词序
更多
查询
词典释义:
côte
时间: 2023-06-22 12:43:04
TEF/TCF专四
[kot]

山坡,坡道

词典释义

n. f.
肋骨; 肋, 肋部
se rompre les côtes 摔断肋骨
se tenir les côtes <俗>笑弯了腰


叶子的粗叶脉
(瓜果的)肋条, 果棱, 筋
凸纹, 棱纹
velours à côtes 灯心绒

,
si le frein casse dans la côte, tu peux te tuer. 果在上刹车坏了,你会摔死的。

海岸, 海滨
faire côte 搁浅

排骨
拱顶的突角, 柱槽的棱角
断崖层
条纹, 罗纹
地形


常见用法
côte à côte肩并肩地
une côte escarpée一处陡峭的海岸
la Côte d'Azur蓝色海岸

近义、反义、派生词
联想
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

近义词
bord,  cuesta,  côtelette,  montée,  pente,  raidillon,  rampe,  grève,  littoral,  plage,  rivage,  rive,  côte d'azur,  grimpette
反义词
descente,  intérieur,  plaine,  plat
同音、近音词
cote,  cotte,  cotent(变位),  cotes(变位)
联想词
côtière 沿海的,海岸的,海滨的; péninsule 半岛; cote 纳税额; mer 海; littoral 沿海地带,滨海地带; plage 海滩; ouest 西,西; baie 大海湾, 港湾; nord 北,北; sud 南,南; île 岛,岛屿;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【建筑】拱顶的突角; 柱槽的棱角:~de coupole圆屋顶的突角
2. n. f 【解剖学】肋 n. f. 【地】断崖层

côte f. 岸; 海岸线; 海岸; 肋骨; 肋条; 斜

côte abrupte 陡岸

côte arasée 均夷海岸

côte bifurquée 肋骨分叉

côte cervicale 颈肋

côte d'alerte 警戒线

côte fermée 封闭环

côte flottante 浮肋骨

côte à estuaires 海湾型海岸

côte à limans 咸潮型海岸

à l'ancre en pleine côte 沿岸锚泊

bateau affalé sur côte 海岸搁浅船

bateau affalé sur une côte 漂向海岸的船

canot de sauvetage de côte 沿海救生艇

droit de côte 海难救助法

dysplasie de côte 肋骨发育异常

engrenage pour attaquer la côte 变速器低档

fracture de la côte 肋骨骨折

garde côte m. 海岸警戒艇; 海防舰

méthode de deux bulldozers côte à côte 土机[平行土]法

méthode de deux bulldozers côte à côte 土机[平行土]法

navire garde côte 海岸防卫舰, 岸防舰

ouvrage de défense de la côte 护岸工程

pince coupante de la deuxième côte 第二肋骨剪

pince coupante pour le côte 肋骨剪

syndrome de la côte cervicale 前斜角综合[征、症]

tête de la côte 肋骨头

argent de côte m.  积蓄, 存款

côte à côte 并肩的

côte à côte 并肩的

短语搭配

côte à côte肩并肩地;一起;并排

monter la côte上坡

grimper la côte爬坡

fracturer une côte使一根肋骨骨折

ranger la côte沿岸航行

relever une côte测定海岸的位置

border les côtes【航海】沿海岸航行

reconnaître une côte察看一条海岸

prolonger une côte沿海岸航行

monter une côte爬坡,上坡

原声例句

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我们还抵御了严重洪涝灾害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到了最低。

[中法同传 习近平主席讲话]

Ces différentes cultures ont progressivement donné à Marseille son visage actuel, en en faisant une des villes les plus cosmopolites de France et de la côte méditerranéenne.

这些不同的文化逐渐赋予马赛如今的面貌,使得它成为法国以及地中海地带国际化程度最高的城市之一。

[innerFrench]

Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

Pascal : 是呀,我升职了… … 你的牛排骨好不好呀?

