词序
更多
查询
词典释义:
livrer
时间: 2023-09-22 12:46:16
TEF/TCF专四专八
[livre]

v. t. 1. 付; 出, 给:2. :3. 使遭受; 听任, 丢弃:4. 献出; 托, 托付:5. 出卖, 叛卖:6. 开始, 发动, 投入(战斗):7. livrer passage 允许通行se livrer v. pr. (+ à) 1. 自首; 投降:2. 将自己托(给):3. (女子)委身4.专心, 致力; 从事:5. 沉湎于, 耽于; 放任自己:6. (战斗)开始, 打响:常见用法 Fr helper cop yright

词典释义

v. t.
1. 付; 出, 给:
livrer une marchandise
livrer une commande 付定货
livrer en gare 在车站(货)
livrer un manuscrit l'impression 将一份手稿付印
livrer un ouvrage au public 公开发售一部作品

Les commandes sont livrées à domicile. 预定是货上门的。

2.
livrer un coupable à la justice 犯罪者司法机关
enfants livrés à eux-mêmes 无人照管的孩子


3. 使遭受; 听任, 丢弃:
livrer qn à la mort 某人处死
Jeanne fut livrée au bûcher. 贞德是被火烧死的。

4. 献出; 托, 托付:
livrer sa vie 献出自己的生命
livrer un secret à qn 将秘密告诉某人


5. 出卖, 叛卖:
livrer sa patrie 出卖祖国
il a refusé de livrer ses complices 他拒不说出同伙


6. 开始, 发动, 投入(战斗):
livrer (une) bataille 开战

7. livrer passage 允许通行

se livrer v. pr. (+ à)
1. 自首; 投降:
se livrer à la police 到警察局自首

2. 将自己托(给):
se livrer à qn 对某人无话不谈, 某人当作知已
un homme qui ne se livre pas 一个不轻易信赖别人的人


3. (女子)委身
4.专心, 致力; 从事:

se livrer à un travail 专心于一项工作
se livrer à une étude 致力于一项工作


5. 沉湎于, 耽于; 放任自己:
se livrer à son caractère 任性

6. (战斗)开始, 打响:
Ces combats furieux se sont livrés. 发生过激烈的战斗


常见用法
livrer bataille 作战
livrer bataille contre le tabagisme 与吸烟作战

Fr helper cop yright
近义、反义、派生词
助记:
livr自由+er动词后缀

liber, livr 自由

派生:

名词变化:
livreur, livre, livrée, livret
近义词
abandonner,  céder,  dénoncer,  déférer,  remettre,  donner,  vendre,  confier,  démasquer,  dévoiler,  trahir,  montrer,  révéler,  fournir,  acheminer,  délivrer,  épancher,  communiquer,  se rendre,  se confier

se livrer à: pratiquer,  s'adonner,  se consacrer,  vaquer,  vautrer,  exercer,  adonner,  ouvrir,  abandonner,  

se livrer: s'ouvrir,  s'épancher,  se confier,  se jeter,  se rendre,  se déboutonner,  s'absorber,  se perdre,  se plonger,  s'enfoncer,  sombrer,  commettre,  effectuer,  exécuter,  pratiquer,  procéder à,  s'adonner,  s'appliquer,  s'atteler,  se consacrer,  

反义词
cacher,  défendre,  arracher,  conserver,  défendu,  dérober,  détenir,  enlever,  garder,  gardé,  prendre,  recevoir,  sauver,  se garder,  pris,  prise,  reçu

se livrer: s'affranchir,  se dérober,  se sauver,  

同音、近音词
livrée,  livret
联想词
délivrer 释放; expédier 寄发,发; faire 做出,创造,制造; transporter 运输, 搬运; fournir 供应,供给; payer 支付,缴纳; ramener 再带来; rapporter 再拿来,再带来; donner 给予; recevoir 接到,收到; rendre 归还;
短语搭配

quantité à livrer应交[货]量

livrer des assauts, livrer des combats投入战斗

livrer bataille开战, 交战;参与战争;作战

être livré〈口语〉收到交货

livrer qn〈口语〉向某人交定货

livrer passage允许通行,给让路

Ces batailles épiques qu'il a livré contre la réaction (Aragon).他所发起的反对反动派的惊心动魄的战役。(阿拉贡)

livrer (un) combat开战

livrer une commande交付订货

livré en bloc捆绑的

原声例句

Et dans l'usine à fabriquer les bébés, ils m'ont livré avec un câble en moins : le cerveau fonctionne, enfin il semblerait.

