâle et glacée, regardant le comte avec un geste de mortelle stupeur.

海黛脸色苍白而冷峻不动地站在那儿,带着一种惊讶奇怪的表情望着伯爵。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Cependant il restait debout et immobile.

可是他立看不动。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Dans d’autres, entrait qui voulait, et la salle était si pleine qu’on était forcé de se tenir debout.

另外一些会,任人随意参加,会场便拥挤到有些人非立不可

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Une seconde après, la porte se rouvrit, mademoiselle Gillenormand n’entra pas, mais se montra ; Marius était debout, muet, les bras pendants, avec une figure de criminel ; M. Gillenormand allait et venait en long et en large dans la chambre.

一秒钟过后,门又开了,吉诺曼姑娘没有进来,只是立在门口。马吕斯站着,没有说话,两手下垂,一张罪犯的脸,吉诺曼先生在屋子里来回走动。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Le photographe a décidé que nous devions nous mettre sur trois rangs; le premier rang assis par terre, le deuxième, debout autour de la maîtresse qui serait assise sur une chaise et le troisième, debout sur des caisses.

摄影师打算让我们排成三行,第一行坐在地上;第二行站在老师两边,老师坐在中间的椅子上;第三行站在箱子上。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.»

高个的站在箱子上,中等个头的站在地上,小个的坐在地上。”

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

例句库

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子起来

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Le bouddha assis et le bouddha debout représentent la performance la plus haute de la sculpture à cet époque-là.

此一睡佛一佛,代表了当时雕刻艺术的最高成就.

Par conséquent, ceux qui n'arrivent pas à apprécier la beauté de tragédie, sont incapables de rester debout dans l'esprit.

所以说,人若不能欣赏悲剧的美,便无法在精神上站立起来。

Toute la société se mit debout.

所有的人都起来

Oui,mais il faut rester debout toute la journée.Je voudrais etre ingénieur,moi.Un ingénieur fait des choses importantes.

是啊,不过你得天天都站在那。我想成为工程师,做很多大事。

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的。

Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.

我用来表述你一切美好行为的言语有限,你那让我依靠的话语永无止境

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的站在第二排;个子小的坐在前面地上。”

Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque c?té, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.

站立,两脚微微分开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,起身;反方向做相同动作。

Cette muraille est toujours debout.

这座城墙至今还

Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, debout, sombre et grave, se laissant admirer.

成为喧闹对象的卡齐莫多,一直站在小教堂门槛上,神情阴沉而庄重,任凭人家赞赏。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Cela ne tient pas debout.

〈转义〉这是站不住脚的。这是荒谬的。

49 répliques de Li Xiaolong, plus connu sous le nom de Bruce Li, se tiennent debout par le pied gauche, avec le pied droit élancé.

49尊李小龙瓷像直立着,左脚踩地,右脚踢天。其实名号为Bruce Li的他更为出名。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

法语百科

Le terme debout renvoie généralement à la station debout, posture du corps humain en position verticale, de préférence avec appui sur les deux pieds. Par analogie, on dit de quelque chose qu'il tient debout lorsqu'il se maintient seul en position verticale. Debout ! sert également d'injonction aux tiers qui sont encore couchés et doivent se lever et, par extension, à ceux qui seraient endormis par un système et devraient davantage y réagir.

Ce terme apparaît dès lors dans de nombreux noms propres :

Ceux qui marchent debout, nom d'un groupe de musique français. Debout Congolais, titre de l'hymne national congolais. Debout la République, nom d'un parti politique français. Debout les paras, titre de magazine français. Debout sur le Zinc, nom d'un groupe de musique français. Inukshuk, l'homme debout, titre d'un roman épistolaire d'Hervé Le Tellier. Juste Debout, nom d'une compétition de danse hip-hop. Etc.

Debout est également le patronyme de plusieurs personnalités :

Henri Debout, évêque de Genève de 1260 à 1267. Jacques Debout, religieux. Jean-Jacques Debout, compositeur. Michel Debout, psychiatre français.

法法词典

debout adverbe

  • 1. dans la station verticale et sur ses pieds

    voyager debout • ne restez pas debout, prenez ma place

  • 2. hors de son lit, en état de veille ou de réveil

    tu es déjà debout!

  • 3. dans la position verticale, sur une extrémité dans le sens de la hauteur

    poser une échelle debout contre un mur

  • 4. dans un état resté intact ou à peu près intact

    la vieille tour est toujours debout

  • 5. en bon état physique après une maladie ou un accident

    elle sera bientôt debout

debout adjectif ; invariable

  • 1. qui est dans la station verticale ou qui consiste à être dans la station verticale

    la station debout est fatigante

debout! interjection

  • 1. se dit pour engager quelqu'un à sortir de son lit ou à se lever de son siège

    allez, debout! on y va!

à dormir debout locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui n'est pas croyable ou pas vraisemblable Synonyme: extravagant

    ce sont des histoires à dormir debout

tenir debout locution verbale

  • 1. être suffisamment cohérent ou bien élaboré pour être vraisemblable ou valable (familier)

    son alibi ne tient pas debout

  • 2. résister à la fatigue ou au sommeil [Remarque d'usage: surtout à la forme négative]

    je vais me coucher, je ne tiens plus debout

  • 3. avoir résisté à l'usure ou à la destruction

    la vieille grange tient encore debout

vent debout locution adverbiale

  • 1. marine en ayant l'avant du navire dans la direction d'où souffle le vent

    naviguer vent debout

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化