[Reflets 走遍法国 第一册(下)]

Ses 350km de frontière commune avec la Belgique et ses 140km de côtes ouvertes sur la Grande-Bretagne; le tunnel sous la Manche est un réseau autoroutier très dense, de nombreux canaux relient la région au nord-est de l'Europe.

它与比利时有350千米的公共领土,有140千米的开放对着英国;英吉利海峡海底隧道是一个非常密集的高速公路网,许多分支构成了这个欧洲东北部的地区。

[TEF考试听力练习]

On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.

让人想到了梦幻而美丽的地中海沿岸

[Alter Ego+3 (B1)]

Dans les Indes, à Saint-Thomas, à la côte d’Afrique, à Lisbonne et aux États-Unis, le spéculateur avait pris, pour ne pas compromettre son nom, le pseudonyme de Sepherd.

在印度,圣托马斯,非洲海岸,里斯本,美国,这位投机家为免得牵连本姓起见,取了一个假姓名,叫做卡尔 ·塞斐尔。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.

到了阿格伊山坡高头,他的决心已经下定。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C’était une brise irrégulière, des bouffées capricieuses venant de la côte. Elles passaient, et la mer se déridait aussitôt après leur passage.

这是一种很不固定的微风,有一阵没一阵地从大陆上吹来,它掠过了海面,立即飞向不知名的远方,海上波纹也就马上随着消失。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Importante mer presque ignorée des anciens, sauf peut-être des Carthaginois, ces Hollandais de l’antiquité, qui dans leurs pérégrinations commerciales suivaient les côtes ouest de l’Europe et de l’Afrique !

这么重要的海洋,在古代,除了伽太基人和那些沿着欧洲和非洲西海岸航行往来做生意的古代荷兰人之外,古人居然几乎不知道它!

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Sur les côtes, de minces zébrures violettes descendaient jusqu’aux cuisses, les cinglements du fouet imprimés là tout vifs.

之间的青紫色的鞭痕一直延长至大腿,触目惊心,像是印在皮肤上一般。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线。

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海

Comme plat du jour, il y a une côte de porc et de la purée.

今天的特菜是煎猪排和土豆泥。

Le mimosa est cultivé sur la Côte d'Azur.

地中海沿海种植金合欢花。

Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.

埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度过2个月的假期。

Le pull col rond uni ou rayé selon le coloris choisi, manches longues, boutons recouverts ton sur ton à l'encolure, finition bord côtes base et bas des manches.

圆领单色或条纹针织衫,长袖,罗纹下摆和袖口。

Une seconde peau ! Le gilet, coupe près du corps, encolure V, ouverture boutonnée, large bord côtes à la base et sur bas de manches.

第二层肌肤!贴身的裁剪,V领,纽扣开襟,下摆和袖口宽罗纹边。

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。

Des résidents vécus sur la côte de la Méditérranné et la mer Noire, n’aiment propablement pas la ville de Kars.

生活在地中海,黑海沿岸的居民,大约不会喜欢卡斯这个城市。

Teresa Tengrepose au cimetière de Chinshan, une ville sur la côte nord-ouest deTaïwan.

邓丽君长眠于金山公墓,台弯西北角的一个城市。

Le bon basique ! Le sous-pull en jersey uni fines côtes, col roulé, manches longues base doublée, surpiqûres ton sur ton.

超棒的基础单品!单色打底衫,翻领,长袖。

Top tendance ! Le sweat molletonné imprimé à capuche, manches longues raglan, poches kangourou, finition bord côtes.

顶级时尚!带帽印图上衣,插肩袖,前插袋,罗纹边。

D'entreprendre une variété de qualités, les spécifications, les matériaux de tricotage de côtes, non seulement le commerce extérieur ont également fait.

承接各种档次、规格、材料的针织罗纹,既做外贸也做内贸。

Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.

花式针织!针织马海毛长手套,罗纹边,蝴蝶结装饰。

Les rayures ont la côte ! Chauds et stylés, craquez pour les gants longs rayés bicolores en maille côtelée.