而且在做婴儿的工厂里,他们少我了一根筋:这脑子还管用,至少看上去是这样。

[TEDx法语演讲精选]

Il étouffa donc les bons instincts qui voulaient envahir son cœur pour livrer de là assaut à son esprit, arrangea devant la glace sa figure des grands jours et s’assit, sombre et menaçant, devant son bureau.

所以他抑住心头的怜悯感,板起脸来,在他的办公桌前座了下来。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La peste les laissait oisifs, réduits à tourner en rond dans leur ville morne et livrés, jour après jour, aux jeux décevants du souvenir.

然而,当时的鼠疫却使他们无所事事,只好在愁云密布的城里游手好闲,日复一日地沉浸在令人失望的回忆中。

[鼠疫 La Peste]

En France, si ce sont les instances gouvernementales qui centralisent les chiffres de l'évolution du corona, les médias interrogent sans cesse les experts de l'Institut Pasteur, à Paris, pour les commenter ces chiffires et livrer leur expertise.

在法国,尽管政府机构集中管理这些数据,但媒体还是会采访巴黎巴斯德研究所的专家,请他们对这些新冠变化的数据进行评论并提供专业理论。

[德法文化大不同]

Mais savez-vous que ces deux scientifiques se sont livré une guerre sans merci, une guerre pas toujours très glorieuse, mais qui a peut-être été bénéfique pour la recherche ?

但您知道吗,他们曾进行过一场无情的战争,虽然并不总是很光荣,但却可能对研究有益。

[德法文化大不同]

Et enfin, et voici la clause la plus déshonorante, la France doit livrer les réfugiés politiques allemands ou autrichiens présents sur son sol, c'est à dire entre autres les opposants au régime nazi qui s'étaient réfugiés sur le sol français.

最后,有一条最不光彩的条款,法国必须交出在其领土上的德国或奥地利政治难民,包括在法国避难的纳粹政权的反对者。

[德法文化大不同]

Il faut payer 72 euros et quelques jours plus tard, un monsieur vient les livrer chez vous.

只需支付72欧元,几天后,快递员会将它们送到你家。

[Depuis quand]

Cet exploit a été réalisé par la mission Endurance22, qui a ainsi pu livrer les premières images du navire d'Ernest Shackleton, le célèbre explorateur britannique.

这一壮举是通过 Endurance22 任务实现的,它提供了欧内斯特·沙克尔顿 (Ernest Shackleton) 船只最初的图像,内斯特·沙克尔顿是著名的英国探险家。

[科技生活]

Les passionnés, en effet, étaient livrés à leur idée fixe.

事实上,那些多情的人始终执著于他们固定的想法。

[鼠疫 La Peste]

Il trouvait un bonheur singulier quand, laissé absolument seul et sans crainte d’être interrompu, il pouvait se livrer tout entier au souvenir des journées heureuses qu’il avait passées jadis à Verrières ou à Vergy.

他独处且不担心有人打扰的时候,他可以纵情回忆从前在维里埃的韦尔吉度过的美好时光,这时他就感到一种独特的幸福。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

De se livrer à des produits chimiques d'importation et d'exportation des entreprises, y compris les biens, agent d'importation de ferraille!

从事化工进出口的业务,包括副品,废料的进口代理!

Bonne nouvelle, contrairement au Samsung UE46C7700, le VT20 est livré avec deux paires de lunettes 3D alimentées par des piles.

好消息不同的是三星UE46C7700的VT20,它具有两个由电池提供的3D眼镜对。

L'agence autrichienne de sécurité sanitaire a ordonné le rappel des concombres, des tomates et des aubergines livrés par le producteur espagnol soupçonné d'être à l'origine du lot contaminé.

