词序
更多
查询
词典释义:
argumentaire
时间: 2023-09-11 06:45:51
[argymɑ̃tεr]

n. m 1全部论据, 全部理由 2销售商品说明书

词典释义
n. m
1全部论据, 全部理由 2销售商品说明书
近义、反义、派生词
动词变化:argumenter
名词变化:argumenteur, argumentrice
形容词变化:argumentif, argumentive
想词
argumentation 辩论,争论,论证; argument 理由,论据,简介,梗概; argumenter 辩论; raisonnement 评理,说理; discours 演说,讲话; explicatif 说明的, 解释的, 说明用法的; énoncé 陈述,发表,说明; plaidoyer 辩护词; débat 讨论,辩论; introductif 介绍; affirmation 断言,肯定;
当代法汉科技词典

argumentaire m. 产品销售指南

原声例句

Il faut croire que cet argumentaire a convaincu les enquêteurs, puisque l'intéressé a finalement été libéré avec un simple rappel à la loi.

我们必须相信,这一论据说服了调查人员,因为此人最终被释放时只是进行了训诫。

[Désintox]

Embrasser les trois flux non marchands, c'est accepter de s'exposerau risque de la critique des autres, sans pouvoir se défendrepar un argumentaire rationnel, sans pouvoir se baser sur les conventionsde la société de consommation.

拥抱三种非市场流动就是接受将自己暴露在他人批评的风险下,无法用理性的论据为自己辩护,无法以消费社会的习俗为基础。

[TEDx法语演讲精选]

Dans les émissions culinaires, les émissions immobilières ou encore dans les argumentaires de vente des commerciaux, on entend des formules du type : Dans ces phrases, la préposition « sur » n'a aucun sens !

在烹饪节目、房地产节目甚至推销员的推销活动中,我们听到这样的公式:在这些句子中,介词“on”毫无意义!

[Parlez-vous FRENCH ?]

Vous avez les fonds disponibles? - Avec un argumentaire bien rodé.

你有可用的资金吗?- 用一个精心打磨的论点

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]

Le président-candidat révise aussi notes et argumentaires, tout en poursuivant ses déplacements. - Elle a pris beaucoup de temps pour s'y préparer.

- 总统候选人在继续旅行的同时,还会修改笔记和论点。- 她花了很长时间来准备。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

AD : Et aujourd'hui, deux prix Nobel d'économie, Zéphyrin, ont publié pour cela, pour assoir leur argumentaire, une tribune dans le quotidien français Libération. Pierre Olivier.

AD:今天,两位诺贝尔经济学奖获得者泽菲林(Zéphyrin)为此发表了一篇文章,以此为基础,在法国日报《解放报》(Libération)上发表了一篇文章。皮埃尔·奥利维尔。

[RFI简易法语听力 2022年4月合集]

Si bien que les premiers échanges sur l'éducation les voient tous dérouler leur argumentaire sans être interrompus. Des regards s'échangent pourtant. Celui, noir, de Jean-Luc Mélenchon se pose sur Emmanuel Macron qui lui répond d'un sourire narquois.

[法语哥说杂志]

Bref, le discours de Greta Thunberg peut en déranger certains, mais sur le plan scientifique, son argumentaire est inattaquable.

[« Le Monde » 生态环境科普]

Le courriel de l'équipe de l'ex directeur national de santé publique, qui montre que le docteur a demandé à l'Institut national de santé publique de lui fournir un argumentaire serré pour répondre aux questions des journalistes.

[Weili Flash info]

例句库

L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

On a toutefois appelé l'attention sur l'absence de jurisprudence ou de pratique à l'appui du présent article, ce qui était en contradiction avec le critère de réalité. On a proposé que le présent article soit examiné plus avant pour voir ce que son application donnerait dans la pratique; et pour considérer l'argumentaire pour ou contre le principe posé ainsi que le rapport entre le projet d'article 7 et les projets d'articles 4 et 6.

