词序
更多
查询
词典释义:
trouvé
时间: 2023-09-10 21:31:54
[truve]

a. 拾的, 捡来的 une annonce des objets trouvés 招领启事 un enfant trouvé 一个捡来的孩子 2. 很恰当的, 绝妙的 une expression bien trouvée 一个恰当的表达 tout trouvé 现成的,脱口而出的

词典释义


trouvé, e

a.
1. 拾的, 捡来的
une annonce des objets trouvés 招领启事
un enfant trouvé 一个捡来的孩子


2. 很恰当的, 绝妙的
une expression bien trouvée 一个恰当的表达
tout trouvé 现成的,脱口而出的


短语搭配

bureau des objets trouvés失物招领处

hospice des enfants trouvés孤儿院

une expression bien trouvée一个恰当的表达

Après de longues recherches, il a enfin trouvé.经过长期的寻找以后,他终于找到了。

Voilà une phrase bien trouvée!这句话说得真巧妙!

Ma proposition n'a pas trouvé le moindre écho.我的建议没有得到丝毫反响。

enfant trouvé弃婴

tout trouvé现成的, 脱口而出的

expression trouvée偶得的佳句

objets trouvés拾到的失物

原声例句

Cette plume, c’est moi qui l’ai trouvée.

这根羽毛是我找到的。

[Trotro 小驴托托]

On n'a pas encore trouvé Dino.

我们还没找到Dino。

[Caillou]

Mais tu sais, c'est ton ami Caillou qui l'a trouvé.

这都是你朋友Caillou的功劳

[Caillou]

Ce sont les grands qui ont trouvé ça.

这个外号还是高年级的家伙给他的。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Papa est arrivé et il nous a trouvés tous les deux, assis devant la porte, moi en train de pleurer, Rex en train de cracher.

这时,爸爸下班回来了,他看到我们俩坐在屋子门口:我正在哭,雷克斯正在吐毛。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Je suis content que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine.

“我很高兴,你找到了你的机器所缺少的东西。

[小王子 Le petit prince]

Il était sous une pile de vêtements, mais je l’ai trouvé.

它当时在一堆衣服下面,但是我找到了它。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Heureusement qu'aucun Belge n'a trouvé son manuscrit quand il était vivant parce qu'il aurait sûrement eu quelques problèmes… Mais même si l'attitude de Baudelaire était assez extrême, il était pas le seul Français à penser ça à cette époque.

幸运的是,比利时人在他生前没有找到这份手稿,因为不然的话,他肯定会有麻烦的… … 但就算波德莱尔的态度很极端,他并不是当时唯一有这个想法的法国人。

[innerFrench]

Alors, je n’ai pas trouvé exactement pourquoi mais j’ai une théorie.

所以,我没有找到确切的理由,但我有一种理论。

[innerFrench]

En plus, je ne suis pas sociologue et je n’ai pas trouvé d’études ni de statistiques sur le sujet.

此外,我不是社会学家,关于这个话题,我既没有找到相关研究,也没有找到数据。

[innerFrench]

例句库

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适的鞋子。

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

找到了缺少的那个零件。

J'ai trouvé une coquille d'huître.

找到一个牡蛎壳。

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

我祈祷马航MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。

On a trouvé la mine d'or.

人们找到了金矿。

Des obstacles se sont trouvés sur ma route.

在我人生道路上曾出现过困难。

Quelle chance avez-vous ! Vous avez trouvé un billet par terre!

您运气真好!您在地上捡到钱了!

Je vous ai enfin trouvé.

总算找到你们了。

As-tu trouvé ta clef ?

找到你的钥匙了吗?

Si on a trouvé le mot de l'énigme, on peut remporter un cadeau.

对灯谜就有奖品相送。

Elle a trouvé un appartement de deux pièces où son ami avait habité.

了一套她朋友曾经住过一套两居室住房。

Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).

中场大将Massimo Ambrosini在比赛进行到第40分钟时接到队友开出的角球,头球攻门得手。

Les personnes qui ont trouvé la mort, en plus du jeune homme, sont une jeune fille de 16 ans et deux femmes, âgées de 22 et 40 ans.

已经发现的死者中,除了一个年轻人,还有一个16岁的女孩,一个22岁的妇女和一个40岁的妇女。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。

Il a trouvé une excuse en béton.

了一个无懈可击的理由。

Elle n'a pas encore trouvé de fiancé.

她还没有找到对象。

Je vous remercie de l'avoir trouvé.

谢谢你找到它。

J'ai trouvé un vieux livre dans la bibliothèque par hasard, "Aujourd'hui dans l'histoire", il raconte des histoires passés dans les memes jours.

我从书架上找到一本旧书, [历史上的今天], 它讲述的是历史上同一天发生的事.

En France, il se serait sans doute trouvé quelqu'un pour accomplir un geste que Jaurès n'aurait pas approuvé, mais que beaucoup considéraient comme la réparation d'un scandale judiciaire.

尽管若雷斯英魂不会同意,但许多人会赞同惩治他,因为此举可洗去司法当局判决不公留下的耻辱。

法语百科

Trouvé est un nom de famille notamment porté par :

Aurélie Trouvé (née en 1979), personnalité française de l'altermondialisme, coprésidente d'Attac France ; François Trouvé (1716-1797), religieux français ; Gustave Trouvé (1839-1902), ingénieur et inventeur français ; René Paul Gustave Trouvé (1867-1935), homme politique français ; Philippe Trouvé (1936-2005), peintre et poète français ; Rudy Trouvé (né en 1967), musicien belge ; Tatiana Trouvé (née en 1968), plasticienne française.

法法词典

trouvé adjectif ( trouvée, trouvés, trouvées )

  • 1. qui constitue quelque chose de nouveau et d'original

    la fin du film est vraiment bien trouvée

enfant trouvé locution nominale - masculin, féminin ( (enfant trouvée, enfants trouvés, enfants trouvées) )

  • 1. enfant recueilli après qu'il a été abandonné par ses parents

    son grand-père était un enfant trouvé

objet trouvé locution nominale - masculin ( (objets trouvés) )

  • 1. objet perdu dans un lieu public et découvert par hasard

    adressez-vous au bureau des objets trouvés

objets trouvés locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. service chargé de la collecte et de la restitution éventuelle des choses matérielles perdues accidentellement par leur propriétaire

    aller chercher son parapluie aux objets trouvés

tout trouvé locution adjectivale ( (toute trouvée, tout trouvés, toutes trouvées) )

  • 1. qui s'impose de soi-même

    une solution toute trouvée

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头