奥地利卫生安全部门下令召回西班牙生产商供应疑似为感染批次同源的黄瓜,西红柿和茄子。

J'ai été en 1999 de l'alcool et de se livrer à des produits de loisirs, a un grand réseau de clients, possède une riche expérience dans les ventes.

本人于1999年起从事酒类及休闲产品的销售,拥有庞大的客户网络,有着丰富的销售经验。

Shanghai Jing Rui Microelectronics Technology Co., Ltd a été récemment mis en place en 2004 de se livrer à une empreinte digitale de la high-tech.

上海蕊晶微电子技术有限公司是2004年新近成立的一家从事指纹识别的高新技术公司。

Depuis 1967, la Société a commencé à se livrer à divers types de caoutchouc de machines, dessin mécanique, clou de machines et de formage des métaux Fabrication de machines.

本公司自1967年开始从事各类橡胶机械,拉丝机械,制钉机械和锻压机械的制造。

La deuxième phase du projet couvre une superficie de 40.000 mètres carrés, qui est actuellement en construction et devrait être livré au début de 2006.

二期工程占地面积40000平方米,正在建设中,预计2006年初交付使用。

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己的粉红色与黑色混合色的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。

En 2001, a adopté la certification de qualité ISO9001 examen, l'entreprise de fabrication de produits de haute qualité livrés à temps, ainsi que l'a gagné l'appréciation et la confiance des clients.

2001年顺利通过ISO9001质量评审认证,公司通过制造优质的产品以及准时交货赢得了广大客户的赞赏和信赖。

Le biopic sur Serge Gainsbourg confirme la déception de la semaine dernière, alors que Le Livre d'Eli atteindra pas plus de 600000 tickets vendus en fin de carrière.

关于赛尔日-甘斯布的传记电影的本周票房证明了观众的失望,而《艾利之》估计在下线的时候票房也难以突破60万人次了。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支重新平衡。

Ordinateur standard, standard à laver, TPR Livre des marques de commerce, de haute fréquence d'estampage et d'autres marques de commerce coutume, la production de PP, PE, PP, PVC, sac en plastique.

电脑标、洗涤标、TPR皮商标、高周波烫印等各种商标定做;制作PP、PE、OPP、PVC塑料包装袋。

Ils avaient tous les trois déjà proposé le 18 mars de livrer au Japon des robots capables d'intervenir dans des milieux très contaminés à la place de l'homme.

这三个机构均已提出在3月18日派送一批机器人去日本,这些机器人可以代替人在放射性极强的环境中从事维修工作。

Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,礼拜一早晨,笑星们和模仿者们毫无保留的放出了各种版本的“卡恩与侍女事件”。

L'ordinateur principal de se livrer à un nettoyage professionnel des services (y compris électronique de nettoyage, de la climatisation nettoyage, le lavage des appareils électroménagers).

主要从事专业电脑清洁服务(包括电子清洗,空调清洗,家用电器清洗)。

Les curieux se renseigneront ainsi sur la manière dont le Père Noël s'organise pour livrer tous ses cadeaux le soir de Noël, mais aussi sur ses plus beaux voyages.

好奇的人们可以借此知了解到圣诞老人在圣诞夜礼物的方式,当然还有他们美妙的旅途。

Afin de garantir la qualité de l'utilisateur, livrés en temps voulu, le chargé d'affaires à l'honneur un contrat de transport, une sorte de produit peuvent être traitées.

本厂向用户保证质量,交货及时,信守合同代办运输特种产品可来样加工。

Chaque fois que plusieurs entreprises se livrent simultanément à des activités sur un même lieu de travail, elles devront collaborer en vue d'appliquer les dispositions de la présente Convention.

两个或两个以上企业如在同一工作场所同时进行活动,应相互配合实施本公约的规定。

La Société élaborer chacun des produits livrés aux mains des clients, afin de devenir de la planète et du niveau élevé des contributions à l'entreprise humaine, tous les membres feront de leur mieux.