但有人还提请会议注意,当前条款缺乏法理或实践的支持,与行为归属的事实测试相矛盾,建议对这一条作进一步审议,考虑什么情况下可能发生这种情形,支持和反对这一原则的政策考虑,以及第7条草案与第4条和第6条草案的关系。

L'État salvadorien croit devoir signaler que les dispositions contenues dans le présent article du Pacte visent toutes les personnes placées sous sa juridiction, comme on peut le voir d'après l'argumentaire présenté tout au long du présent rapport.

萨尔瓦多国指出,《盟约》的这一条规定适用于其管辖下的所有人,从本报告自始自终阐明的论点中即可以看出这一点。

Quatre jeux de documents comprennent : les éléments essentiels d'une stratégie (résumé des principes fondamentaux, figurant en annexe au présent rapport); éléments d'une campagne de relations publiques en faveur de la stratégie « Argumentaire ») propres à convaincre les décideurs des pays en développement et les praticiens du développement dans les pays donateurs de la nécessité de la stratégie nationale; guides pratiques, mais non normatifs, de la conception et de la réalisation d'une stratégie nationale, destinés aux responsables de l'appareil statistique; base de savoirs pour la stratégie nationale, groupant conseils pratiques, études de cas, et expériences de pays.

目前已经编制了四份文件,分别为国家战略关键要素(关键原则的摘要列于附件);国家战略倡导文件(标题为“陈述事实”)在于使发展中国家决策人员和捐助国家执行人员相信确需国家战略;对设计和执行国家战略提供实用但非规定性的指导,以便协助统计系统的管理人员;和汇集实用指导、个案研究和国家经验的知识库。

Des points de vue divergents ont été exprimés quant à la question de savoir si l'aide juridique devrait porter uniquement sur le conseil juridique ou si elle inclut également la représentation contentieuse, la recherche juridique et la préparation des argumentaires.

法律援助应该仅包括法律咨询,还是也应包括诉讼代理、法律研究和编写案情摘要,代表团对此表达了不同意见。

Outre les questions de principe tenant à la rétroactivité, on notera plus concrètement que l'État n'étant pas averti à l'avance de la «règle» applicable, n'a pas été mis en mesure de développer son argumentaire à cet égard.

除了有关追溯效力的原则事项以外,还有一项更为具体的事项:由于事先没有得到关于采用新“规则”的通知,缔约国无法准备这一方面的论据。

En outre, le tribunal a déclaré que l'argumentaire du créancier garanti impliquerait une procédure différente de demande d'injonction au titre du chapitre 15, selon la date à laquelle la demande aurait été satisfaite: une fois la reconnaissance acquise, une procédure contradictoire était nécessaire mais, avant la reconnaissance, une demande suffisait.

此外,法院称,有担保债权人的主张会为依据第15章寻求禁止令制造另外一个程序,视承认申请得到批准的时间而定:一旦予以承认,便须进行对抗制诉讼程序,但在得到承认之前,提出申请即可。

Il est donc indispensable de développer un nouvel argumentaire visant à accorder plus de considération aux questions liées à la désertification et à la dégradation des terres au niveau des agendas internationaux du développement.

因此,必须提出新的论据说服国际发展议程更多地重视与荒漠化和土地退化相关的问题。

La source ajoute que l'on ne peut admettre l'argumentaire du Gouvernement selon lequel les sujets qui touchent à la morale sont exclusivement du ressort interne des États. Cela permettrait de soustraire à tout contrôle international un nombre potentiellement important de lois internes susceptibles de favoriser des immixtions dans la vie privée.

来文提交人补充说,不能接受该国政府关于道德问题完全归国家管辖的意见:赞同这种意见将会为取消国际监督大开方便之门,使许多可能会干涉私人生活的国内法失去国际监督。

S'agissant de l'aide publique au développement, l'argumentaire du Secrétaire général pour une augmentation du volume destiné à l'Afrique et pour une harmonisation et une simplification des procédures est assez convaincant pour que je n'aie pas à y revenir.

