Elle est née en 1868, près de Paris. J'ai entendu dire qu’elle rêvait déjà de partir à la découverte du monde, depuis qu'on lui avait raconté des histoires d'aventure.
她1868年在巴黎附近出生。我听说自从有人给她讲了冒险故事后,她就梦想去探索世界了。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
La découverte du vaccin antirabique en 1885 a valu à Pasteur sa consécration dans le monde : il a reçu de nombreuses distinctions. L'Académie des sciences a proposé la création d'un établissement destiné à traiter la rage : l'Institut Pasteur est ainsi né en 1888.
他收到了许多荣誉。科学院提议创建旨在治疗狂犬病的机构:因此巴斯德学院于1888年诞生。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Alors, l'émotion, elle passe aussi par la découverte de lieux, par exemple - des lieux qui souvent ont changé, évidemment radicalement, en l’espace de cinquante ans.
而这种感情,也会由于对某个地方的发现而产生,比如说—那些总是充满很多人的地方,很明显,在50 年前的那个时空里。
[Alter Ego+2 (A2)]
La découverte de l’hémoglobine du ver marin est historique !
海生蠕虫的血红蛋白的发现具有历史意义!
[Reconnexion]
C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
“这是可能的。因此,如果探察家的品德不错,就对他的发现进行调查。”
[小王子 Le petit prince]
S'il s'agit par exemple de la découverte d'une grosse montagne, on exige qu'il en rapporte de grosses pierres.
例如,假使他发现了一座大山,就要求他带来一些大石头。”
[小王子 Le petit prince]
C'est en octobre 1922 que Howard Carter arriva dans la Vallée des Rois, près de Louxor, pour préparer les fouilles qui allaient conduire à la découverte du tombeau de Toutankhamon.
在1922年的10月,霍华德•卡待来到了卢克索尔附近的国王河谷准备挖掘工作,而这次挖掘导致后来发现杜坦卡门(古埃及国王)墓穴。
[北外法语 Le français 第三册]
Deux mois après cette découverte, Lord Carnavon tomba malade au Caire.
这一发现之后2个月,卡那冯勋爵在开罗病倒了。
[北外法语 Le français 第三册]
C'était la découverte la plus extraordinaire de l'archéologie égyptienne: on venait de retrouver le corps d'un roi, mort il y a plus de 3, 000 ans, et, un peu plus tard, toutes ses richesses dans une salle voisine.
人们刚刚发现了死了3000多年的国王的遗体,不久之后,又在隔壁大厅里发现了所有的金银财宝。
[北外法语 Le français 第三册]
Je sais que je peux aussi faire des découvertes.
我知道我也能有所发现。
[美丽那点事儿]
Quelque découverte que l'on ait fait dans le pays de l'amour-propre, il y reste encore bien des terres inconnu.
无论我们在自爱这个领域里获得了多少发现,其中仍有不为人知、尚待发掘的地域。
Grâce à la découverte du radium, elle a obtenu en 1903 le Prix Nobel de physique.
由于镭的发现,玛丽在1903年获诺贝尔物理学奖。
Il n'a toutefois rien dit sur la faille User qu'il avait découverte dans le XMB, qui permettrait le lancement de son programme.
尽管如此,他还是对其在XMB中发现的能够启动他程序的漏洞守口如瓶。
Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖尿病的治疗上是一次重大的医学革命。
Voyagez à travers le Larousse du chocolat. Laissez libre cours à vos envies, partez à la découverte de "l'or brun".
请悠游于《巧克力全书》中,纵情您的欲望,并开始探索这「棕色黄金」吧。
Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.
此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。
Elle a les épaules découvertes.
她袒露双肩。
Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.
追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘面纱。
Très vite, l’invention de la plage, des paysage marins, acpagne la découverte des veruts de l’eau de mer.
很快,随着人们逐步发现海水治疗功效,沙滩和很多海滨景观应运而生。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.
即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。
La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.
于是,探寻石磨盘的来历,变成培训班的重要目标。
Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.
它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有大气层的系外行星。
Sa découverte fit avancer l’histoire de la civilisation et de l’agriculture chinoise de plus de 1 000 ans.
它的出现可以把中国农业文明的历史向前推进1000多年。
Avec ce site, je souhaite vous faire partager mes recherches, mes découvertes et mes créations dans cette vie chinoise.
借此网站,我希望与您分享在中国生活的这个阶段中我的探索、我的发现以及我的创作。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才与艺术碰撞。
Cette découverte dément ses hypothèses.
这个发现推翻了他的假设。
Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte. « Je n’ai pas de choix », c’est la réponse de la plupart d’elles aux enquêteurs.
即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。“我没办法”,这是她们多数人对调查者的回答。
Mais des cris, des clameurs et même une balle, perçant le chapeau de Phileas Fogg, leur apprirent que la ruse était découverte.
但是后面传来了一阵叫喊的声音,甚至还飞来一颗子弹打穿了福克先生的帽子。这说明他们的西洋镜已经被拆穿了。
Elle invite ses visiteurs à partir à la découverte de ses richesses architecturales, du médiéval au classique, en passant par la Renaissance.
雷恩以其中世纪、古典主义和文艺复兴时期的众多建筑吸引游客。