保暖的针织手套,双色条纹。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。

Les maximales iront de 0 à 5 en général, 4 à 8 sur le littoral et de 7 à 10 sur les côtes Sud-Est.

最高平均温度为0-5度,沿海地区为4-8度,东南地区为7-10度。

On va grimper la côte escarpée.

我们将要去爬一处陡岸。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.

我们打算沿海岸线去到Tulear, 但这不是件容易的事。

法语百科

Côte (prononciation /kot/, et non /kɔt/ comme cote ou cotte ) peut se rencontrer :

En anatomie : une côte est un os de la cage thoracique ; En géographie : une côte est un littoral ; En géomorphologie : « côte » est un terme équivalent à « cuesta », qui désigne un relief causé par l'alternance de roches dures et de roches friables dans un bassin sédimentaire. En urbanisme : une côte est un type de voie présentant une déclivité notable. Le terme se rencontre dans plusieurs odonymes désignant des voies en pente : côte.

Toponymie

Côte est un nom de lieu notamment porté par :

Clérey-la-Côte, un village français des Vosges

La Côte, une ancienne province du Kenya

La Côte amalfitaine, une partie du littoral italien

La Côte d'Azur, une partie du littoral méditerranéen français

La Côte des Barbaresques, ancienne dénomination des régions côtières des actuels pays du Maghreb

La Côte des Esclaves, ancienne dénomination des régions côtières des actuels Togo, Bénin et Nigeria occidental

La Côte d'Ivoire, un pays d'Afrique

La Côte-d'Or, un département français de Bourgogne (voir aussi Côte d'Or )

La Côte-de-l'Or, ancienne dénomination des régions côtières, puis de l'ensemble du pays, de l'actuel Ghana

La Côte-Nord, une région de la province du Québec au Canada

La Côte-en-Chablais, un pays du Chablais français, en Haute-Savoie

La Côte roannaise, un vignoble français du Val-de-Loire

La Côte sud, une partie du littoral d'Haïti

La Côte Vermeille, une côte du département français des Pyrénées-Orientales

Les Côtes-d'Armor, un département français de Bretagne

La Côte, une des trois grandes régions de la province de Colombie-Britannique au Canada.

Cotes, commune d'Espagne

La Côte d'argent région du littoral Français. Côtes bordant les département de la Gironde et des Landes.

Patronymie

Marc Côte (1934-), géographe français

法法词典

côte nom commun - féminin ( côtes )

  • 1. relief situé au contact de la terre et de la mer qui délimite les continents et les îles et dont le formation dépend directement ou indirectement des actions de la mer Synonyme: littoral

    les plages de la côte

  • 2. partie (d'une route ou d'un chemin) qui monte Synonyme: montée

    grimper la côte

  • 3. anatomie chacun des os plats des vertébrés, en forme d'arceau décrivant une courbe concave vers l'intérieur du thorax, et dont les douze paires constituent, avec la colonne vertébrale et le sternum, la cage thoracique

    se fêler une côte

  • 4. cuisine morceau de viande de boucherie constitué du muscle entourant la partie supérieure d'un os plat en forme d'arceau et de la vertèbre associée

    une côte de bœuf

  • 5. botanique nervure en relief (d'une feuille)

    les côtes du céleri

  • 6. textile chacune des lignes parallèles en relief (d'une étoffe ou d'un tricot)

    un chandail à grosses côtes

  • 7. relief de coteau comportant une pente abrupte et une pente plus douce favorable à la culture du vin quand elle est bien exposée

    vins de côte • la côte de Nuits

avoir les côtes en long locution verbale

  • 1. être paresseux (familier)

    un ouvrier qui a la réputation d'avoir les côtes en long

on lui compte les côtes locution verbale

  • 1. il est d'une maigreur squelettique (familier)

    t'as besoin de te remplumer: on te compte les côtes

se tenir les côtes locution verbale

  • 1. rire à ne pouvoir s'arrêter (familier)

    une histoire à s'en tenir les côtes

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法