关于官方发展援助,秘书长提出的增加对非洲的官方发展援助水平以及协调和简化程序的论点是令人信服的,因此我无需重复。

À juste titre, ils étayent leur argumentaire en faisant valoir que les diamants des conflits ne représentent qu'une infime partie du diamant licite.

它们正确地指出,与合法钻石相比,冲突筹资钻石的数量微不足道。

À cet égard, les objectifs des régimes de sanctions devraient être clairement définis, et leur application devrait se faire pour une durée spécifique et se fonder sur un argumentaire juridique solide, pour être levés dès que leurs objectifs ont été atteints.

在这一方面,应当对制裁制度的目的进行明确定义,同时,制裁应当在合理合法的基础上在特定的时间期限内进行,并在目标达到之后立即解除。

Conformément à l'article 107 de la Constitution, le Président de la République peut refuser de promulguer une loi adoptée par le Riigikogu et la renvoyer, accompagnée de l'argumentaire de sa décision, au Riigikogu pour que celui-ci procède à un nouveau débat et prenne une nouvelle décision au sujet de cette loi.

根据《宪法》第107条,爱沙尼亚共和国总统可拒绝宣布由议会通过的法律,提出理由充分的决议后可连同该法律退回议会重新审议和决定。

En particulier, il s'est appuyé sur l'argumentaire développé par le Comité "E2" dans son rapport concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie "E2", et en a adopté la logique.

具体而言,小组利用和采纳了“E2”小组在关于第二批“E2”类索赔的报告中所作的推理。

法语百科

En rhétorique, un argument (voir aussi argumentation).

L'argument est une référence à un gain futur et possible, économique ou moral, référence qui accompagne un conseil d'agir. Ex : Tu devrais cesser de fumer, parce que fumer est nuisible à la santé. Un argument a la forme canonique : si tu fais X, ce que je te conseille, il résultera Y, (gain matériel ou moral)

En littérature, l'argument est le thème central sur lequel se fonde la trame narrative. En informatique théorique, l'argument est une variable (ou sa valeur) employée dans la définition d'une fonction (ou son évaluation) ; le terme paramètre est aussi souvent employé. Le nombre d'arguments est l'arité de la fonction. En mathématiques, le mot a deux acceptions sans lien : L'argument du maximum noté « arg max » ou « argmax », est l'ensemble des points en lesquels une expression atteint sa valeur maximale : c'est donc l'argument x de la fonction f tel que f(x) est maximal. L'argument d'un nombre complexe non nul est l'angle repérant le point correspondant dans le plan complexe. Par facilité de langage, toute mesure de cet angle est également appelée « argument ». En linguistique, certains syntacticiens utilisent le mot argument pour désigner un actant. Au Québec, Argument est une revue dont le sous-titre est Politique, société, histoire. En France, Arguments a été une revue dans les années 1950-1960. Dans le langage familier, en argot de France, on utilise parfois le mot argument pour désigner ironiquement ce qui force ou incite à : les armes, l'argent, les attributs physiques sexy d'une personne, etc. Argument, synopsis d'une pièce de théâtre. En techniques de vente, on distingue les arguments affectifs (ou émotionnels) et les arguments rationnels au travers la mise en avant des caractéristiques, avantages ou bénéfices d'un produit ou service.

Articles connexes

Argument d'autorité

Logique

Sophisme

Argumentation

法法词典

argumentaire nom commun - masculin ( argumentaires )

  • 1. ensemble des raisons qui justifient, appuient ou réfutent une proposition, une affirmation ou une action

    les magistrats s'appuient sur un argumentaire très détaillé

  • 2. commerce document qui regroupe l'ensemble des avantages que présente un produit destiné à la vente

    un argumentaire à destination d'un client potentiel

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座