词序
更多
查询
词典释义:
rides
时间: 2024-01-04 11:30:54

短语搭配

avoir des rides有皱纹

visage ravagé de rides满是皱纹的脸

visage sillonné de rides满是皱纹的脸

visage creusé de rides布满皱纹的脸

visage hachuré par des rides innombrables布满皱纹的脸

une crème pour gommer les rides一种能去除皱纹的面霜

Il a des rides sous les yeux.他眼睛下面有皱纹。

des rides précoces过早出现的皱纹

rides (de fond)波纹

rides du vagin阴道皱褶

原声例句

Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.

当脸上的皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

On va voir mes rides, de près !

近一点的话人家会看到我的皱纹的!

[C'est la Vie !]

Les soupçons ne sont autre chose que des rides.

疑心有如皮上的皱纹。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Il renonça à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.

他没有继续说下去,停下来思索着,这使得他额头上的皱纹更明显了。

[法语综合教程4]

Ça serait aussi la meilleure façon de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.

这也将是延缓我细嫩的脸上出现皱纹的最好方法。

[魁北克法语]

Il me prend de trop près pour que tout le monde voit mes rides !

他拍得太近了,所有人都会看到我的皱纹的!

[C'est la Vie !]

Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.

“别得意了,你的皱纹还没多到可以冒充爸爸的辈分。”

[那些我们没谈过的事]

Le fanal éclairait en entier sa surface paisible qui ne connaissait ni les rides ni les ondulations.

探照灯照在湖面上,十分平静,一点皱痕、一点波纹都没有。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Et pourtant, on les redoute, car elles sont aussi le signe du temps qui passe, les rides.

然而,我们害怕它们,因为它们也是时间流逝的标志,皱纹

[你问我答]

Certaines rides sont d'origine mécanique, elles apparaissent suite aux mouvements répétés qui plissent la peau, les mimiques quoi.

有些皱纹是机械起源的,它们是在重复运动后出现的, 这些运动使皮肤起皱,模仿什么。

[你问我答]

例句库

Qu'importeront alors les rides du visage ?

那么脸上的皱纹有什么重要的呢?

La peau se retend, les rides se rétractent en continu.

紧致皮肤,皱纹收回不断。

Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.

皱纹源自皮肤弹性的缺失。

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么浮肿了,皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Des rides labourent son visage.

他的脸上布满了皱纹

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格冷酷的标记,但是看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人。

Comme les trois rides sur son front signalent que celui-ci s'est imprégné du savoir des mondes matériels, sensibles et spirituels.

额前的三道皱纹暗示他对物质世界、感官世界和精神世界都有充沛的知识。

N’importe quand, il ne faut pas tirer la peau autour des yeux, sinon, les rides ne seront pas loin de vous.

无论如何,要尽量避免拉扯眼周的皮肤,否则皱纹可就离你不远了。

A partir de 35 ans, les sillons se creusent et les rides d'expression autour des yeux, de la bouche et du front, sont déjà là.

35岁时眼部、嘴、额头皱纹开始增多,这些改变是由于皮肤细胞分化越来越慢,再生功能减缓所导致的。

Ces exquis jardin de pierre visible, le rachitisme déformée ensemble de "mince, de fuite, à travers, des rides," tout en un, que le monde est un must.

这些园林石玲珑剔透,佝偻扭曲,集“瘦、漏、透、”于一身,可称天下一绝。

L'agence de sécurité sanitaire des produits de santé (Afssaps) vient d’ordonner le retrait du marché et la suspension de la fabrication de produits de traitement et de comblement de rides.

保健产品卫生安全局(Afssaps) 刚刚命令从市场撤回并且暂停除皱产品的生产。

La peau du contour des yeux est la plus fine du visage, masser les muscles autour des yeux endommage les fibres d’élasticité, la peau sera plus relâchée et aura de petites rides.

眼周皮肤是脸庞上皮肤最薄的部分,按摩眼部肌肤最容易导致弹性纤维的流失,使肌肤松弛,小细纹横生。

Autour de 30 ans, la respiration cellulaire de la peau commence à s’altérer.Les signes visibles ?Les marques de fatigue, le manque d’éclat et l’apparition des premières rides.C'est le moment d'agir !

岁左右,皮肤的呼吸细胞的能力就开始减退,你会常常感到面部皮肤疲劳,特别是眼部,其实这是第一道皱纹给你带来的信号。

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深陷旳、干燥旳皱纹撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌陷下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

Même si le rayonnement produit par l’écran de l’ordinateur est petit, mais jour par jour, il peut nuire à la peau, et donner des taches sur la peau, des rides et des poches noires sous les yeux.

电脑屏幕产生的辐射量虽然很小,但是日积月累后仍会损伤皮肤,容易产生脸部色斑,眼睛周围肌肤出现松弛、鱼尾纹、眼袋和黑眼圈等。

Il y a beaucoup de gens qui mettent des soins pour les yeux deux fois par jour, si chaque fois on masse fortement la peau du contour des yeux, petit à petit, on aura de petites rides autour des yeux.

许多人每天要涂两次眼霜,如果每次都大力拉扯眼周肌肤,日积月累,眼纹便会慢慢显现。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都有这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚、海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底峡谷以及洋脊有关的特征。

法语百科

Rides (titre original espagnol : Arrugas) est un roman graphique scénarisé, dessiné et colorisé par l'auteur espagnol Paco Roca. Son intrigue met en scène un vieil homme, Ernest, qui se trouve placé dans une maison de retraite dont il découvre la terrible routine. L'album a remporté plusieurs prix. Une adaptation au cinéma sous forme de film d'animation a été réalisée par Ignacio Ferreras en 2012.

Publication

Delcourt (Collection Mirages) : première édition (ISBN 978-2-7560-0417-4) (2007).

Adaptation au cinéma

Une adaptation au cinéma sous forme de film d'animation a été réalisée par Ignacio Ferreras et sort dans les salles en Espagne le 27 janvier 2012.

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头