本公司将精心制作的每一只产品传递到顾客手中,为成为具世界先进水平及为人类作贡献的企业,全体成员将尽最大的努力。

Une de ces fenêtres donnait vers la grande route, et les passants, en voyant briller la lumière, se demandaient, avec effroi, à quelle œuvre sombre se livrait Peter le Noir.

人们都叫他黑彼特,这个名字配得上他,不仅仅是因为他的肤色被晒的漆黑,胡子黑,同时也是因为他那让人感到恐怖性格,他不希望任何人接近他。

法法词典

livrer verbe transitif

  • 1. exposer (quelqu'un ou quelque chose à une action ou à un sort le plus souvent funestes) Synonyme: abandonner

    livrer un pays à l'anarchie

  • 2. faire connaître (ce qui était jusque-là caché ou inconnu) Synonyme: révéler

    livrer un secret

  • 3. remettre à l'acquéreur (une marchandise achetée ou commandée)

    livrer un réfrigérateur

  • 4. engager et poursuivre (un combat, une lutte)

    ils ont livré leur dernier combat • il s'est décidé à livrer bataille

  • 5. remettre la marchandise achetée ou commandée à (l'acquéreur) [Remarque d'usage: emploi critiqué]

    nous vous livrerons dans la matinée

  • 6. mettre (quelqu'un ou quelque chose) à la disposition (d'une personne, d'un organisme ou d'un pays)

    livrer un homme à la justice • le criminel a été extradé et livré à la justice de son pays

  • 7. remettre par trahison (quelqu'un ou quelque chose) à la disposition (d'une personne, d'un organisme ou d'un pays)

    il a livré son pays à l'ennemi

  • 8. signaler (quelqu'un) comme coupable à la police ou à l'autorité compétente Synonyme: dénoncer

    il a refusé de livrer ses complices

  • 9. faire connaître au public (une œuvre)

    l'auteur a déjà livré trois études essentielles sur la question

livrer passage locution verbale

  • 1. permettre (à quelqu'un ou à quelque chose) de passer

    refuser de livrer passage à quelqu'un

être livré à soi-même locution verbale

  • 1. n'avoir personne qui veille sur vous ou qui vous surveille

    des jeunes qui sont livrés à eux-mêmes

se livrer verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'appliquer avec constance ou avec ardeur (à une activité, une pratique ou une tâche) Synonyme: s'adonner

    se livrer à des expériences

  • 2. se laisser aller (à un comportement ou à une action blâmables)

    se livrer à des actes de barbarie • comment a-t-il pu se livrer à un tel chantage?

  • 3. se remettre (au pouvoir d'une autorité) Synonyme: se rendre

    se livrer à la justice

  • 4. révéler ses pensées ou ses sentiments Synonyme: se confier

    se livrer à des amis

  • 5. donner libre cours (à un sentiment, à un état) (soutenu) Synonyme: s'abandonner

    se livrer au désespoir

se livrer verbe pronominal réciproque

  • 1. engager et poursuivre l'un contre l'autre (un combat ou un conflit)

    ils se livrent une guerre sans merci

相关推荐

béké n. 马提尼克或瓜德的克奥尔; [出生在安的列斯群岛的白后裔]

tapisserie n.f.1. 挂毯, 挂毡 2. (旧时的)壁衣, 帷幔;糊墙纸3. (在十字布上手工的)绒绣;织锦常见用法

bocal pl.~auxn.m.短颈大口, 广口常见用法

oxyde n.m.【化学】氧化物常见用法

dépaysé dépaysé, ea.(因环境、地域或习惯改变而)不自在, 不习惯

w n. m. 1. W, w法语表中第23个2. W []元素钨(tungstène)的符号3. W [](watt)的代号常见用法

efficience n. f. 1. 效力, 效能, 功效 2. 效率, 性能

消费税 taxe à la consommationdroit de consommation

router v.t. 1. 分拣和捆扎(印刷品邮件) 2. 发送(件) 3. 〔海〕制定航线

agent de police m. 警察