Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.
一丁点错误都不能犯。
[innerFrench]
Va jusqu'au bout de tes erreurs, au moins de quelques-unes, de façon à en bien pouvoir observer le type.
在你的错误中,至少有一些能够看出类型。
[循序渐进法语听写提高级]
Alors, pour se moquer de leur erreur, certains leur offrent de faux poissons le 1er avril.
所以,为了取笑他们的错误,有些人在 4 月 1 日给他们假的鱼。
[un jour une question 每日一问]
Première erreur à ne pas commettre, c'est dire : Je vais au coiffeur.
第一个不能犯的错误是,说“je vais au coiffeur”。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Alors aujourd'hui, on va rectifier cinq erreurs que vous faites toujours en français ! Et d'ailleurs, même les français commettent ces erreurs donc ça va être même une vidéo utile pour les Français.
今天,我们要纠正你们总是犯的五个法语错误。而且就连法国人都会犯这些错误,所以,这个视频对法国人来说也很有用。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Alors aujourd’hui nous allons voir une erreur très fréquente, que vous commettez très souvent, mais avant tout je voulais parler du t-shirt.
今天,我们要来看一个非常频繁的错误,你们经常犯这个错误,但在这之前,我想谈谈T恤。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Donc voilà, j'espère que vous avez bien écouté, c'est facile, sept erreurs à ne pas commettre, et comme ça vous parlerez mieux français. - Oui, beaucoup mieux, de toute manière je vais vous mettre un exercice dans l'article du blog
希望你们认真听讲了,这七个错误很简单,这样一来,你们法语说得就更加好了。是的,要好得多,不管怎样,我会在blog的文章上放一份练习题。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Ouais si vraiment tu fais attention et tu ne commets plus ces erreurs, tu vas vraiment t'améliorer. C'est parti !
是的,如果你多注意,不再犯这些错误,你一定会提升自己的法语水平。开始吧!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Bonjour ! Alors aujourd'hui une petite vidéo sur sept erreurs à ne pas commettre si tu veux parler mieux français.
大家好!今天的小视频涉及到7个绝对不能犯的错误,如果你想说好法语的话。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Bien sûr, le fait que ces erreurs puissent être profondément ancrées dans le cerveau ne nous condamne pas à les faire pour l'éternité.
当然,这些生根于我们大脑里的错误并不会使我们永远犯这些错误。
[科学生活]
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯这样的错误。
A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.
此服务暂时无法使用,请稍后重新整理你的浏览器。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。
Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.
最后放手不知道是不是错误。
Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,这种错误就会避免的。
Il éprouve un malin plaisir à relever mes erreurs.
挑出我的错, 他感到幸灾乐祸。
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。
Nous vous prions d’accepter toutes nos excuses pour cette erreur regrettable dans l’exécution de votre ordre.
请贵方接受我方对执行订货单中发生的令人遗憾的错误表示歉意。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises.
重要的是改正错误。
Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.
只要认真改正错误,这就好了。
Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.
现在就跟着记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款停止。
L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.
再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居。
C'est l'erreur type.
这是典型的错误。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了一个差错。
Il n'y a pas d'erreur.
〈口语〉没错。就是这样。
En outre, il existe de fer sur les transferts des effets positifs et points négatifs, à imprimer lorsque une erreur ne peut pas être.
还有,转印纸有正面和反面之分,在打印的时候不能弄错。
C'est une erreur (que) de croire cela.
要是相信这个, 那就错了。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己的错误。