词序
更多
查询
词典释义:
crasse
时间: 2023-09-24 20:24:05
[kras]

a.f.厚的, 浓的 — n.f.1. 污垢, 积垢2. 【冶金】炉渣;【工程技术】熔渣3. 〈口语〉卑劣的手段

词典释义

a.f.
厚的, 浓的
humeur crasse 〈旧语,旧义〉【医学】粘液
ignorance crasse 〈转义〉无知透顶

— n.f.
1. 污垢, 积垢

2. 【冶金】炉渣;【工程技术】熔渣

3. 〈口语〉卑劣的手段
faire une crasse à qn对某人使用卑劣的手段
近义、反义、派生词
近义词:
cochonnerie,  brouillasse,  bruine,  kératose sénile,  entourloupette,  méchanceté,  rosserie,  saleté (populaire),  saloperie (populaire),  vacherie (populaire),  vilenie (littéraire),  grossier,  profond,  indélicatesse,  malpropreté,  perfidie,  vacherie,  épais,  ordure,  saleté
反义词:
propreté,  faveur,  léger
联想词
saleté ,龌龊,污秽; stupidité 迟钝,蠢; médiocrité 平凡,平庸; bêtise 蠢,笨; vulgarité 粗俗; ignorance 昧,无知; misère 贫苦; connerie 废话,蠢事, , ; arrogance 傲慢,狂妄自大; noirceur 黑色; immonde 不洁的,不净的,的,污秽的;
当代法汉科技词典

crasse f. 镀锌渣; 浮渣; 积垢; 矿渣; 炉渣; 污垢; 油泥; 渣

crasse terre m. 掘土机

poche à crasse 渣罐

短语搭配

enlever la crasse去除污垢

filtre à crasses滤渣网

faire une crasse à qn对某人使用卑劣的手段

un habit luisant de crasse脏得发亮的外衣

Il nous a fait une crasse.他对我们使用了卑劣的手段。

ignorance crasse〈转义〉无知透顶

humeur crasse〈旧语,旧义〉【医学】粘液

bêtise crasse〈转〉愚不可及

crasse sénile〔医〕老年角化病

crasse terre掘土机

原声例句

Madame Gaudron, à elle seule, en lâchait neuf, des blonds, des bruns, mal peignés, mal mouchés, avec des culottes jusqu’aux yeux, des bas tombés sur les souliers, des vestes fendues, montrant leur peau blanche sous la crasse.

戈德隆太太一人就生有九个孩子,有黄头发的、棕发的,个个都蓬着头,流着鼻涕,裤子提得老高,袜子搭到鞋帮上,衣服露着,显出油垢不堪的皮肤。

[小酒店 L'Assommoir]

Là j'enlève le vert, toujours pour éviter l'amertume, je crasse tout ça, voilà c'est prêt.

现在,我摘除大蒜中绿色的部分,这样可以避免苦涩,我把所有的绿芽都摘除了,这样就准备好啦。

[米其林主厨厨房]

De vieux tableaux, représentant des scènes militaires, pendaient au mur, couverts de crasse et de toiles d'araignée en épais filaments.

墙上挂着几幅陈旧的表现战争的图画,上面积满了污垢和厚厚的蜘蛛网。

[鼠疫 La Peste]

Ah ! la carne ! Voilà pour ta crasse. Débarbouille-toi une fois dans ta vie.

“哼!娼妇!冲一冲你浑身的臭气,除除你一生的晦气呀!”

[小酒店 L'Assommoir]

Dites donc, madame Coupeau ! cria Virginie qui suivait le travail de la laveuse, les lèvres pincées, vous laissez de la crasse, là-bas, dans ce coin. Frottez-moi donc un peu mieux ça !

“喂!古波太太!”维尔吉妮一直用眼睛盯着她那正干活的清洁工,随后她咬着嘴唇叫出声来,“那个角上的油垢您怎么没有洗掉?您该再擦擦干净!”

[小酒店 L'Assommoir]

Ce jour-là, l’atelier avait beau être sale, avec ses vieux fers, sa poussière de charbon, sa crasse des huiles mal essuyées, elle le voyait resplendissant de richesses, comme la boutique d’un changeur.

这一天,工作间脏得出奇,到处是铁屑、灰尘和不干净的油垢;但是在她看来这是一间金碧辉煌、聚财纳宝的屋子,就像一家钱庄一般。

[小酒店 L'Assommoir]

Oh ! si elle avait su à qui vendre les ordures, la poussière et la crasse, elle aurait vite ouvert boutique, car la chambre était d’une jolie saleté !

天啊!如果她知道有谁愿意买下垃圾、灰尘和油腻的话,也许她还能卖出一笔钱,尽够开一家店铺呢,因为她的屋子里这些东西是应有尽有!

[小酒店 L'Assommoir]

Bien sûr, le zingueur manquait d’instruction ; mais le chapelier en avait trop, ou du moins il avait une instruction comme les gens pas propres ont une chemise blanche avec de la crasse par-dessous.

当然,古波没有受过什么教育;但是朗蒂埃却读过不少书,至少可以说他受过的教育就像不爱整洁的男人穿着一件雪白的衬衣,而衬衣上免不了有许多油垢

[小酒店 L'Assommoir]

Avec ça, une odeur d’amidon aigre, une puanteur faite de moisi, de graillon et de crasse.

店里还充斥着灰浆的酸味,霉菌的臭气,残肴腻气

[小酒店 L'Assommoir]

N’est-ce pas ? il fallait bien se rincer un peu la dalle, pour la débarrasser des crasses de la veille.

是不是?即使昨天弄脏了地板,今天用水冲洗一番就行了!

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.

