Anthony Walsh toussota, quelques gouttes de sueur perlèrent sur son front.
这时,安东尼突然咳嗽起来,额头上冒出几粒汗珠。
[那些我们没谈过的事]
J'ajoute un petit peu de persil pour la décoration et je vais perler avec de l'huile d'olive.
我加了一点欧芹作为装饰,我还会加入橄榄油。
[米其林主厨厨房]
Une sueur froide perla sur le front de milady.
米拉迪的额头滚出一串冷汗。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Folies Bergères, escalier mythique du Casino de Paris, scènes de toutes les capitales européennes : les danses syncopées de la Perle noire, contrepoint insolent à la basse continue du racisme, enchantent la France et bientôt toute l'Europe à une vitesse inouïe.
贝格尔斯广场,巴黎赌场的神话阶梯,所有欧洲国家首都的舞台:黑珍珠的切分节奏舞,对种族主义连续低音的无礼反击,以前所未有的速度迷住了法国,并很快迷住了整个欧洲。
[法国总统马克龙演讲]
Les liquides perlent à la surface et on peut les essuyer sans laisser aucune trace.
液体会在表面形成小珠状,我们可以不留任何痕迹的将它擦掉。
[循序渐进法语听写提高级]
Il marchait avec beaucoup de dignité, sans un geste inutile. Quelques gouttes de sueur perlaient sur son front, mais il ne les essuyait pas.
他庄严地走着,没有一个多余的动作。他的额上渗出了汗珠,他也不擦。
[局外人 L'Étranger]
Oui, il y en a une dans la rue de la Perle.
是的,在珍珠路有一家。
[法语交际口语渐进中级]
Vous allez voir une petite place sur votre gauche, et la rue de la Perle donne sur cette place.
您在左边会看到一个小广场,珍珠路朝着这个小广场。
[法语交际口语渐进中级]
Oh ! Monsieur, dit Caderousse en avançant timidement une main et en essuyant de l’autre la sueur qui perlait sur son front ; oh ! Monsieur, ne faites pas une plaisanterie du bonheur ou du désespoir d’un homme !
“噢,先生,”卡德鲁斯怯生生地伸出了一只手,用另外那只手抹掉了他额上的汗珠,“噢,先生您可别拿一个人的快乐或失望开玩笑!”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Fernand se tourmentait sur sa chaise, tressaillait au moindre bruit, et de temps en temps essuyait de larges plaques de sueur qui perlaient sur son front comme les premières gouttes d’une pluie d’orage.
焦躁不安的弗尔南多每当听到一点响声就会显得很吃惊的样子,他不时抹一下额头上沁出汗,那汗珠就象暴风雨即将来时落下的雨蹼那样粗大。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的东方明珠塔。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时的发现新大陆,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?
Je produites par des entreprises sud-coréen de forage à chaud, hot chip, puce laser.X-ray.Perle de la pièce.Puce millions de perles de couleur.Brûlures, ainsi que des plans du processus de conception.
我公司生产以营韩国烫钻、烫片、镭射片.平片.珍珠片.万彩珍珠片.以及烫图的加工设计。
J'écoute avec volupté ces notes perlées.
我畅快地聆听着这些宛若溅珠飞玉的音符。
Ce fut alors la Perle Noire qui sauva Ys de la ruine car elle souleva le temple en l'air.
黑珍珠把伊苏从灾难中拯救出来,把神殿升到空中。
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。