是啊,他身上发出一股恶臭,人们当然想离他越远越好。

On a tendance à les négliger, mais nos mains sont pourtant au premier plan ! Pas question donc de s'afficher avec des ongles noirs de crasse ou rongés jusqu'au sang.

我们是不是正在忽视双手呢?但我们的双手确总是显露在最前面的!所以就算是黑色和大红色的指甲也没有关系。

Il est déconcertant et pénible de constater que la majorité de nos frères croupissent dans la crasse et élisent domicile dans des taudis.

我们沮丧和痛苦地注意到,我们大多数兄弟蜷缩在肮脏的地方,栖身于平民区。

法语百科

La propreté est l'absence de salissure, incluant poussière, tache, et mauvaises odeurs. Elle implique des procédés de nettoyage, notamment dans le domaine de l'hygiène alimentaire (« élimination des souillures, des résidus d'aliments, de la saleté, de la graisse ou de toute autre matière indésirable »). On peut parler de propreté pour un organisme vivant (homme, animal de compagnie) ou pour un lieu, une pièce.

Dans les périodes plus récentes, avec la théorie des maladies transmises par les germes, il signifie aussi une absence de virus et bactéries pathogènes. Les experts recommandent dans la mesure du possible d'intégrer le risque sanitaire, et le nettoyage dès la conception des locaux, notamment de l'agroalimentaire

Dans tous ces domaines d'activité l'hygiène est de plus en plus responsable. On parle alors de Nettoyage écologique dans l'hygiène durable.

Les degrés de propreté sont très différents selon les activités, puisque cela peut aller jusqu'à la propreté atomique des surfaces dans les processus industriels.

On peut distinguer :

  • propreté physique (élimination des salissures) ;
  • propreté chimique (élimination des résidus de détergent) ;
  • propreté biologique (élimination des micro-organismes).

La propreté permet d'obtenir des propriétés particulières de certains matériaux, par exemple pour obtenir la transparence des vitres ou la propreté de miroirs, prismes, lentilles dans le domaine de l'optique.

Moyens de nettoyage

Balayage humide
Balayage humide

Selon l'origine des salissures à éliminer, il y a différentes manières de nettoyer :

salissures non-adhérentes : dépoussiérage (soit avec un balayage à sec, balayage humide, ou à l'aide d'un essuyage écologique par aspiration)

salissures adhérentes : lavage (soit manuel, soit mécanisé -utilisation d'une autolaveuse ou d'une monobrosse ou d'un nettoyeur à vapeur).

biofilms, matériaux contaminés par des microbes ou virus ; Désinfection : « réduction, au moyen d'agents chimiques ou de méthodes physiques du nombre de microorganismes présents dans l'environnement, jusqu'à l'obtention d'un niveau ne risquant pas de compromettre la sécurité ou la salubrité des aliments ».

La directive 98/8/CE (« directive biocides ») a été transposée en droit français par les articles L. 522-1 et suivants du code de l'environnement, faisant que la mise sur le marché de produits biocides nécessite une autorisation de mise sur le marché, délivrée par le ministère chargé de l'écologie après une autorisation favorable de l'ANSES. Une période transitoire correspond à l'évaluation de toutes les substances actives identifiées dans des produits biocides en 2000 (jusqu'en 2014). Dès lors que la substance active du produit est évaluée favorablement (inscription de la substance active dans les annexes de l'arrêté du 19 mai 2004), le produit est soumis à autorisation. La directive 98/8/CE couvre une gamme de produits bien plus large que ceux utilisés dans le secteur agroalimentaire et objets de cette note. Elle définit 23 types de produits (TP) biocides et encadre l'autorisation des substances actives en fonction du type de produits dans lesquels elles peuvent être incorporées.

Certains biocides classés T+, T ou CMR sont interdits de vente au public non-professionnel.

Contaminants (chimiques, radioactifs ou autres) : décontamination : par exemple dans le domaine de l'agroalimentaire, les décontaminants sont des « substances appliquées afin d'enlever ou réduire la contamination de surface de l'aliment. Lorsque les agents de décontamination sont utilisés sur l'aliment, la substance est considérée comme un auxiliaire technologique si elle est retirée (sauf « résidus inévitables ») après son application. Si la substance n'est pas retirée, elle est classée comme additif alimentaire (elle reste présente dans l'aliment et a un effet technologique, par exemple une action de conservateur ; un additif alimentaire peut aussi être appliqué à la surface de l'aliment, par exemple un agent de glaçage) ». Elle relève alors du règlement (CE) n°1333/2008 relatif aux additifs alimentaires.

Propreté industrielle

On appelle les salariés de la profession « Agent de Services ». En effet, en 2004, les entreprises se sont ouvertes aux services associés (espaces verts, accueil, renseignements, gardiennage, service hôteliers, voire sécurité). L'ancienne appellation « agent de propreté » n'était donc plus en adéquation avec le travail effectué par les personnels.

Risques

Certains désinfectants, notamment ceux utilisés en milieu industriel peuvent être toxiques. D'autres ou les mêmes peuvent être allergènes ou potentialisants .

En France

Les professions liées à la propreté font l'objet d'une convention collective 3173.

法法词典

crasse nom commun - féminin ; singulier

  • 1. couche de saleté accumulée

    il y a de la crasse sur son col de chemise • crasse industrielle

crasse nom commun - féminin ( crasses )

  • 1. acte par lequel s'exprime la malveillance (familier)

    faire des crasses à quelqu'un

  • 2. technique résidu d'un métal en fusion

    un amoncellement de crasses

  • 3. technique éclat résiduel d'un métal frappé sur une enclume

    attention aux projections de crasses

crasse adjectif - féminin ( crasses )

  • 1. qui atteint le plus haut degré

    être d'une ignorance crasse

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